Menu
Đăng ký
Trang chủ Đại Lão Tưởng Hồi Gia
Đại Lão Tưởng Hồi Gia
Độc Quyền
Hoàn thành

Đại Lão Tưởng Hồi Gia

Tiến độ dịch 248/248 chương (100%)
Đọc từ đầu

Giới thiệu

Thể loại: 1v1, Đại lão kiếm tìm đường về. Tìm kiếm hiền thê, mong trở về cố hương, song mê vụ trùng điệp, tầng tầng lớp lớp che khuất lối về. Ban sơ, phá vỡ phong ấn, khôi phục thần trí, truy tìm Thiên Địa Hồn. Lên tận cửu tiêu, lại phải hạ xuống Cửu U; đã vào Cửu U, lại còn phải xuyên qua hư không. Một phen giằng co gian khổ, tất thảy chỉ vì thê nhi mà kiên cường chống đỡ.

Danh sách chương

C.1 Chương 1 : Trên trời rơi xuống cái ngốc nam nhân Đã dịch C.2 Chương 2 : Tu tiên đại lão ngươi đừng giả bộ Đã dịch C.3 Chương 3 : Nguyên lai đầu óc có vấn đề Đã dịch C.4 Chương 4 : Nữ uy nam ăn Tráng Dương Đan Đã dịch C.5 Chương 5 : Xinh đẹp tịch mịch nữ lão bản Đã dịch C.6 Chương 6 : Đăng cao nhất hô chư hầu phản Đã dịch C.7 Chương 7 : Một kiếm kia Tuyệt Tiên Đoạn Đạo Đã dịch C.8 Chương 8 : Đừng sư môn tìm kiếm hỏi thăm tiên dược Đã dịch C.9 Chương 9 : Yêu ma quỷ quái không bằng nhân tâm hiểm ác Đã dịch C.10 Chương 10 : Một sợi tiên khí hộ linh quang Đã dịch C.11 Chương 11 : Mười đan có thể tru năm Nguyên Anh Đã dịch C.12 Chương 12 : Đông phong uyên ương Tây phong hổ Đã dịch C.13 Chương 13 : Lộ Vũ Kim Đan ra Đan Hà Đã dịch C.14 Chương 14 : Đấu pháp dạy học hai không lầm Đã dịch C.15 Chương 15 : Kỳ trân dị vật giao dịch hội Đã dịch C.16 Chương 16 : Lòng tham bất nghĩa vì tài vong Đã dịch C.17 Chương 17 : Vạn vật phụ âm lấy ôm dương Đã dịch C.18 Chương 18 : Khinh ngươi Đan Hà bất nhập lưu Đã dịch C.19 Chương 19 : Xem nhẹ Lộ Vũ gặp sét đánh Đã dịch C.20 Chương 20 : Ba phái hợp mưu muốn trốn nợ Đã dịch C.21 Chương 21 : Kim Đan tiểu bối ngươi rất ngông cuồng Đã dịch C.22 Chương 22 : Nguyên Anh tiểu tu cũng dám cuồng Đã dịch C.23 Chương 23 : Khu hồn tỏa phách không dược giải Đã dịch C.24 Chương 24 : Chiêu Dao sơn thượng Phù Dao người Đã dịch C.25 Chương 25 : Hồng trần huyễn cảnh vấn đạo tâm Đã dịch C.26 Chương 26 : Chợt nghe phá phong có thần đan Đã dịch C.27 Chương 27 : Đi thuyền ra biển tìm tiên đảo Đã dịch C.28 Chương 28 : Phá Phong Đan tài cũng khó tìm Đã dịch C.29 Chương 29 : Mê Loạn hải vực gặp Kim Đan Đã dịch C.30 Chương 30 : Tâm phòng bị người không thể không Đã dịch C.31 Chương 31 : Về Biên Nam thế cục đại biến Đã dịch C.32 Chương 32 : Ta có hai kiếm nhưng đãng quần ma Đã dịch C.33 Chương 33 : Nguyên lai thật sự là trên trời người Đã dịch C.34 Chương 34 : Thiên Trụ phong