(Đã dịch) Đại Giám Định Sư - Chương 1321: Tin tức thông báo
Các lãnh đạo cấp cao của những tạp chí lớn, khi biết được nội dung buổi họp báo, đều vô cùng kinh ngạc. Họ không thể ngờ rằng, buổi công bố về thư pháp hoàn mỹ này, điều quan trọng nhất lại không phải bản thân bộ thư pháp hoàn mỹ đó, mà chính là bút tích thật của Vương Hi Chi.
Phản ứng đầu tiên của họ là không thể tin nổi, bởi bút tích thật của Vương Hi Chi đã sớm thất truyền, không nói đến bút tích của ông, ngay cả những bộ sách khác từ thời Tấn cũng hiếm hoi lắm mới còn sót lại.
Tuy nhiên, chỉ trong khoảnh khắc, sự hoài nghi đó tan biến khỏi tâm trí họ. Bởi lẽ, không chỉ có Trịnh lão là bậc thầy trụ cột trong giới cổ vật, ngay cả Trần Dật cũng đã trở thành một đại sư giám định đồ cổ, những món đồ qua tay ông giám định chưa từng có bất kỳ sai sót nào.
Hơn nữa, xét về phẩm cách của hai thầy trò họ, nếu không có sự xác nhận chân thực và chắc chắn, họ tuyệt đối sẽ không trịnh trọng tổ chức buổi họp báo như vậy để công bố bút tích thật của Vương Hi Chi ra mắt thế gian.
Họ lập tức huy động toàn bộ lực lượng của đài truyền hình, biên tập nội dung buổi họp báo để sản xuất thành bản tin trong thời gian ngắn nhất, sau đó phát sóng trong bản tin trưa.
Mặc dù bản tin trưa không có lượng người xem đông đảo như bản tin tối, nhưng họ không thể tính toán nhiều như vậy. Tin t��c phải nóng hổi, mới mẻ mới có thể thu hút người khác. Nếu đợi đến tối, e rằng tin tức này đã lan truyền khắp Trung Quốc rồi.
Và những người theo dõi bản tin trưa của đài họ, khi xem tin tức này, chắc chắn sẽ nhớ đến đài truyền hình của họ, rồi kể với bạn bè rằng: "Tôi đã xem một tin tức chấn động trên đài truyền hình nọ!"
Đồng thời, các lãnh đạo cấp cao này cũng chăm chú theo dõi toàn bộ nội dung buổi họp báo. Ban đầu, họ định cắt bỏ phần công bố bút tích thật của Vương Hi Chi ra khỏi buổi họp báo, nhưng sau khi xem xong, họ lại nhận ra rằng bất kỳ đoạn nào trong buổi họp báo này cũng không thể lược bỏ hoàn toàn, nếu không, người xem tuyệt đối sẽ không hiểu rõ.
Sau khi xem xét toàn bộ quá trình, trong lòng họ không ngừng dâng trào sự phấn khích. Bút tích thật của "Hoàng Đình Kinh Tiểu Khải" của Vương Hi Chi. Đây quả thực là một sự kiện chấn động thực sự! Có thể hình dung rằng, trong khoảng thời gian sắp tới, tin tức về sự xuất hiện của bút tích thật này sẽ chiếm lĩnh mọi kênh truyền thông.
Mỗi lần Trần D��t tổ chức họp báo đều mang đến những bất ngờ thú vị khác nhau, nhưng bất ngờ lần này quả thực quá lớn.
Một số lãnh đạo cấp cao của các đài truyền hình khác cũng có suy nghĩ tương tự. Họ tranh thủ ưu tiên sản xuất bản tin nóng hổi này và phát sóng ngay lập tức.
Còn các phóng viên báo chí cũng đang khẩn trương soạn thảo tin tức. Mặc dù họ không thể phát sóng trên truyền hình, và cũng không phải là thời điểm phát hành báo chí, nhưng họ vẫn có các kênh truyền thông mạng internet.
Một số buổi họp báo được tường thuật trực tiếp tại hiện trường, ngay cả khi không có video trực tiếp thì cũng có tường thuật bằng văn bản. Tuy nhiên, trong các buổi họp báo của Trần Dật, chưa từng có ai tường thuật bằng văn bản trực tiếp cả, bởi vì mỗi nội dung trong đó đều kinh người đến mức không ai có thời gian để mất tập trung mà viết tường thuật, chỉ cần lơ là một chút, họ sẽ bỏ lỡ một cảnh tượng đặc sắc.
Hơn nữa, sau khi buổi họp báo kết thúc, việc tiếp tục đưa tin về nó càng có lợi để khơi gợi sự tò mò của công chúng, và s��� thu hút mọi người theo dõi nhiều hơn nữa.
Trong vòng một giờ sau khi buổi họp báo kết thúc, các đài truyền hình lớn đều đăng tải thông tin cập nhật mới nhất trên các tài khoản mạng xã hội của họ. Nhiều đài truyền hình đều giới thiệu rằng buổi họp báo của Trần Dật lần này sẽ mang đến một bất ngờ lớn, một cổ vật cấp quốc bảo sẽ ra mắt thế gian, còn chi tiết cụ thể, mời quý vị đón xem bản tin trưa của họ.
Số lượng người theo dõi các đài truyền hình này không hề ít. Khi thấy thông tin cập nhật đó, trên mặt họ lộ rõ vẻ tò mò. Buổi công bố thư pháp này, không phải chỉ nên đưa tin về thư pháp hoàn mỹ sao, tại sao lại có cả quốc bảo xuất hiện?
Thời gian trôi đi, đến khung giờ bản tin trưa của các đài truyền hình lớn, rất nhiều người đã thông qua TV hoặc mạng internet để theo dõi các bản tin mà họ đã biết. Và trong phần điểm tin chính trước đó, đều đã đề cập đến buổi họp báo của Trần Dật lần này.
Họ kiên nhẫn theo dõi, những tin tức thời sự chính trị vốn dĩ đã nhàm chán, lúc này lại càng trở nên khó chịu hơn, thế nhưng vẫn cứ liên tục được phát sóng.
Đợi đến khi bản tin phát sóng khoảng mười phút, họ mới chờ được tin tức về buổi họp báo. Đầu tiên xuất hiện trên màn hình là hình ảnh Trần Dật đứng trên bục công bố, phía sau ông, trên màn hình lớn, là một bức thư pháp mà rất nhiều người đã nhận ra đó là "Nhạc Dương Lầu Ký" của Phạm Trọng Yêm.
Cùng với sự xuất hiện của hình ảnh, biên tập viên chính cũng bắt đầu giới thiệu tin tức về buổi họp báo này: "Nhà thư pháp, nhà giám định nổi tiếng của nước ta, ông Trần Dật, hôm nay đã tổ chức buổi họp báo về thư pháp hoàn mỹ, công bố thư pháp hoàn mỹ của chính mình cho hậu thế. Kể từ thời Đường Tống trở đi, trong hàng trăm năm ở Trung Quốc, chưa từng có một nhà thư pháp nào sáng tạo ra một loại thư pháp hoàn mỹ, và ông Trần Dật không nghi ngờ gì đã trở thành người duy nhất trong mấy trăm năm qua..."
Trong bản tin tiếp theo, theo lời của biên tập viên chính, một loạt hình ảnh khác nhau đã xuất hiện, từ bức "Nhạc Dương Lầu Ký" này, đến bức "Hoàng Đình Kinh Tiểu Khải" không chút thần thái, rồi đến thiếp tự thuật thư pháp hoàn mỹ của Trần Dật. Mỗi hình ảnh đều được giới thiệu sơ lược.
Giờ phút này, mọi người trước màn hình TV đều chăm chú theo dõi nội dung buổi họp báo. Đối với họ, buổi họp báo này hấp dẫn hơn bất cứ điều gì khác.
Bởi vì Trần Dật chính là đệ nhất nhân thư pháp hiện nay tại Trung Quốc. Chính nhờ Trần Dật, thư pháp vốn đang dần suy thoái đã từ từ phục hồi, thậm chí còn vang danh khắp nơi trên thế giới.
Không gì có thể khiến người ta phấn khích hơn khi chứng kiến những tin tức như thế. Nhiều năm qua, họ chỉ thấy sự suy tàn của văn hóa, chỉ thấy những hành động phá hoại văn hóa. Việc thư pháp được phục hồi dưới ảnh hưởng của Trần Dật không nghi ngờ gì đã dấy lên trong lòng họ một nguồn động lực.
Thế nhưng, khi nhìn bức thư pháp không chút thần thái kia, ngay cả những người mới chỉ hiểu biết sơ bộ về thư pháp cũng nhận ra rằng nó không hề có thần thái nào, hoàn toàn không thể so sánh với thư pháp của Trần Dật. Vậy Trần Dật đã học được điều gì từ đó?
Nhưng sau đó, thiếp tự thuật thư pháp đã đưa ra câu trả lời hoàn chỉnh cho họ. Mặc dù thiếp tự thuật được phát sóng trong thời gian rất ngắn, nhưng nội dung về bức thư pháp vừa rồi lại được đặc tả. Họ đều nhìn thấy trên bức thư pháp này lại có một bí mật, ẩn chứa bút tích thật của Vương Hi Chi.
Mấy chữ lớn đó đã khiến tất cả những người theo dõi bản tin đều há hốc mồm kinh ngạc. Điều này sao có thể chứ, lại là bút tích thật của Vương Hi Chi ư? Giờ phút này, khi hình ảnh đã trôi qua, họ ước gì có thể nhảy vào màn hình TV để tìm lại hình ảnh những chữ viết vừa rồi.
Chẳng lẽ họ đã nhìn nhầm? Ai nấy đều không khỏi nghĩ như vậy, nhưng biên tập viên chính lại đặc biệt đề cập đến chi tiết này.
