(Đã dịch) Cosima Đế Quốc - Chương 1421:
Trời còn chưa tối mà ông Durin đã biết đêm nay sẽ không yên ả. Không phải vì một lão chính trị gia nào đó gây áp lực quá lớn cho ông, mà đơn thuần là vì cú điện thoại của ông Cosima khiến ông hơi bực bội.
"Tôi thực sự không thể tin vào mắt mình!" Giọng ông Cosima qua điện thoại cứ như phát ra từ trận địa pháo binh, dù cách xa ống nghe thế nào, Durin vẫn nghe rõ tiếng gầm gừ của ông ta. Chỉ có điều, đó là tiếng gầm gừ của con người, chứ không phải tiếng đạn pháo.
"Mẹ kiếp, mày có hiểu cảm giác đau khổ của một người cha khi nhìn thấy ảnh nóng con gái mình trên báo không, thằng khốn?! Ta đã trở thành trò cười của cả thị trấn rồi, mày phải chịu trách nhiệm đó, Durin!" Ông Cosima kích động đến mức Durin còn nghe thấy tiếng ông ta xé nát tờ báo. "Đó là con gái ta, mẹ kiếp, bọn chúng dám đăng ảnh nó lên báo, thậm chí còn để ta nhìn thấy!"
"Mày nói xem, ta nên coi trọng nó, hay là không nên coi trọng..." Đột nhiên, cả hai đầu dây điện thoại đều im lặng. Durin mơ hồ nghe thấy một giọng nói lẩm bẩm từ trong ống nghe: "Mày đánh tao làm gì, đừng tưởng mày già mà tao..." Ngay sau đó là tiếng 'bốp bốp' cùng tiếng gầm thét đầy ấm ức của ông Cosima.
Một lát sau, sau tiếng rè rè ngắn ngủi, giọng Cosima lại vang lên lớn hơn: "Mẹ mày càng già càng đáng ghét, chúng ta vừa nói đến đâu rồi nhỉ?" Không đợi Durin nhắc, ông ta liền tự mình nhớ ra: "Mày biết ta không có ý đó mà, ý ta là muốn biết trên báo chí nói gì về con bé, và chuyện gì đã xảy ra với nó, thế nhưng vì mấy tấm ảnh đó mà ta không cách nào xem những tin tức ấy!"
"Mấy thằng cặn bã này đáng lẽ phải xuống địa ngục, mày đừng nói với ta là mày chẳng làm gì cả đấy nhé!"
Durin thầm may mắn vì mình đã liệu trước mọi chuyện. "Ta đã cho người đốt tòa báo đó rồi..."
Ông Cosima vô cùng hài lòng. "Thế thì tốt rồi, nhưng vẫn chưa đủ. Hãy tìm ra kẻ chủ mưu đứng sau tất cả. Bất kể hắn làm những chuyện đê tiện, bẩn thỉu này vì lý do gì, hắn cũng không nên hy sinh tương lai của một cô gái để làm con bài mặc cả. Tìm hắn ra, rồi xử lý hắn!" Với sát khí đằng đằng, ông Cosima lại cho Durin thấy được phong thái của vị "Bố già Durin" này. Durin lập tức gật đầu đồng ý.
"Ông cứ yên tâm, lão tiên sinh, cháu không chỉ xử lý hắn, mà còn tước đoạt tất cả những gì hắn có!"
Ông Cosima vẫn thô bạo như mọi khi: "Nhớ kỹ lời mày nói đấy, thằng khốn..." Rồi ông ta cúp cái rụp.
Cuộc nói chuyện ngắn ngủi khiến Durin có chút bận tâm. Ông không lo ông Cosima có bị tức chết hay không, mà lo lắng lão tiên sinh sẽ một mạch từ trấn Linh Lăng Tím sát phạt tới Đế đô. Cũng may, lão tiên sinh bây giờ ngày càng "trưởng thành", đã biết cách kiềm chế cơn giận. Đây là một biểu hiện rất tốt, ít nhất ông đã hiểu được sự khác biệt giữa hiện tại và quá khứ.