thượng Bổ Thiên Thạch Đã dịch C.35 Chương 35 : Bạch Long công tử phạm hoa si Đã dịch C.36 Chương 36 : Bạch Long trở thành tiểu liếm cẩu Đã dịch C.37 Chương 37 : Liếm cẩu không có tương lai Đã dịch C.38 Chương 38 : Sát Thần điện sát thủ Mặc Băng Đã dịch C.39 Chương 39 : Hai tấm ám sát đơn liên lụy mấy phương người Đã dịch C.40 Chương 40 : Cản đường ăn cướp tiền qua đường Đã dịch C.41 Chương 41 : Ma Quật hất lên Tiên Phủ da Đã dịch C.42 Chương 42 : Tiên thạch phía dưới Ma Long huyết Đã dịch C.43 Chương 43 : Ba kiếm Lôi Diệt Vô Khả Sinh Đã dịch C.44 Chương 44 : Bảy phách khóa giải hai hồn mất Đã dịch C.45 Chương 45 : Ân oán hóa đi kết đồng minh Đã dịch C.46 Chương 46 : Sắc bén cần đá mài đao Đã dịch C.47 Chương 47 : Đan Hà phái tấn thăng nhị tinh Đã dịch C.48 Chương 48 : Một người một kiếm lạnh địch gan Đã dịch C.49 Chương 49 : Hoảng hốt ở giữa mười năm kỳ Đã dịch C.50 Chương 50 : Phá Thiên Nhất Kiếm tinh hồng huyết Đã dịch C.51 Chương 51 : Sâm la dưới mặt đất có huyết trì Đã dịch C.52 Chương 52 : Nam Hoa thiên biến các phương tới Đã dịch C.53 Chương 53 : Ưa thích vẫn là tại trang ai ngờ thật giả Đã dịch C.54 Chương 54 : Ngay tại chỗ phân gia Nam Hoa phân liệt Đã dịch C.55 Chương 55 : Đan Hà nguy nan kiếm chỉ Tu La Đã dịch C.56 Chương 56 : Tiên pháp lâm thế loạn Tu La Đã dịch C.57 Chương 57 : Thánh nữ mơ mộng biết kiếp trước Đã dịch C.58 Chương 58 : Đan Hà trải rộng tu hành pháp Đã dịch C.59 Chương 59 : Phi Thăng Tiên Trận đăng tiên lộ Đã dịch C.60 Chương 60 : Lưỡng Nghi Trận bên trong tiên đồng tử Đã dịch C.61 Chương 61 : Tứ Tượng ngũ hành lại thất tinh Đã dịch C.62 Chương 62 : Ma Long xảo giải Tần Phong vây Đã dịch C.63 Chương 63 : Loại mộng dưỡng mộng người hái mộng Đã dịch C.64 Chương 64 : Cửu tử quỷ mẫu Âm đạo nhân Đã dịch C.65 Chương 65 : Trong mộng kiếp này không phải kiếp trước Đã dịch C.66 Chương 66 : Nhạn Môn thành bên ngoài Bất Độ Hà Đã dịch C.67 Chương 67 : U minh khí đồ pháp không tinh Đã dịch C.68 Chương 68 : Cửu U Địa Phủ tìm Địa Hồn Đã dịch C.69 Chương 69 : Chân tình hay không hỏi bản tâm Đã dịch C.70 Chương 70 : Phi Thăng Trận trước nước mắt đầy áo Đã dịch C.71 Chương 71 : Trồng mộng hái mộng làm áo cưới Đã dịch C.72 Chương 72 : Chợt nghe trong mây có Tiên thạch Đã dịch C.73 Chương 73 : Trong mây nguyên lai có thể thành tiên Đã dịch C.74 Chương 74 : Chỉ Xích Thiên Nhai một kiếm phá Đã dịch C.75 Chương 75 : Vạn Giới sơn hạ trấn Thiên Hồn Đã dịch C.76 Chương 76 : Trở lại nhân gian vào Đông Thắng Đã dịch C.77 Chương 77 : Bằng