(Đã dịch) Đảo Ảnh Chi Môn - Chương 106 : Hảo tâm nhãn tiên sinh
Chiều hôm đó, khi Ciel đến võ đường, chàng nhận thấy vài điều bất thường. Trước đây, nơi này thường là một cảnh tượng hừng hực khí thế với tiếng sắt thép va chạm chan chát vào giờ cao điểm. Một nhóm lớn những tráng sĩ cơ bắp vạm vỡ vẫn thường ở đây vung v��y mồ hôi và tuổi thanh xuân của mình, thường xuyên có thể thấy những hán tử luyện tập đến cực hạn đột nhiên gầm thét điên cuồng, đồng thời dùng hai ngón cái xé toạc quần áo trên người, kèm theo những tiếng thở dốc kịch liệt.
Thế nhưng hôm nay, nơi này dường như bất thường một cách lạ lùng. Đám tráng sĩ cơ bắp đều đang giữ mình đúng mực trong phòng dụng cụ, không một ai tập tạ. Gương mặt họ phần lớn đều lộ vẻ ủ dột. Rotary ngồi ở quầy bar, cũng hiếm khi không tập tạ.
Sau khi Ciel nói rõ mục đích của mình, cô gái hào phóng vỗ vào ngực chàng nói: "Ngươi xem thử có thứ gì ngươi cần không...". Rotary chỉ vào những dụng cụ tập thể hình trong phòng, "Nếu có, ngươi cứ trực tiếp bảo họ mang sang cho ngươi."
Trong mắt Ciel, Rotary vốn không phải một người quá hào phóng, thậm chí còn hơi keo kiệt tằn tiện. Đôi khi nàng còn so đo với Ciel từng đồng bạc lẻ, dù chỉ là uống thêm một chai nước tăng lực, nàng cũng muốn Ciel ghi sổ. Thế nhưng bây giờ nhìn lại, nàng dường như đang gặp phải phiền phức?
"Có chỗ nào ta có thể giúp đ�� không?", Ciel ngồi xuống cạnh cô gái. "Giờ ta cũng coi như là một cư dân tai to mặt lớn của khu trung tâm rồi...", chàng không hề đùa cợt. Quan trọng hơn là chàng cảm thấy Rotary là một người bạn tốt, dù đôi khi nàng có vẻ thiếu suy nghĩ, nhưng đó chỉ là một biểu hiện đơn thuần.
Tiếp xúc nhiều với những người phức tạp, chàng càng thích những người đơn giản như vậy.
Trên mặt cô gái hiện thêm một nụ cười, nhưng nụ cười này... không hiểu sao lại khiến Ciel có chút bực mình. "Có vài việc ngươi có giúp cũng chẳng làm được gì, không gây thêm phiền phức đã là đóng góp lớn nhất của ngươi cho thành phố này rồi...", nàng nói xong thì ngừng lại, "Hãy nhớ, sau mười giờ tối đừng ra ngoài. Nếu nhất định phải đi, tốt nhất nên làm vào ban ngày."
Trong lời nói của cô gái dường như ẩn chứa một vài tin tức đặc biệt. Ciel sửng sốt một lát, vừa gật đầu vừa hỏi nguyên do. Nhưng cô gái không nói quá tỉ mỉ, chỉ nói cho chàng rằng sẽ rất nguy hiểm.
Những lời ám chỉ và suy đoán mập mờ này khiến Ciel lập tức liên tưởng đến vị tiên sinh đã thoát ra từ khu mộ địa hôm đó, người chết sống lại. Dáng vẻ của hắn giống hệt như "Tà dị" mà Shirley từng nhắc đến, kẻ mưu toan dùng thân thể phàm nhân gánh chịu thần lực vĩ đại của Thần Minh, cuối cùng biến thành một phi nhân loại.
Có lẽ phiền phức mà Rotary gặp phải có liên quan đến những kẻ khởi tử hoàn sinh này. Chàng nhớ mang máng cô gái này có chút quan hệ với người quản gia, nàng đ�� từng nhắc đến những chuyện này trước đây, nhưng lúc đó chàng lại không để tâm.
Cuối cùng, cô gái vẫn không nói thêm điều gì. Nàng chỉ bảo Ciel rằng nếu chàng thật sự hứng thú, có lẽ có thể tìm đọc lịch sử Đế Quốc Tenomia hoặc lịch sử thành phố Epida. Có những sự việc kỳ thực đã được ghi lại trong lịch sử, chỉ là thường bị mọi người xem nhẹ mà thôi.
Trò chuyện với cô gái một lúc, Ciel tốn 600 đồng thuê ba tráng sĩ cơ bắp giúp vận chuyển hàng hóa. Kỳ thực, họ vốn không muốn nhận tiền của Ciel, cho rằng chàng đã làm phức tạp thêm vài việc. Rotary xen vào một câu, cuối cùng ba tráng sĩ cơ bắp mới miễn cưỡng nhận tiền với vẻ làu bàu khó chịu.
