(Đã dịch) Chiến Lật Cao Không (Dịch) - Chương 1233: - Hậu Viện (3)
"Không tắm sẽ không chết, nhưng không uống nước sẽ chết đấy!" Hà Tư Doanh phản bác Mai Thu Quế.
Mai Thu Quế không nói gì nữa.
"Tôi còn một ý này, khi chúng ta ra sân sau lấy nước, tiện thể ghé xem vườn rau có gì không. Nếu có thể thì hái ít rau, rửa sạch ngay tại giếng rồi mang vào bếp nấu ăn, bụng tôi bây giờ đã đói đến mức kêu réo rồi." Hà Tư Doanh tiếp tục đề nghị.
"Chúng ta ra sân sau xem thử đi, nếu có nguy hiểm thì về ngay."
Lời của Hà Tư Doanh đã thuyết phục được Phương Kiến Quốc, lúc này hắn ta cũng đang đói bụng. Nếu tìm được thức ăn sạch, tự tay nấu nướng thì quả là thỏa mãn biết bao.
Khi một người rơi vào tình trạng đói khát tột độ, chỉ cần nghĩ đến thức ăn, họ sẽ vượt qua mọi nỗi sợ hãi trong lòng, làm những điều mà bình thường chẳng dám nghĩ tới. Những ai chưa từng nếm trải cảm giác đói khát tột cùng ấy, ắt hẳn sẽ chẳng thể nào thấu hiểu.
Phương Kiến Quốc và những người này, từ khi vào tù đến nay vẫn chưa được dùng bữa, rồi lại phải lập tức lên đường làm nhiệm vụ, cộng thêm việc phải lội bộ qua những cung đường núi hiểm trở, thực sự đã đói đến cồn cào ruột gan.
Dù trước đó có chút lương thực, nhưng cũng chẳng kịp ăn được là bao.
"Được rồi, chúng ta cùng ra sân sau xem thử."
Thấy mọi người cùng nhìn mình, Lý Đằng đưa ra quyết định.
Hậu viện kia chắc chắn ẩn chứa hiểm nguy.
Nhưng, trong bệnh viện này, có nơi nào là không hiểm nguy?
Ngay cả tòa nhà khách bọn họ đang trú ngụ, xưa kia vốn là nơi giam giữ những bệnh nhân tâm thần nặng, và tất cả những người đó đều đã chết một cách bí ẩn, không rõ nguyên do. Thử hỏi nơi đây âm khí phải nặng đến nhường nào mới có thể xảy ra chuyện như vậy.
Nếu nói đến nơi hiểm nguy nhất, thì nào khác ngoài chính tòa nhà này.
Lý Đằng không đói, nhưng những người khác thì đói, thế nên khát vọng tìm kiếm thức ăn và nước uống của họ vượt xa Lý Đằng. Khi Lý Đằng chấp thuận cùng họ hành động, đương nhiên không ai có ý kiến gì.
Bốn người cùng rời khỏi căn phòng cấp nước, men theo hành lang, tiếp tục tiến về phía trước, đến cuối hành lang.
Viện trưởng Triệu đã từng căn dặn, hậu viện nằm ở hướng này, vượt qua hậu viện sẽ là khu sau núi.
Kéo chốt sắt ở cuối hành lang, mở cánh cửa sắt ra, hiện ra chính là hậu viện mà Viện trưởng Triệu đã nhắc tới.
Trong hậu viện có một con đường lát đá, hai bên đường cỏ dại mọc um tùm. Những bụi cỏ cao gần ngang người, gió thổi qua khiến chúng đung đưa xào xạc, tạo nên cảm giác như thể có thứ gì đó đáng sợ có thể chui ra bất cứ lúc nào.
"Tôi nghĩ chúng ta cần tìm một cái đèn pin hoặc vật gì đó để thắp sáng, bằng không, chỉ cần rời xa tòa nhà này một chút, chúng ta sẽ chẳng thấy gì cả." Hà Tư Doanh nhìn thấy tình cảnh hậu viện liền bắt đầu muốn rút lui.
"Vậy quay lại tìm thử đi, xem có tìm được đèn pin không. Nếu thực sự không tìm được, thì tối nay đành chịu vậy, đợi sáng mai trời sáng rõ, chúng ta hãy ra hậu viện lấy nước." Mai Thu Quế cũng muốn quay về.
Phương Kiến Quốc không phản đối, bốn người lại quay về tòa nhà khách, tìm kiếm xem liệu có văn phòng nào để có thể tìm thấy đèn pin hay dụng cụ thắp sáng nào đó.