vào ta Tiên thạch định pháp môn Đã dịch C.78 Chương 78 : Tiên nhân hạ phàm tìm bí điển Đã dịch C.79 Chương 79 : Lại một thế muốn cải thiên mệnh Đã dịch C.80 Chương 80 : Sơn Dương dư uy kinh tiên nhân Đã dịch C.81 Chương 81 : Chúng yêu vượt Long Môn, lột xác hóa yêu tiên Đã dịch C.82 Chương 82 : Tiên giới bí điển hiện thế gian Đã dịch C.83 Chương 83 : Vận mệnh tiên nhân cũng không biết Đã dịch C.84 Chương 84 : Ngộ Đạo Chân Cảnh Phi Thăng Trận Đã dịch C.85 Chương 85 : Nhất niệm phía dưới thần hồn diệt Đã dịch C.86 Chương 86 : Bí điển mới ra Tiên giới loạn Đã dịch C.87 Chương 87 : Thiên Nhất Kiếm kinh động cửu thiên Đã dịch C.88 Chương 88 : Tiên giới thạch điêu ngồi xuống mười mấy năm Đã dịch C.89 Chương 89 : Tiên nhân tham bảo tạo sát nghiệt Đã dịch C.90 Chương 90 : Vương gia tham bảo gặp ám ảnh Đã dịch C.91 Chương 91 : Nghịch thiên phía dưới mười hai ám ảnh Đã dịch C.92 Chương 92 : Tà Vân động lớn nhỏ Cùng Kỳ Đã dịch C.93 Chương 93 : Bay ra Thiên La vào hư không Đã dịch C.94 Chương 94 : Đế Giang đại náo Vân Hải giới Đã dịch C.95 Chương 95 : Thanh La trấn thượng gặp hắc điếm Đã dịch C.96 Chương 96 : Vân Hải vẫn như cũ có ám ảnh Đã dịch C.97 Chương 97 : Tiên nhân tứ cảnh phân cửu trọng Đã dịch C.98 Chương 98 : Ngàn dặm đất chết Tĩnh Hư vực Đã dịch C.99 Chương 99 : Xây dương tiên thành tu phi thuyền Đã dịch C.100 Chương 100 : An quân cách quân đi, người nào ngăn con đường phía trước Đã dịch C.101 Chương 101 : Tiên giới phía trên cửu trọng thiên Đã dịch C.102 Chương 102 : Phá trận thiên tài bày trận mù Đã dịch C.103 Chương 103 : Đầu đường ác bá nghĩ khinh người Đã dịch C.104 Chương 104 : Bốn Chân Tiên tọa trấn Thiên Thông lâu Đã dịch C.105 Chương 105 : Có việc biết thế gian ấm lạnh Đã dịch C.106 Chương 106 : Vượt vọt hư không còn nhân quả Đã dịch C.107 Chương 107 : Một đạo thiên quang quấy nhiễu cục Đã dịch C.108 Chương 108 : Tần Phong tam vấn Từ Đông lâu Đã dịch C.109 Chương 109 : Lưỡng giới kiều trước lời nói phân biệt Đã dịch C.110 Chương 110 : Vừa vào Kính Thiên bị giám thị Đã dịch C.111 Chương 111 : Vân kính thính thiên giam thiên hạ Đã dịch C.112 Chương 112 : Bắt người không biết người đã đi Đã dịch C.113 Chương 113 : Đoạn Tình cốc bên ngoài vạn sợi tơ tình Đã dịch C.114 Chương 114 : Ám ảnh có lệnh, vạn ảnh từ Đã dịch C.115 Chương 115 : Thiên Cung phía trên, Cửu lão nghị sự Đã dịch C.116 Chương 116 : Thần thú đánh nhau lại thú loạn Đã dịch C.117 Chương 117 : Hết thảy đều nguyên nhân bắt nguồn từ ta Đã dịch C.118 Chương 118 : Giới chủ cho mời người xem xem hải Đã dịch C.119 Chương 119 : Tam phương vây công Quan Hải thành Đã dịch C.120 Chương 120 : Tần Phong muốn diễn che trời hí kịch Đã dịch C.121 Chương 121 : Cuối cùng Thất Thiên Tiên Trân Yến Đã dịch C.122 Chương 122 : Hiểu Vũ Bạch ngộ thương Tần Phong Đã dịch C.123 Chương 123 : Một trận cục biến mất hành tung Đã dịch C.124 Chương 124 : Thanh Trúc sơn thượng Huyền Linh Tiên Phủ Đã dịch C.125 Chương 125 : Nguyệt ảnh tây tà giảng tiên pháp Đã dịch C.126 Chương 126 : Tình Vân thương hội tới khó xử Đã dịch C.127 Chương 127 : Chợt thấy Tiên Phủ lên lòng tham Đã dịch C.128 Chương 128 : Thanh Hư Hữu Triệu lưỡng phái đấu Đã dịch C.129 Chương 129 : Tử kiếm phá quyền mang , lệnh bài tới tay tới Đã dịch C.130 Chương 130 : Tần Phong bại lộ Đã dịch C.131 Chương 131 : Lúc trước tam vấn tận giải đáp Đã dịch C.132 Chương 132 : Vạn Giới sơn vào cửu trọng thiên Đã dịch C.133 Chương 133 : Nhất trọng thiên bên trong năm tiên sơn Đã dịch C.134 Chương 134 : Luân hồi ba mươi sáu đời đã vì thế phương người Đã dịch C.135 Chương 135 : Tiếp Dẫn Tiên Trận cùng tiên trì Đã dịch C.136 Chương 136 : Ma giới chín đạo sườn núi Đã dịch C.137 Chương 137 : Ma Long tìm chủ Đã dịch C.138 Chương 138 : Ma Long về sau tìm Bạch Hổ Đã dịch C.139 Chương 139 : Đêm khuya chẻ củi đóng nhà gỗ Đã dịch C.140 Chương 140 : Tìm người chỗ tối có người hộ Đã dịch C.141 Chương 141 : Tam vương tề tụ nghị Tần Phong Đã dịch C.142 Chương 142 : Tinh Túc sơn thượng hai mươi tám yêu Đã dịch C.143 Chương 143 : Một chưởng phách diệt Tinh Túc sơn Đã dịch C.144 Chương 144 : Một đạo khế ước thủ Thái Vũ Đã dịch C.145 Chương 145 : Tần Phong không muốn lấy Địa Hồn Đã dịch C.146 Chương 146 : Mặc Băng Hắc Sa thoát phàm thân Đã dịch C.147 Chương 147 : Thiên La Vương gia lại gây Đan Hà người Đã dịch C.148 Chương 148 : Đến nhà nhận lỗi Đã dịch C.149 Chương 149 : Lộ Vũ xuất quan Đã dịch C.150 Chương 150 : Trở lại thế gian Đã dịch C.151 Chương 151 : Nát Thiên Hoa các phái sơn môn chiêu bài Đã dịch C.152 Chương 152 : Đan Hà phái mở Phi Thăng Tiên Trận Đã dịch C.153 Chương 153 : Không có Lưỡng Nghi tiên đồng Đã dịch C.154 Chương 154 : Về lại trước quỷ môn quan Đã dịch C.155 Chương 155 : Địa Tạng Vương Đã dịch C.156 Chương 156 : Phật giới lai lịch Đã dịch C.157 Chương 157 : Động Cung phản đồ Đã dịch C.158 Chương 158 : Lộ Vũ nhân quả chưa hết Đã dịch C.159 Chương 159 : Huyền Bạch Trúc ngăn cản Tần Phong trở về nguyên nhân Đã dịch C.160 Chương 160 : Giấc ngủ ngàn thu đêm Đã dịch C.161 Chương 161 : Thiên Sư đạo Bất Tử Thiên Sư Đã dịch C.162 Chương 162 : Thiên sư chi hồn muôn đời mà diệt Đã dịch C.163 Chương 163 : Quái dị tiểu nam hài Đã dịch C.164 Chương 164 : Giáo chủ Linh Đồng Đã dịch C.165 Chương 165 : Nhục thân Thiên Tiên đánh tới Đã dịch C.166 Chương 166 : Ba ngàn Nhân Tiên bốn tiên thành, không đủ một người giết Đã dịch C.167 Chương 167 : Pháp tắc hô ứng Đã dịch C.168 Chương 168 : Động Cung phế thổ di động Đã dịch C.169 Chương 169 : Tần Phong ở sâu trong nội tâm người Đã dịch C.170 Chương 170 : Điều tra Tần Phong Đã dịch C.171 Chương 171 : Thiên Cung Thánh Yến Đã dịch C.172 Chương 172 : Thanh Hàn thực lực Đã dịch C.173 Chương 173 : Mạnh An Quân lưu lại Đã dịch C.174 Chương 174 : Huyền Bạch Trúc nói cố sự Đã dịch C.175 Chương 175 : Kế ly gián Đã dịch C.176 Chương 176 : Quách Thiên Thành thượng Vạn Giới sơn Đã dịch C.177 Chương 177 : Mưu kế không thành Đã dịch C.178 Chương 178 : Một cái khác Tần Phong Đã dịch C.179 Chương 179 : Về nhà mà ly biệt Đã dịch C.180 Chương 180 : Chín tầng Tiểu Địa Ngục Tháp Đã dịch C.181 Chương 181 : Vong Xuyên Hà thượng người đưa đò Đã dịch C.182 Chương 182 : Cướp chín tầng Tiểu Địa Ngục Tháp Đã dịch C.183 Chương 183 : Trở thành người đưa đò Đã dịch C.184 Chương 184 : Mê vụ Đã dịch C.185 Chương 185 : Tần Phong khôi phục Đã dịch C.186 Chương 186 : Phong Đô thành nhìn xuống môn nhân Đã dịch C.187 Chương 187 : Phong Đô thành bên ngoài dẫn Vong Xuyên Hà Đã dịch C.188 Chương 188 : Vong Xuyên Hà bên cạnh gặp quỷ hậu Đã dịch C.189 Chương 189 : Cứu quỷ hậu Đã dịch C.190 Chương 190 : Quỷ hậu cố sự Đã dịch C.191 Chương 191 : Vong Xuyên Hà dìm nước Quỷ thành Đã dịch C.192 Chương 192 : Thanh Hàn hư không chặn đường Đã dịch C.193 Chương 193 : Si Mị Ác Thổ Đã dịch C.194 Chương 194 : Rời đi Si Mị Ác Thổ Đã dịch C.195 Chương 195 : Tần Phong trở thành người khác trong đầu lão gia gia Đã dịch C.196 Chương 196 : Phương gia Đã dịch C.197 Chương 197 : Đạo Võ Song Tu Đã dịch C.198 Chương 198 : Ăn cướp Đã dịch C.199 Chương 199 : Phương gia nguy cơ Đã dịch C.200 Chương 200 : Cố Phong ra tay Đã dịch C.201 Chương 201 : Võ đạo tông sư làm đánh lén Đã dịch C.202 Chương 202 : Tần Phong nhất niệm diệt tông sư Đã dịch C.203 Chương 203 : Thần hồn bên trong hai người trò chuyện Đã dịch C.204 Chương 204 : Nam Cương Bắc thượng đến Thiên Nam Đã dịch C.205 Chương 205 : Trong mưa đạo quán cứu đồng đạo Đã dịch C.206 Chương 206 : Chợt nghe đạo diệt phật còn tại Đã dịch C.207 Chương 207 : Nguyên lai thiên địa tổng thể Đã dịch C.208 Chương 