Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Đại Mạn Họa - Chương 277 : Ca khúc sắp xếp

Ngày tháng thoi đưa, quá trình chế tác anime *Gundam SEED* dần đi vào quỹ đạo.

Các họa sĩ đã có thể phối hợp ăn ý, hoàn thành những hình ảnh đạt đến trình độ Mạnh Hoạch yêu cầu. Thuở ban đầu, tốc độ còn khá chậm, nhưng sau khi Anh Hoa Anime tuyển mộ thêm một nhóm họa sĩ mới, nhân lực dồi dào hơn, tiến độ cũng dần được đẩy nhanh.

Tuy nhiên, tốc độ tăng cường này vẫn còn rất chậm so với các công ty khác. Series Gundam là một anime hoàn toàn mới, chưa từng có tiền lệ, mỗi công ty đều phải tự mình nghiên cứu cách thể hiện những trường đoạn anime một cách hoàn hảo nhất.

Hơn nữa, Mạnh Hoạch đặt ra yêu cầu cực kỳ cao. Hắn đã dành hơn một tháng để "tẩy não" các thành viên của hai đội ngũ sản xuất, giúp họ tạo ra những hình ảnh chiến đấu Gundam vừa hoa lệ vừa đẹp mắt.

Trong khoảng thời gian này, kịch bản gốc và phân cảnh đều dần được hoàn thiện chi tiết, công tác phối nhạc cũng lần lượt được triển khai, và dàn diễn viên lồng tiếng cho nhân vật cũng cơ bản được xác định.

Dàn lồng tiếng cho *Gundam SEED* được chọn từ đội ngũ lồng tiếng Ninh Hải, nhóm lồng tiếng xuất sắc nhất Hoa Hạ. Giờ đây đã khác xưa. Hơn một năm trước, công ty Phượng Hoàng còn chưa được coi trọng, diễn viên lồng tiếng rất khó tìm. Nhưng đến ngày nay, rất nhiều người tranh nhau tìm mọi cách để được gia nhập Cơ quan Lồng tiếng của công ty Phượng Hoàng.

Sự thành công rực rỡ của *Pokemon* và *Fate/Stay Night* đã giúp các diễn viên lồng tiếng tham gia dần bộc lộ tài năng của mình. Mặc dù nghề lồng tiếng vẫn chưa thực sự nổi bật trong giới giải trí, nhưng các diễn viên lồng tiếng của công ty Phượng Hoàng về cơ bản đã thoát khỏi cảnh khó khăn, mở ra con đường phát triển mới.

Trong khoảng thời gian này, anime và trò chơi galgame ngày càng phổ biến khắp Hoa Hạ. Những lĩnh vực mới mẻ này cần một lượng lớn diễn viên lồng tiếng, và lựa chọn hàng đầu chính là các diễn viên của công ty Phượng Hoàng.

Cơ quan không từ chối bất kỳ ai đến. Các diễn viên lồng tiếng về cơ bản không còn phải lo lắng về công việc nữa; họ có thể sống rất thoải mái nhờ nghề lồng tiếng. Điều này khiến những nghệ sĩ khác đang gặp khó khăn không ngừng ngưỡng mộ.

"Không thể trở thành ca sĩ, làm diễn viên lồng tiếng cũng tốt!"

Với suy nghĩ đó, nhiều nghệ sĩ đã gửi hồ sơ đến công ty Phượng Hoàng. Một số nghệ sĩ có tầm nhìn xa hơn thậm chí còn nhìn thấy giá trị ti��m ẩn của nghề lồng tiếng mà trở nên sốt sắng.

Anime và trò chơi galgame ở Hoa Hạ vừa mới khởi sắc, còn rất nhiều tiềm năng. Với sự trợ giúp mạnh mẽ từ chính phủ, nhu cầu về diễn viên lồng tiếng trong tương lai sẽ chỉ càng lớn hơn.

Chính vì lẽ đó, Cơ quan Lồng tiếng của công ty Phượng Hoàng nay đã trở thành một bộ phận độc lập, với hàng trăm nhân viên, hoàn toàn có thể đáp ứng nhu cầu lồng tiếng cho *Gundam SEED*.

Để giành lấy cơ hội lồng tiếng cho các nhân vật trong bộ anime này, một số diễn viên đã từ chối nhiều công việc khác, trăm phương nghìn kế mong có được vai diễn.

"Muốn nổi tiếng, cách nhanh nhất chính là lồng tiếng cho tác phẩm của Hà Tích lão sư!"

Trong Cơ quan, đây là suy nghĩ chung của tất cả mọi người.

Nửa năm qua là thời kỳ hoàng kim. Rất nhiều người đã tham gia lồng tiếng cho anime, nhưng được yêu thích nhất vẫn là những người lồng tiếng cho *Pokemon* và *Fate/Stay Night*. Đôi khi, họ còn được các đài truyền hình phỏng vấn, mơ hồ trở thành những thần tượng thực sự.