Bọn chúng muốn dùng những bê bối để bôi nhọ Durin và gia tộc Cosima, tạo ấn tượng cho mọi người về một cô em gái phóng đãng, một chị gái lẳng lơ, người anh thứ hai chuyên đùa bỡn tình cảm thiếu nữ, cùng một... À không đúng, Mason là người của Cựu đảng, không thể nã nhầm pháo đánh nhầm người. Bọn chúng thậm chí sẽ lôi cả con cháu và các em trai của Durin ra trước ánh sáng, đặt họ dưới tầm mắt của công chúng, khiến mọi người cầm kính lúp săm soi từng vết nhơ của những người này.
Trong xã hội này, thực ra có một hiện tượng rất kỳ lạ. Đó là một số kẻ ai cũng biết là ác ôn, chẳng hạn như Durin ngày trước. Dù hắn làm chuyện xấu thế nào, mọi người cũng sẽ không quá đỗi ngạc nhiên, vì đó chính là bản chất hắn, một Durin thối nát đến tận xương tủy. Nếu hắn không làm chuyện xấu, đó mới là điều bất thường nhất.
Nhưng Durin bây giờ đã khác. Hắn không thể làm chuyện xấu, bởi vì hắn là một nhân vật có thể diện. Nếu nói sự khác biệt giữa hắn và quá khứ là gì, có lẽ là vị trí hắn đang theo đuổi bây giờ đã hơi quá cao, nhưng điều đó cũng không hề ảnh hưởng đến việc mọi người bắt đầu chú ý từng chi tiết nhỏ trong cuộc sống của Durin.
Hắn có thể làm rất nhiều việc, nhưng không được phép làm chuyện xấu. Không chỉ hắn không được làm, mà người nhà hắn cũng không được làm chuyện xấu. Nếu người nhà hắn làm vậy, dù cho chuyện đó không hẳn là xấu, thì cuối cùng mọi rắc rối đều sẽ đổ về Durin.
Về mặt logic, luận điểm này không có vấn đề gì lớn. Bởi vì mọi người sẽ tự nhủ rằng: Huynh đệ, tỷ muội, thậm chí là con cái hay con riêng của Durin làm chuyện xấu không phải do bản thân họ cố tình muốn làm như vậy, mà là vì họ đều là người thân của Durin, Durin đã làm hư họ, dung túng họ làm những chuyện phạm pháp. Vì thế họ sa đọa, chắc chắn có liên quan đến Durin. Durin đạo đức suy đồi, không nghiêm khắc kiềm chế bản thân, lại dung túng người nhà sa đọa, hắn có tội.
Xét kỹ thì, logic này quả thực không có vấn đề.
Những kẻ đạo đức giả có thể dùng lối sống cá nhân thối nát của Vader để công kích Durin. Những người theo chủ nghĩa dị tính luyến kiên định có thể thông qua những mối tình gần đây của Kinsale để công kích Durin. Người theo chủ nghĩa nữ quyền thậm chí có thể thông qua Merlin để công kích Durin. Mỗi người đều có thể tìm thấy điểm yếu phù hợp để công kích, và đó chính là ý đồ của Đại hoàng tử.
Rất ngây thơ, nhưng lại rất hữu dụng. Điều này giống như việc nhiều quan chức, dù chỉ ly hôn, cũng phải tổ chức họp báo trước truyền thông, cúi đầu xin lỗi xã hội, bày tỏ rằng mình đã xin lỗi mọi người, phụ lòng kỳ vọng của họ, chỉ vì mình... ly hôn.
Chính trị đôi khi trong mắt một số người thật nực cười, bởi vì bất cứ chuyện gì buồn cười, hoang đường đều có thể được chứng kiến ở đây. Nhưng đôi khi nó lại khiến người ta bất an, bởi vì kẻ thù của bạn, ngoài những điều buồn cười, hoang đường ra, còn có thể làm được quá nhiều chuyện.