208 : Hai người toàn lực giết Kim Khánh Đã dịch C.209 Chương 209 : Cố Phong độ Nguyên Anh lôi kiếp Đã dịch C.210 Chương 210 : Thật giả thế giới nhưng điên đảo Đã dịch C.211 Chương 211 : Điệu hổ ly sơn trộm quân cờ Đã dịch C.212 Chương 212 : Thương Dạ đấu Tần Phong Đã dịch C.213 Chương 213 : Rời đi Thánh Võ đại thế giới Đã dịch C.214 Chương 214 : Vào Thất Thánh đại thế giới Đã dịch C.215 Chương 215 : Rời đi chi pháp huyền lại huyền Đã dịch C.216 Chương 216 : Ngũ thánh hợp mưu lừa gạt Tần Phong Đã dịch C.217 Chương 217 : Cướp chân kinh bị người giết Đã dịch C.218 Chương 218 : Tứ thánh đầu hàng vì Tần Phong làm việc Đã dịch C.219 Chương 219 : Kỳ Vân công tử Tống Kỳ Vân Đã dịch C.220 Chương 220 : Thần kinh xuất thế chúng tiên cướp Đã dịch C.221 Chương 221 : Nguyệt Như Sương thu hoạch thần cung Đã dịch C.222 Chương 222 : Thánh môn không xuất thủ, chỉ còn tham lam người Đã dịch C.223 Chương 223 : Thần cung phía trên lưu lạc ấn Đã dịch C.224 Chương 224 : Rời đi khốn cảnh vào hư không Đã dịch C.225 Chương 225 : Hỏi đường khắp nơi gặp cổ quái Đã dịch C.226 Chương 226 : Thần kiếm lười biếng, quan tài khoe oai Đã dịch C.227 Chương 227 : Hắc Mộc quan tài thôn phệ tâm ma Đã dịch C.228 Chương 228 : Ba Ma Quân thương nghị thả Ma Tôn Đã dịch C.229 Chương 229 : Quảng Hàn cung bên trong vấn tinh lộ Đã dịch C.230 Chương 230 : Huyền Dương Bảo Tháp chấn yêu ma Đã dịch C.231 Chương 231 : Đạo tâm không cách nào loại đạo chủng Đã dịch C.232 Chương 232 : Bắc Bộ băng cực ra lãnh nguyệt Đã dịch C.233 Chương 233 : Vô Lượng kiếp hạ ma không phải ma Đã dịch C.234 Chương 234 : Thần Đạo Thiên Đình Lăng Tiêu điện Đã dịch C.235 Chương 235 : Lăng Tiêu điện bên trong luận thần chức Đã dịch C.236 Chương 236 : Ma Yểm chi danh một khi biến lăng tiêu Đã dịch C.237 Chương 237 : Hư Không Tinh Đồ phân cửu đẳng Đã dịch C.238 Chương 238 : Bởi vì xấu tiên bảo phủ bụi trần ai Đã dịch C.239 Chương 239 : Đánh lén phản bị sát thân kiếp Đã dịch C.240 Chương 240 : Cửu đẳng Hư Không Tinh Đồ tin tức Đã dịch C.241 Chương 241 : Mục đích giống nhau làm gì là địch Đã dịch C.242 Chương 242 : Chỉ vì tri ngộ ân, cam làm thủ hộ người Đã dịch C.243 Chương 243 : Đế trước cửa cung trận pháp phá Đã dịch C.244 Chương 244 : Đế cung điện nội cung chủ lưu thoại Đã dịch C.245 Chương 245 : Làm mẹ người lại không Từ mẫu tâm Đã dịch C.246 Chương 246 : Phượng Hoàng Vũ sau Thần Hoàng Hương Đã dịch C.247 Chương 247 : Nơi chôn xương lấy Thánh Nhân Cốt Đã dịch C.248 Chương 248 : Ta đã trở về (hết trọn bộ) Đã dịch