Sau khi tiễn Ciel rời đi, Rotary vỗ tay triệu tập mọi người lại. Nàng cố gắng khiến bản thân trông nghiêm túc hơn một chút, nhưng đối với những người ở đây mà nói, biểu cảm của nàng chẳng có gì khác biệt so với trước kia.
"Những gì ta vừa nói với Ciel, các ngươi đều đã nghe thấy, đó cũng là điều ta muốn nói với các ngươi. Ta biết có vài người trong số các ngươi th��ch ra ngoài lêu lổng vào nửa đêm, thế nhưng tình hình hiện tại không còn như trước nữa, ban đêm thành phố ngày càng nguy hiểm...", nàng nói đến đó thì dừng lại, buộc phải kết thúc chủ đề, "Tóm lại, cố gắng đừng ra ngoài vào buổi tối, ta không hề đùa đâu."
Nói xong, nàng chỉ tay về phía cửa chính. "Được rồi, các ngươi có thể trở về. Khi nào nguy hiểm qua đi, ta sẽ chủ động tìm các ngươi."
Trong tiếng khóc sướt mướt và những lời tạm biệt "Đại tỷ, hẹn gặp lại" của từng tráng sĩ cơ bắp rời khỏi nơi đây, Rotary mặt lạnh tiễn tất cả mọi người đi.
Trong quầy bar, người pha chế trẻ tuổi rót cho nàng một chút đồ uống. Nàng nhìn khu vực trống rỗng mà thở dài một tiếng, "Lần đầu tiên vắng lặng đến vậy, ta vẫn còn chưa quen lắm."
Người pha chế cười nhẹ nói: "Đại tiểu thư, tình hình đã nguy hiểm đến mức độ này rồi sao?". Giọng điệu của người pha chế rất nhẹ nhàng và chậm rãi, bên dưới mái tóc che nửa gương mặt là một khuôn mặt rất trẻ trung, "Ta có cần cùng ngài về không?"
Rotary khẽ gật đầu. "Ông nội nói, thành phố có khả năng sẽ biến thành chiến trường vào ban đêm, mà tất cả những điều này, đều bắt nguồn từ...". Cô gái nâng ly hơi ngửa đầu, uống cạn thứ đồ uống chua chua ngọt ngọt trong ly một hơi, hào sảng nói: "Lại một chén nữa!"
Về đến nhà, Ciel không tìm thấy Gloria, chàng đương nhiên cho rằng cô gái chắc hẳn đã ra ngoài chơi. Sau khi chỉ huy ba tráng sĩ cơ bắp sắp xếp xong xuôi những dụng cụ kia, chàng thuận miệng mời họ lần sau đến chơi. Nhìn thấy họ nghiêm túc đáp lời, Ciel cảm thấy mình có lẽ đã làm một điều gì đó ngớ ngẩn.
Sau khi mọi người rời đi, chàng lại đến thư viện thành phố Epida, đồng thời chỉ đích danh muốn cuốn sách «Toadmere» đầy đủ và chi tiết nhất.
Vùng đất nơi thành Epida tọa lạc, được gọi là khu vực Toadmere. Trước khi Đế Quốc được thành lập, khu vực này từng bị một đám tà giáo đồ chiếm giữ, và tại đây chúng tiến hành những nghiên cứu tà ác. Chúng âm mưu mở ra cánh cổng nối liền nhân gian và địa ngục, dẫn dắt ác ma vào nhân giới.
Loại tư tưởng tự hủy không thể hiểu nổi này, từ quá khứ cho đến hiện tại, đều thịnh hành trong một nhóm nhỏ người. Để ngăn chặn đám tà giáo đồ này phá hoại sự an toàn của thế giới, Hoàng đế bệ hạ của Đế Quốc đã sắc phong tộc trưởng gia tộc Forrest làm Bá tước Đế Quốc, thế tập truyền đời, đồng thời mệnh lệnh ông xuất binh trấn áp tà giáo đồ hiện diện tại khu vực Toadmere, vĩnh viễn trấn áp những thế lực tà ác này vì hoàng thất Đế Quốc.
Và gia tộc Forrest, chính là gia tộc Bá tước Liszt, còn Bá tước Liszt chính là tộc trưởng đương nhiệm.
Cuốn sách không ghi chép quá tỉ mỉ về tình hình cụ thể của cuộc chiến năm đó, chỉ dùng vài câu đơn giản để miêu tả sự thảm khốc của chiến tranh. Nhưng cuối cùng tà không thể thắng chính, tà giáo đồ cùng những nghiên cứu của chúng, cùng với thành quả của chúng đã bị trấn áp hoàn toàn ở nơi sâu nhất trong thành Epida.
Tên của tòa thành thị "Epida" cũng bắt nguồn từ trận chiến này. Tộc trưởng đời đầu của gia tộc Forrest hy vọng nơi đây một lần nữa tràn ngập "Hòa bình" và "Hy vọng", chứ không phải tà ác, vì vậy mới có cái tên như ngày nay.
Ý nghĩa nguyên thủy của Epida chính là "Hy vọng", nên đây cũng là một "Thành Phố Hy Vọng".