Nội bộ công ty lan truyền một câu nói khá hợp lý: Hà Tích rất coi trọng diễn viên lồng tiếng. Hắn từng tuyên bố trong một lần trò chuyện rằng diễn viên lồng tiếng có thể trở thành thần tượng. Hơn nữa, Cơ quan Lồng tiếng đã vài lần đứng trước nguy cơ bị giải thể, nhưng đều được Hà Tích ngăn chặn bằng một cuộc điện thoại.

Đây có lẽ chỉ là một lời đồn, nhưng nó đã mang lại vô vàn tưởng tượng cho các diễn viên lồng tiếng. Giờ đây, một anime mới lại sắp ra mắt, Thẩm Khiết và Long Tuyết được chọn làm diễn viên lồng tiếng đặc biệt, càng khiến những tưởng tượng này được xác nhận.

"Phụ trách hát, chẳng phải là công việc của ca sĩ sao?"

"Nghe nói Hà Tích lão sư đã chuẩn bị hàng chục ca khúc cho bộ anime này. Thay vì chọn ca sĩ, hắn lại chọn diễn viên lồng tiếng. Thật khó tin!"

"Long Tuyết và những người khác, mỗi người đều có thể được phân công hát mười mấy bài... Sau đó còn có thể phát hành đĩa đơn!"

Trong Cơ quan, các diễn viên lồng tiếng vô cùng phấn chấn. Hành động của Hà Tích rõ ràng là đang tiếp tục mở rộng giá trị của nghề lồng tiếng. Những lời đồn trong công ty quả nhiên là thật. Sau này, họ còn có cơ hội từ diễn viên lồng tiếng trở thành ca sĩ.

Ca sĩ, đó là giấc mơ của các diễn viên lồng tiếng.

Tuy nhiên, giấc mơ này không dễ thực hiện, vì Mạnh Hoạch chỉ chọn rất ít người.

Thẩm Khiết, Lữ Tuyết, Rimi Masako, Rimi Natsukawa – bốn cô gái này đều vô cùng nỗ lực, không cho người khác cơ hội thay thế.

Thẩm Khiết và Lữ Tuyết chỉ mất một tháng để có thể dùng phương ngữ vùng Cực Đông thể hiện những ca khúc mới Mạnh Hoạch chuẩn bị. Hơn nữa, họ hát rất hay, Mạnh Hoạch cảm thấy giao công việc này cho họ hoàn toàn không có vấn đề gì.

Quá trình chế tác anime đều thuận lợi, chỉ còn một điểm thiếu sót.

Hiện tại, Mạnh Hoạch vẫn chưa phân phối ca khúc cụ thể. Số lượng bài hát gốc của *Gundam SEED* rất nhiều. Ngoại trừ một vài bài hát giọng nam và phần phối khí, phần lớn ca khúc đều có thể do bốn cô gái này thể hiện. Chia đều ra, mỗi người cũng có đến mười mấy, hai mươi mấy bài.

Đương nhiên, các ca khúc không thể chia đều. Để phù hợp với phong cách riêng của từng người, Mạnh Hoạch nghĩ rằng nên chọn hai ca sĩ chính phụ trách phần lớn các bài hát, và hai ca sĩ phụ sẽ đảm nhiệm phần còn lại.

Làm thế nào để phân phối cụ thể, đây trở thành một nan đề. Mạnh Hoạch liền gọi hai nữ ca sĩ đến từ vùng Cực Đông đến công ty, chuẩn bị dành một ngày để kiểm tra lại một lần.

Mạnh Hoạch đã từng gặp Rimi Masako, nhưng vì công việc bận rộn, từ sau khi ký hợp đồng với Rimi Natsukawa, hắn vẫn luôn theo dõi tiến độ qua các bản ghi âm. Hôm nay là lần đầu tiên hắn gặp mặt cô bé mười bốn tuổi này.

Sau khi gặp mặt, Mạnh Hoạch cảm thấy khá bất ngờ. Rimi Natsukawa có vẻ ngoài đáng yêu, nhanh nhẹn, đúng chuẩn một thân hình Loli yểu điệu, yếu ớt – đương nhiên, đó không phải vấn đề mấu chốt. Vấn đề chính là cô bé này rất hướng nội.

Hướng nội, đó là cảm giác đầu tiên Mạnh Hoạch có khi nhìn thấy cô bé. Trong khoảnh khắc chào hỏi ngắn ngủi, Rimi Natsukawa vẫn trốn sau lưng người quản lý (là mẹ cô bé), níu lấy vạt áo mẹ, hệt như một cô bé chưa từng rời xa nhà.

Và khi Mạnh Hoạch hỏi, Rimi Natsukawa cũng tỏ ra vô cùng bối rối, lắp bắp trả lời, hoàn toàn không giống một nghệ sĩ chuyên nghiệp.

"Một cô bé có tính cách như vậy cũng có thể làm ca sĩ sao?"

