Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Chicago 1990 - Chương 860: Đang đối mặt tuyến

Dường như ngay sau khi hoàn toàn rời khỏi Barn Chemical, ông ta đã đi... dưỡng lão? Kể từ đó, lão gần như biến mất khỏi các sự kiện xã giao của giới thượng lưu Chicago và không còn bất kỳ mối liên hệ nào với chính tôi nữa.

Nhưng trong lòng, chắc hẳn ông ta cũng giống như Edward, cực kỳ không cam lòng về thương vụ đó? Bởi lẽ, một thương vụ vốn đã lún sâu vào vũng lầy, suýt nữa khiến ông ta và Edward phá sản, lại lập tức "cải tử hoàn sinh" sau khi chuyển sang tay mình.

Edward còn đỡ hơn chút, vì bên ngoài không mấy ai rõ về vai trò của vị nhà đầu tư Phố Wall kia trong vụ án Barn Chemical. Riêng lão Barn thì thê thảm hơn nhiều, bởi Barn Chemical là doanh nghiệp gia đình ông ta. Sau khi vụ giao dịch 100 triệu với Dow bị phanh phui, các phương tiện truyền thông tài chính – kinh tế, vốn ca ngợi những thương vụ "biến dở thành hay", thường xuyên lấy ông ta làm ví dụ phản diện để minh họa.

Bị truyền thông khắc họa như một ông già Barn lỗi thời, bảo thủ, thiển cận, hoàn toàn không thích ứng với trào lưu thời đại của ngành công nghiệp truyền thống, liệu trong lòng ông ta lại không có chút hận thù nào với mình sao?

Dan Burton có thể lấy được lời chứng từ Edward và nhiều kỹ sư của Barn Chemical, thì không thể nào không tìm đến lão Barn. Nhà máy chất huỳnh quang do chính lão Barn một tay gầy dựng, có hợp tác với quân đội, mà Đảng Cộng hòa lại có ảnh hưởng rất lớn trong giới quân sự.

Có lẽ Dan Burton trong tay còn nắm giữ lời khai của lão Barn, thậm chí là từ quân đội nữa...

"Dĩ nhiên, về chủ đề của buổi chất vấn lần này mà nói, ngành viễn thông, đặc biệt là ngành mạng mới là tương lai. Cá nhân tôi vô cùng ngưỡng mộ chuỗi chuyên mục mà Negroponte đã đăng tải trên tạp chí Liên Tuyến. Loài người chắc chắn sẽ bước vào kỷ nguyên "Being Digital", điều này có nghĩa chúng ta cần tốc độ truyền tải thông tin và giải trí mạng cao hơn nữa. Trong khi đó, việc đầu tư cơ sở hạ tầng tương ứng đòi hỏi lượng tiền bạc và vật liệu khổng lồ, chỉ những tập đoàn lớn mới có thể gánh vác..."

"Chẳng hạn như dự án xây dựng mạng lưới cáp quang băng thông rộng quy mô lớn của Comcast, hoặc kế hoạch vệ tinh Iridium của Motorola. Tôi nghe nói họ chỉ mới thử nghiệm phóng vệ tinh đầu tiên trong năm nay? Chỉ riêng về phần này, tôi ủng hộ dự luật Viễn thông. Những việc như vậy chỉ có thể do các tập đoàn lớn thực hiện, càng lớn càng tốt, thậm chí quốc gia còn cần có những hỗ trợ cần thiết cho họ."

Dù sao thời gian nghỉ ngơi chỉ có mười phút, vị nghị sĩ Đảng Cộng hòa vừa nhắc đến lão Barn chắc hẳn không nắm rõ nhiều tình hình. Tống Á dễ dàng ứng phó, vị ngh�� sĩ kế tiếp lại kéo chủ đề trở về dự luật Viễn thông.

Ở lĩnh vực quen thuộc, Tống Á cuối cùng cũng có thời gian vừa đọc bản nháp vừa khẩn cấp suy tính về mối nguy bất ngờ ập đến. Thật đáng chết! Hắn đột nhiên nghĩ đến, mới ��ây không lâu, mình vừa ám chỉ Ballard, tổng giám đốc của 3DFX, đưa công ty con Lanoff QDI của Trung Quốc vào danh sách nhà sản xuất hợp tác; trực tiếp ra lệnh cho huấn luyện viên trưởng Bob Bradley của Chicago Fire tích cực tiến cử Hác Đại Pháo; dự án Blade cũng dự định sử dụng đạo diễn người Hồng Kông Đường Quý Lễ...