Cả đêm, các chương trình tin tức đều thảo luận những chuyện liên quan đến Vader. Mỗi chương trình, mỗi kênh, mọi phương tiện truyền thông có thể nói về đề tài này đều bị một câu hỏi làm cho bối rối: đó là vì sao cô gái từng được cá nhân yêu thích, vừa vào nghề đã ở đỉnh cao, lại biến thành ra nông nỗi này.
Dưới sự thúc đẩy đầy ẩn ý của một số người dẫn chương trình, dường như chuyện này đã được liên hệ với Durin.
"Chuyện này sẽ ảnh hưởng đến cuộc tranh cử của anh chứ?" Ophelia ngồi trên ghế sofa cùng Durin xem TV, hai đứa trẻ thì ngồi trên thảm, loay hoay với những món đồ chơi nhỏ trong tay.
Durin khẽ gật đầu, nhưng trên mặt không lộ vẻ quá bận tâm. "Có chút ảnh hưởng, nhưng vấn đề không lớn. Em đã từng dùng búa chưa?"
Cô gái khẽ gật đầu. "Đương nhiên rồi, anh nghĩ em là kiểu con gái chưa từng làm việc nặng nhọc sao?" Nàng lấy tay chống cằm, rồi đặt lên vai Durin, làm vậy không chỉ để mình dễ chịu hơn, mà còn e rằng cằm sẽ chạm vào Durin khiến anh không thoải mái.
Durin vừa xem TV vừa cười nói: "Khi em dùng lực càng lớn, hiệu quả tạo ra sẽ càng mạnh. Nếu chiếc búa trong tay em có thể đánh bại vật mà em đang gõ, thì những thứ này chẳng đáng kể. Nhưng nếu em đập vào sắt thép..."
Hắn nghiêng đầu nhìn cô gái, mắt nàng sáng lên, gần như thốt lên:
"Tay sẽ bị chấn động rất đau, và cái búa cũng sẽ rơi xuống đất!"
Durin khẽ gật đầu. "Em quả thật có kinh nghiệm sống, anh tin rồi..."
Đại hoàng tử càng cố sức, hắn ngã xuống càng nhanh. Durin xưa nay không lo Đại hoàng tử sẽ trở thành đối thủ cuối cùng của mình, tên này đã rời xa trung tâm quyền lực quá lâu, đến mức hắn cũng chẳng hiểu làm sao để chơi trò tranh cử này nữa. Trước kia, hắn vẫn luôn chỉ là một kẻ đứng ngoài quan sát.
Đứng từ góc độ người ngoài, bạn sẽ thấy mọi chuyện đều rất đơn giản, chỉ cần thế này hoặc hỏi câu này là có thể giải quyết. Thế nhưng khi bạn thực sự dấn thân vào cuộc, tham gia vào, bạn sẽ nhận ra, thật mẹ kiếp quá khó!
Đặc biệt là vào thời điểm quan trọng nhất hiện nay, càng không thể đi đường tắt. Những "kỳ chiêu" của Durin thoạt nhìn đều đầy mạo hiểm, nhưng đằng sau đó là trí tuệ được đúc kết từ những thế kỷ vượt xa thế giới này làm chỗ dựa. Đại hoàng tử không có năng lực đó, một khi hắn thất bại, hắn sẽ thực sự thất bại.
Điều Durin thực sự lo lắng là Marx. Trước kia, hắn rất kính trọng lão già này, nể phục tài hoa và học thức của ông ta. Nhưng giờ đây hắn lại ghét lão già này, bởi vì ông ta, giống như tất cả những người già khác, ngoan cố, ngang bướng, cho rằng kinh nghiệm của họ vượt trội hơn tất cả. Tất cả nỗ lực trong mắt họ chẳng qua là những chú chim non tranh giành thể diện hão huyền, mà không để ý đến việc cánh chim non đã đủ cứng cáp để bay lượn trên trời xanh.
Đây là một thời đại mới, và nó tất yếu thuộc về những người trẻ tuổi, chứ không phải các lão già!
Toàn bộ quyền sở hữu đối với nội dung chuyển ngữ này thuộc về truyen.free.