Thông Tin Thêm Về Truyện "Đại Lão Tưởng Hồi Gia"

Trong thế giới huyền huyễn rộng lớn, hiếm có câu chuyện nào lại khắc họa sâu sắc nỗi khát khao trở về và tình thân thiêng liêng như Đại Lão Tưởng Hồi Gia của tác giả Tô Lai Đích Duyên Phân. Ngay từ khi ra mắt, tác phẩm đã nhanh chóng trở thành một trong những truyện hot thu hút đông đảo độc giả, mang đến một hành trình đầy kịch tính và cảm xúc. Đây không chỉ là một câu chuyện tu luyện thông thường, mà là lời ca ngợi cho ý chí kiên cường và tình yêu thương vô bờ bến của một Đại lão đang tìm kiếm lối về nhà, tìm lại người thân yêu giữa muôn trùng hiểm nguy.

Hành trình của vị Đại lão bí ẩn này bắt đầu từ khoảnh khắc phong ấn bị phá vỡ, khi những mảnh ký ức dần được khôi phục. Nhưng đường về cố hương không hề bằng phẳng. Màn sương mù dày đặc che phủ lối đi, khiến mọi nỗ lực đều trở nên vô vọng nếu không tìm được chìa khóa – chính là Thiên Địa Hồn. Vị Đại lão của chúng ta, với sức mạnh từng lay chuyển càn khôn nhưng giờ đây lại phải đối mặt với nỗi đau mất mát và sự cô độc, vẫn kiên định với một mục tiêu duy nhất: trở về bên hiền thê và con thơ. Đây là động lực thúc đẩy mọi hành động, mọi quyết định của anh trên con đường chông gai phía trước.

Để đạt được mục đích cao cả ấy, vị Đại lão không ngần ngại dấn thân vào những nơi hiểm trở nhất, từ việc lên tận cửu tiêu cao vợi, khám phá những bí ẩn của thượng giới, cho đến khi hạ xuống Cửu U sâu thẳm, đối mặt với vô số thử thách và quỷ dị. Chưa dừng lại ở đó, anh còn phải xuyên qua hư không, vượt qua giới hạn của không gian và thời gian. Mỗi bước đi là một trận chiến, mỗi thử thách là một bài kiểm tra lòng kiên nhẫn và sức mạnh. Đây là một hành trình tìm kiếm không ngừng nghỉ, nơi mà ranh giới giữa sự sống và cái chết chỉ là một sợi chỉ mỏng manh, và hiểm nguy luôn rình rập ở mỗi ngã rẽ.

Điểm sáng và cũng là sợi chỉ xuyên suốt toàn bộ câu chuyện chính là tình yêu son sắt của vị Đại lão dành cho thê nhi. Dù phải trải qua bao phen giằng co gian khổ, dù đối mặt với cả thế giới quay lưng, anh vẫn kiên cường chống đỡ, tất cả chỉ vì thê nhi. Mối quan hệ 1v1 được tác giả Tô Lai Đích Duyên Phân khắc họa tinh tế, sâu sắc, cho thấy một tình yêu không chỉ là chỗ dựa mà còn là nguồn sức mạnh vĩ đại nhất. Đây thực sự là một truyện hay, nơi độc giả sẽ cảm nhận được sự ấm áp và ý nghĩa của gia đình, của một tình yêu vượt mọi giới hạn, làm mềm hóa đi những tình tiết chiến đấu khốc liệt và những bí ẩn rợn người.

Với cốt truyện đầy kịch tính, hệ thống tu luyện phong phú, cùng những tuyến nhân vật được xây dựng có chiều sâu, Đại Lão Tưởng Hồi Gia hứa hẹn sẽ là một trải nghiệm đọc truyện online không thể bỏ lỡ. Từng chương truyện là một mắt xích dẫn dắt độc giả từ bất ngờ này đến bất ngờ khác, từ cảm xúc này đến cảm xúc khác. Hãy cùng theo chân vị Đại lão trên con đường tìm lại chính mình, tìm lại gia đình và tìm lại ý nghĩa của sự tồn tại. Một khi đã bắt đầu, chắc chắn bạn sẽ không thể rời mắt khỏi những tình tiết hấp dẫn của bộ truyện full này. Đón đọc ngay truyện mới này để khám phá hành trình đầy cảm xúc và hùng tráng!

Yêu cầu dịch truyện

Gửi yêu cầu thành công! Chúng tôi sẽ xem xét sớm.

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free