Chờ sau buổi chất vấn, lời buộc tội phản quốc của Dan Burton cộng thêm những tin tức này đồng loạt bị phanh phui... Thế thì vui rồi, mình sẽ nhẹ tênh hay bay lên đây?

Đúng vậy, mình nhẹ tênh.

Cũng may, những chuyện này bên ngoài chắc hẳn vẫn chưa rõ lắm, ít nhất là truyền thông Mỹ tạm thời chưa có bất kỳ phản ứng nào. Mất bò mới lo làm chuồng, chắc cũng chưa muộn đâu.

"Phần tôi băn khoăn chính là môi trường sống còn của truyền thông nhỏ thuộc các nhóm dân tộc thiểu số. Chính phủ cũng cần chuẩn bị sớm cho điều này. Tại đây tôi kêu gọi Quốc hội..."

Sau khi vòng vo nịnh bợ các tập đoàn lớn như Comcast và Motorola, giọng điệu hắn chợt thay đổi, một lần nữa lên tiếng đòi quyền lợi cho truyền thông nhỏ. Đáng lẽ đã có thể thuận lợi vượt qua phiên điều trần Quốc hội đầu tiên trong đời một cách hoàn hảo, nhưng...

Dan Burton đã ngồi tại chỗ dùng ngôn ngữ cơ thể và biểu cảm khuôn mặt đầy bất mãn để bày tỏ sự phản đối. Ông ta bất ngờ ngắt lời, xin phép được chất vấn lại Tống Á – người đã khiến ông ta "ngứa mắt" bấy lâu. Nancy Patricia không thể tiếp tục phớt lờ, đành giao lại quyền chất vấn cho ông ta.

Tống Á lập tức đánh lên mười hai phần tinh thần.

"Ông Jordan Belfort, ông có thừa nhận rằng đã từng chuyển lén lút các khoản tiền phi pháp về Thụy Sĩ thành từng đợt không? Tài khoản ngân hàng Thụy Sĩ đó hoàn toàn đứng tên cô vợ của ông, phải không?"

Đặc biệt đáng ghét chính là vào thời khắc quan trọng này, "Thiên Khải" lại còn đến phá đám. Tống Á chỉ thấy Dan Burton miệng đang động, nhưng bên tai và trong đầu lại hiện lên một đoạn phim, về Leonardo DiCaprio, cũng là bộ phim về đề tài Phố Wall mà anh ta từng có "Thiên Khải" một lần trước đây.

Leonardo DiCaprio cũng đang bị chất vấn trong một phiên điều trần như mình. Hắn bị nghị sĩ gọi là 'Jordan Belfort' ư? Đó chẳng phải là ông vua cổ phiếu rác Phố Wall mà mình từng gặp một lần trong bữa tiệc ăn mừng IPO của Netscape sao? Lần "Thiên Khải" đầu tiên về bộ phim này, chắc cũng là trong bữa tiệc ăn mừng IPO đó sao? Chẳng lẽ sau này mình sẽ gặp rắc rối? Leonardo DiCaprio đóng vai hắn, vậy chắc chắn là nhân vật chính rồi, đúng không? Giống như trong bộ phim tiểu sử "Catch Me If You Can" vậy?

Đầu óc quay cuồng nhanh đến chóng mặt. Tống Á hung hăng xoa xoa mi tâm mới cảm thấy khá hơn một chút. Trở lại thực tế, Dan Burton đã cười lạnh nhìn kỹ mình, và nghe thấy tiếng cười khúc khích còn sót lại của khán phòng.

"Tống tiên sinh, ông muốn từ chối trả lời câu hỏi của tôi sao? Giả vờ ngây ngô sẽ không được đâu, trừ phi ông viện dẫn Tu chính án thứ năm. Nếu không, tôi sẽ phải xin phép ủy ban điều trần tuyên án ông tội khinh thường Quốc hội." Dan Burton hung tợn nói.

"Ách, thật xin lỗi, Nghị sĩ, ngài vừa rồi đang nói gì vậy?"

Hamlin đã nghiêm cấm mình viện dẫn Tu chính án thứ năm, Tống Á dĩ nhiên sẽ không bị Dan Burton lừa. Nhưng quả thật, câu hỏi của đối phương vừa rồi đã bị "Thiên Khải" quấy nhiễu, nên anh ta không nghe rõ, chỉ đành hỏi lại lần nữa.