Lý Đằng lần lượt mở từng cánh cửa của những căn phòng được gọi là phòng khách, kết quả phát hiện ra một căn phòng chứa đầy đồ đạc. Bên trong chất chồng những thùng giấy và đồ đạc lặt vặt khác.
Bụi bặm bám đầy, có vẻ như đã lâu lắm rồi không có ai động vào.
Lý Đằng chuyển những chiếc thùng ra hành lang, những người còn lại thì mở thùng ra kiểm tra.
Không tìm thấy đèn pin, nhưng lại tìm thấy vài cây nến, thậm chí còn có một hộp diêm!
Thời buổi bây giờ toàn dùng bật lửa, hiếm khi còn thấy diêm.
Nhưng bây giờ hộp diêm này lại cực kỳ hữu ích, có thể dùng để thắp nến thay đèn pin.
Chỉ có điều bên ngoài gió hơi mạnh, nến rất dễ bị thổi tắt ngấm.
Nhưng điều này không làm khó được Lý Đằng.
Trong những chiếc thùng chứa đồ, họ tìm thấy vài cuốn lịch cũ. Lý Đằng bèn dùng chúng làm thành lồng đèn, đặt nến vào bên trong, sau đó dùng dây thép buộc lồng đèn lại, đầu kia buộc vào một khúc gỗ, tạo thành một chiếc lồng đèn đơn giản để che gió.
Sau khi làm xong hai chiếc lồng đèn, mọi người lại cùng nhau đi đến cuối hành lang, mở cánh cửa sắt ra. Lý Đằng và Phương Kiến Quốc cầm lồng đèn đi trước để dò đường, vợ chồng Mai Thu Quế đi phía sau, cả bọn men theo con đường đá tiến về phía trước.
"Viện trưởng Triệu từng nói, bình thường ông ấy ở nhà, thỉnh thoảng lại ở phòng khách. Cậu nói xem nhà ông ấy rốt cuộc ở đâu? Phía trước sân là khu văn phòng, còn có cả tòa nhà bệnh viện, đây là hậu viện, ra khỏi hậu viện là khu sau núi, chẳng thấy khu ký túc xá nhân viên nào cả?" Phương Kiến Quốc vừa đi vừa trò chuyện với Lý Đằng.
"Có thể... ở sau núi?" Lý Đằng đoán.
"Mỗi tối tan ca, phải đi qua hai tòa nhà bệnh viện, rồi xuyên qua hậu viện âm u thế này, sau đó lại cuốc bộ một đoạn đường núi để về nhà ư? Tôi nghĩ Viện trưởng Triệu chắc chắn phải là một người rất dũng cảm." Phương Kiến Quốc cười gượng gạo, mượn lời bông đùa để lấy thêm dũng khí, bằng không, khi đi trên con đường đá ở hậu viện này, y sẽ cảm thấy lo lắng một cách vô cớ.
"Chắc chắn ông ấy không ở sau núi đâu, tôi nghĩ ông ấy ở tòa nhà văn phòng thì đúng hơn." Hà Tư Doanh cắt ngang.
"Ừ, tôi cũng nghĩ vậy." Phương Kiến Quốc đồng ý.
Mọi người vừa đi vừa trò chuyện, chẳng mấy chốc đã đi đến một cái đình.
Từ cái đình này đi thẳng về phía trước, con đường đá chia thành hai lối rẽ. Lý Đằng cầm lồng đèn đi trước thăm dò, phát hiện ra hai lối rẽ này dẫn đến đâu.
Con đường đi thẳng dẫn đến một cánh cổng sắt. Phía sau cánh cổng sắt chính là khu sau núi.
Con đường rẽ ngang dài khoảng bảy, tám mét. Cuối đường có một cái giếng nước, bên cạnh giếng có đặt vài chiếc thùng gỗ, còn có cả đòn gánh, rõ ràng đây là nơi lấy nước phục vụ cho nhà bếp.
"Các người nói xem, liệu trong giếng có xác chết không? Trong phim kinh dị, dưới đáy giếng luôn ẩn chứa thi thể hoặc ma quỷ." Phương Kiến Quốc nói chuyện để phần nào khuây khỏa.
"Đừng nói mấy chuyện này nữa được không?" Hà Tư Doanh vốn đã cảm thấy bất an khi đi trên con đường đá này, nghe nhắc đến ma quỷ lại càng thêm hoảng sợ.
"Không sao đâu, dù có ma, ánh sáng từ lồng đèn của chúng ta quá yếu ớt, không đủ sức rọi xuống tận đáy giếng, nên cũng chẳng thể thấy được ma đâu." Lý Đằng cười, làm cho không khí bớt căng thẳng đi phần nào.
Bản dịch này là sản phẩm trí tuệ riêng biệt của Truyen.free.