"Điều đáng nói là, buổi họp báo lần này đã mang đến cho chúng ta một bất ngờ lớn lao, một niềm vui chưa từng có. Trong thiếp tự thuật thư pháp vừa rồi của tiên sinh Trần Dật đã hé lộ bất ngờ này, đó chính là tại buổi họp báo này, một bức bút tích thật của 'Hoàng Đình Kinh Tiểu Khải' của Vương Hi Chi đã chính thức được công bố cho hậu thế, xuất hiện trên thế gian. Bức bút tích thật này là nét mực của chính Sách Thánh Vương Hi Chi, chứ không phải là bản sao chép được cho là bút tích thật từ thời Đường Tống. Tiếp theo, mời quý vị cùng xem những hình ảnh liên quan đến bức bút tích này..."
Nghe lời của biên tập viên chính, trên mặt mọi người lại một lần nữa lộ vẻ kinh ngạc. Thật sao? Thật sự là bút tích thật của Vương Hi Chi? Ánh mắt họ chăm chú nhìn thẳng vào TV, không dám chớp mắt dù chỉ một chút, sợ bỏ lỡ hình ảnh bút tích thật kia.
Giờ phút này, nhiều người thậm chí không dám lấy điện thoại di động ra quay chụp, bởi vì việc quay chụp sẽ khiến họ mất tập trung. Họ tin rằng sau bản tin này, hình ảnh và cả tư liệu video về bút tích thật của Vương Hi Chi sẽ được đăng tải trên mạng.
Và trong bản tin tiếp theo được phát sóng, họ đã thấy sư phụ của Trần Dật là Trịnh lão, đồng thời nghe được lời nói chính miệng của Trịnh lão: "Tiếp theo, đã đến khoảnh khắc quan trọng nhất của buổi họp báo rồi. Xin quý vị chăm chú theo dõi, bởi vì đây là lần đầu tiên bút tích thật của Vương Hi Chi ra mắt thế gian."
Ngay khi lời của Trịnh lão kết thúc, trên màn hình lớn xuất hiện hình ảnh một bức thư pháp từ từ mở ra. Họ đã nhìn thấy bức bút tích thật trong truyền thuyết của Vương Hi Chi.
Toàn bộ bức thư pháp tràn đầy thần thái, từng nét chữ dưới camera độ nét cao trở nên cực kỳ rõ nét, dường như có sinh khí, khiến họ cảm nhận được sự bình yên, tĩnh lặng.
Bức thư pháp này cùng tấm bản đồ vừa rồi tạo thành sự đối lập rõ rệt. Trong bản tin, hình ảnh hai bức thư pháp cũng được so sánh, giúp họ hoàn toàn nhận thấy sự khác biệt giữa hai bức này.
Mặc dù hình dáng và thể chữ giống nhau, nhưng trong mắt họ lại có những cảm nhận khác biệt. Bức bút tích thật của Vương Hi Chi cuối cùng xuất hiện, ẩn chứa thần thái, dường như thổi sự sống vào toàn bộ thư pháp, trong khi bức thư pháp còn lại kia lại như một vật vô tri, không có chút sinh khí nào.
Chưa kịp xem cho thỏa thích, hình ảnh đã chuyển sang biên tập viên chính. Giờ phút này, những biên tập viên xinh đẹp thường thấy trên đài truyền hình bỗng trở nên vô cùng đáng ghét trong mắt họ.
Họ đã bị bức bút tích thật của Vương Hi Chi cuốn hút sâu sắc, đến nỗi ngay cả cô gái xinh đẹp đến mấy cũng không thể lọt vào mắt họ nữa.
"Trong thiếp tự thuật thư pháp, tiên sinh Trần Dật từng đề cập rằng bức bút tích thật của Vương Hi Chi này bị một lớp mực phủ lên, lớp mực này có thể được hòa tan. Cuối cùng, mời quý vị cùng xem một vài hình ảnh về quá trình vén màn bí mật của bức thư pháp này."
Trong buổi họp báo, hình ảnh tiết lộ bí mật này đã xuất hiện trước khi bút tích thật của thư pháp lộ diện. Nhưng trong các bản tin của đài truyền hình, nó lại được đưa ra sau khi hình ảnh bút tích thật xuất hiện, có lẽ là để bút tích thật của Vương Hi Chi mang đến sự chấn động lớn hơn cho người xem.
Trong hình ảnh tiếp theo, họ thấy một bức thư pháp được đặt vào một chậu nước lớn trong suốt. Sau khi đặt vào, trên những nét chữ của thư pháp bắt đầu hiện ra từng vệt màu đen. Chứng kiến cảnh tượng này, trên mặt mọi người đều lộ vẻ thán phục, quá trình vén màn bí mật này cũng cực kỳ lay động lòng người.
Bản chuyển ngữ này là tâm huyết độc quyền, được thực hiện bởi đội ngũ tại truyen.free.