Ciel lại mượn đọc thêm một vài thư tịch khác có liên quan đến phương diện này. Nội dung ít nhiều đều có đề cập đến những chuyện này, nhưng vẫn chưa đủ tỉ mỉ. Dù sao đây cũng không phải những nội dung quá đỗi bình thường. Mỗi cuốn thư tịch ghi chép những chuyện này đều hết sức cẩn trọng khi ghi lại những nội dung ấy, cứ như thể sợ rằng những dòng chữ của họ có thể quấy rầy tà ác đang ngủ say dưới lòng thành phố Epida vậy!
Tất cả những điều này ngược lại càng khiến Ciel cảm thấy hứng thú. Mãi cho đến khi chàng lật ra một bản thơ ca, một bản thơ ca dùng để ca ngợi Epida. Trong bản thơ ca này có một câu như sau: — "Cánh cửa lớn thông tới địa ngục đã bị phong ấn, Tà Linh bị giam cầm trong vực thẳm tuyệt vọng, dáng vẻ xấu xí của chúng tan rã dưới ánh mặt trời, vinh quang của gia tộc Forrest chiến thắng bóng đêm, ngay cả Fuchno (Thần Quang Minh) cũng cất tiếng tán tụng!"
Kết hợp với những nội dung Ciel đã đọc trước đó, trong đó chỉ ra rằng sự thành lập của Epida tượng trưng cho việc gia tộc Forrest trở thành một trong những quý tộc mới của Đế Quốc. Giáo hội cũng dành cho gia tộc Forrest sự coi trọng không hề nhỏ. Họ... đã trao một Kim Ốc Đỉnh cho gia tộc Forrest như một món quà mừng thành công xây dựng thành trì.
Thật ra, khi đọc đến đây, Ciel ít nhiều đã có chút hiểu ra. Thực chất cái gọi là tà ác, hay địa ngục, hay những thứ khác, vẫn luôn tồn tại, chỉ là mọi người đồng thời không chú ý tới mà thôi. Từ Will của gia tộc Gordon sở hữu ác ma chân thân cùng Vô Hình Ma bên cạnh hắn, đến việc Ciel tận mắt thấy vợ của ông chủ công ty Mã Hiệt Lợi tự mình tiến hành thí nghiệm ác ma chuyển sinh, ác ma kỳ thực đã sớm đặt chân đến nhân gian rồi.
Chỉ là mọi người vẫn chưa chú ý đến hành tung của chúng mà thôi. Chúng cũng vô cùng giỏi che giấu bản thân. Có lẽ ở những nơi hẻo lánh mà Ciel cùng mọi người không biết, tồn tại càng nhiều người và sự việc có liên quan đến ác ma. Không nhìn thấy, không có nghĩa là những chuyện này không tồn tại, chúng đã bắt đầu dần dần, không an phận muốn hiển lộ ra.
Cái thế giới này quả thật kích thích đến điên người!
Khi rời khỏi thư viện, chàng đi đến một nơi cách cây cầu không xa lắm. Phát hiện có rất nhiều người đang vây quanh bên hàng rào cạnh cầu. Với tư cách là một cựu phóng viên có khứu giác tin tức nhạy bén, Ciel cũng rất hứng thú góp mặt xem náo nhiệt.
"Thưa quý cô, mạo muội hỏi một chút, ở đây đã xảy ra chuyện gì vậy ạ?", tiếng Ciel làm kinh động một quý cô đứng trước mặt chàng. Vị quý cô kia vốn có vẻ mặt hơi thiếu kiên nhẫn, nhưng khi thấy Ciel thì liền trở nên ôn hòa hơn. Thông qua lời diễn tả của nàng, Ciel cũng đã hiểu rõ vì sao lại có nhiều người vây xem đến vậy.
Trước đó có người báo cảnh, nói rằng dưới lòng sông có người bị rơi xuống nước. Đương nhiên xung quanh cũng có vài nhân chứng, họ đích thực đã thấy có người đang giãy dụa trong nước, nhưng rất nhanh đã bị dòng sông nuốt chửng. Hiện tại đội cứu hộ đang tiến hành trục vớt. Đám đông đều muốn xem ai là người bất hạnh đến thế, lại bị rơi xuống sông.
"Thật là một kẻ đáng thương, hy vọng Fuchno có thể phù hộ hắn may mắn sống sót...". Loại náo nhiệt này kỳ thực chẳng có gì đáng để xem. Chỉ những cư dân khu trung tâm "vô tri" mới cảm thấy thú vị. Còn ở khu hạ thành, nếu muốn xem kiểu náo nhiệt này thì hầu như không xem xuể.
Mỗi sáng sớm, chắc chắn sẽ có một vài loại rác rưởi đặc thù xuất hiện trong đường cống ngầm. Những loại rác rưởi này chỉ cần một ít thôi cũng đủ để thỏa mãn nhu cầu sinh tồn lâu dài của một cộng đồng sinh vật ở cống thoát nước.
"Ngài thật sự là một vị tiên sinh nhân từ, lòng dạ hiền lành..."
"Ta cũng nghĩ vậy!"
Chuyến du hành ngôn ngữ này là bản độc quyền của truyen.free, nơi huyền thoại được dệt nên.