Mạnh Hoạch cảm thấy hiếu kỳ. Sau khi tiễn hai mẹ con vào phòng thử âm, hắn hỏi Takashima Eiji: "Rimi Natsukawa vẫn luôn như vậy sao?"

"Vâng, lần đầu tiên tôi gặp cô bé ấy cũng là như vậy."

Takashima Eiji đáp: "Cô bé là một học sinh trung học bình thường. Mẹ của cô bé trước đây cũng là một ca sĩ, nhưng bà vẫn không muốn cho Rimi tiểu thư ra mắt, mãi cho đến nửa năm trước gia đình cô bé xảy ra biến cố."

Ông nội của Rimi Natsukawa nửa năm trước lâm trọng bệnh. Để kiếm tiền, mẹ cô bé đã đưa Rimi Natsukawa ra mắt. Tuy nhiên, vì tính cách hướng nội, quá trình ra mắt của cô bé không thuận lợi, mãi cho đến khi được Mạnh Hoạch phát hiện.

Tính cách hướng nội – điều này khiến Mạnh Hoạch có chút băn khoăn. Hắn rất yêu thích giọng hát của Rimi Natsukawa, nhưng tính cách quá mức hướng nội dường như không thể gánh vác trọng trách.

Tuy nhiên, sau khi nghe xong giọng h��t của hai cô bé họ Rimi, Mạnh Hoạch không thể không thừa nhận Rimi Natsukawa mới chính là ca sĩ trời sinh. Giọng hát mượt mà, huyền ảo mà mang theo một chút bi thương của cô bé, so với những người khác, càng phù hợp với phong cách tổng thể của *Gundam SEED*.

Còn Rimi Masako tiểu thư, giọng hát của cô cũng không tệ. Một năm qua, cô đã có những bước phát triển đáng hài lòng trong giới giải trí vùng Cực Đông. Nhưng theo Mạnh Hoạch, thiên phú của cô không thể sánh bằng Rimi Natsukawa.

Sau một ngày nghe các ca khúc, Mạnh Hoạch về nhà suy nghĩ rất lâu, cuối cùng vẫn quyết định chọn Rimi Natsukawa làm ca sĩ chính, còn Rimi Masako sẽ ở vị trí thứ yếu.

Tính cách có thể rèn luyện theo thời gian, nhưng thiên phú thì không thể thay đổi. Đương nhiên, còn một nguyên nhân nữa... Rimi Masako không phải diễn viên lồng tiếng của công ty Phượng Hoàng.

Mạnh Hoạch không tìm được người thứ tư thích hợp nên mới nhớ đến cô. Nhưng vì cô thuộc công ty khác, xuất phát từ sự ưu ái, Mạnh Hoạch đương nhiên muốn bồi dưỡng Rimi Natsukawa, người của mình hơn.

Khi đã quyết định được hai ca sĩ từ vùng Cực Đông, Mạnh Hoạch phân loại ca khúc. Cuối cùng, Rimi Masako được giao 7 bài, còn Rimi Natsukawa có gần 30 bài, bao gồm *Akatsuki no Kuruma*, *Shinkai No Kodoku*, *Mizu No Akashi*, v.v.

Hàng chục bài còn lại do Thẩm Khiết và Long Tuyết phụ trách. Mạnh Hoạch nghĩ rằng, Thẩm Khiết là ca sĩ chính xứng đáng, cô rất thích hợp để hát các ca khúc mở đầu (OP) và kết thúc (ED) của anime, hơn nữa, cô cũng có thể đảm nhiệm một số bài hát chiến đấu mạnh mẽ.

Long Tuyết lại tương đối đặc biệt. Ba người kia có thể không cần lồng tiếng, nhưng Long Tuyết phải lồng tiếng cho vai nữ chính. Nữ chính Lacus của *Gundam SEED* là một ca sĩ, và trong anime cũng không thiếu những bài hát của cô ấy.

Vậy là việc phân phối ca khúc đã hoàn thành, hai chính hai phụ. Các ca khúc của Rimi Natsukawa và Thẩm Khiết chiếm 70% tổng số bài hát của toàn bộ anime. Tuy số lượng ca khúc của Rimi Masako và Long Tuyết không nhiều, nhưng đều rất kinh điển.

Đặc biệt là Long Tuyết còn phụ trách lồng tiếng cho nhân vật Lacus, địa vị của cô ấy rất khác biệt. Có thể nói là ba chính một phụ cũng không sao.

Cứ như vậy đi...

Mạnh Hoạch hoàn tất công việc này, mọi trở ngại cuối cùng trong quá trình chế tác *Gundam SEED* đều tan biến. Anime nhanh chóng được đẩy mạnh sản xuất.

Bốn tháng sau, tại vùng Cực Đông, bộ anime *Cơ Động Chiến Sĩ Mạnh Nhất* được phát sóng trên kênh Mạn Thiên Đường.

Nét tinh túy trong bản chuyển ngữ này, toàn quyền thuộc về Tàng Thư Viện.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free