Phóng viên và khán giả dự thính lần nữa cười ầm lên. Hai vị nghị sĩ da màu thuộc đoàn nghị sĩ trên bục chủ tọa, và cả Linda bên cạnh anh ta cũng cúi đầu cười trộm.

Dường như hành động "nhầm lẫn" của mình lại bị mọi người hiểu lầm là đang cố tình làm khó Dan Burton? Thôi cũng được, Dan Burton lập tức bị phản ứng của mình và mọi người chọc giận. "Nghị sĩ Patricia, hắn khinh thường Quốc hội, sỉ nhục nghị sĩ!"

"Thật xin lỗi, tôi chân thành xin lỗi ngài, Nghị sĩ Burton, thưa ngài..."

Không rõ phản ứng của Nancy Patricia sẽ ra sao, Tống Á vội vàng xử lý khủng hoảng truyền thông. Miệng áp sát microphone, chân thành nói: "Tôi xác thực không nghe rõ, hoàn toàn không dối trá. Câu hỏi của ngài vừa rồi hơi khó hiểu thật."

"Ha ha ha..." Quay phim của PBS bật cười thành tiếng. Hắn lập tức giấu mình sau chiếc máy quay phim to lớn và cồng kềnh, cũng coi như một kỹ năng độc đáo của nghề này.

Dan Burton hít sâu một hơi. "Vậy thì tốt, tôi hỏi lại một lần nữa. Việc kinh doanh của ông, ý tôi là hai doanh nghiệp dưới trướng ông, A+ Trang phục và A+ Rượu vang, đều đặt cơ sở sản xuất tại Trung Quốc, phải không? Ông đã cung cấp cho họ một lượng lớn việc làm, hàng ngàn, hàng vạn cơ hội việc làm đã bị chuyển ra khỏi nước Mỹ... Điều này có gì khó hiểu đâu? Ông chỉ cần trả lời "có" hoặc "không"."

"Đúng vậy, Nghị sĩ."

Tống Á trả lời: "Nhưng những cơ hội việc làm này đã sớm không còn thuộc về chúng tôi. Ngành dệt may đã chuyển sang các nước đang phát triển từ lâu, rượu thì giờ chúng tôi nhập khẩu ồ ạt từ châu Âu..."

Dan Burton làm sao có thể để anh ta nói hết lời. Ông ta ngắt lời, ép hỏi: "Nhưng ông lại đặt toàn bộ tại Trung Quốc."

"Cái này..."

Tống Á bén nhạy nhận ra đây là một cơ hội. Anh ta ngồi thẳng người hơn một chút. "Việc này cũng không chỉ một mình tôi làm vậy. Những tập đoàn lớn kia, chẳng hạn như..."

"Khụ khụ." Cô Sloane ở phía sau điên cuồng ho khan.

Đúng rồi, Pierre Sutton vừa nhắc nhở: đừng phạm quy dù không phạm pháp. Khai ra những ông lớn như Wal-Mart lúc này có thể hả hê nhất thời, nhưng chưa chắc đã là chuyện tốt. "Chẳng hạn như... tôi không đưa ra ví dụ nữa, có lẽ trong số đó có những nhà tài trợ của ngài, Nghị sĩ Burton."

"Đừng luôn nói sang chuyện khác!"

"Được rồi, tôi nói thẳng. Tôi là ca sĩ, đồng thời cũng là một thương nhân. Việc tôi đặt nhà máy ở đó hoàn toàn dựa trên phán đoán về lợi ích kinh doanh. Tôi muốn kiếm tiền, và có hàng trăm công ty Mỹ cũng có lựa chọn tương tự như tôi..."

Tống Á bắt đầu phản kích. "Hơn nữa, tôi đem phần lớn lợi nhuận và thuế đều được giữ lại ở Mỹ. Tôi thậm chí có thể đảm bảo rằng mình làm tốt hơn rất nhiều tập đoàn lớn danh tiếng lẫy lừng khác. Ngài có thể... Quốc hội hoàn toàn có thể điều tra báo cáo tài chính của hai công ty đó. A+ Trang phục hàng năm mua một lượng lớn nông sản Mỹ, đặc biệt là các loại nông sản chính như bông vải. Các nông dân trồng bông và các nghị sĩ địa phương ở California và Arizona chắc chắn sẽ không thích những l���i buộc tội này của ngài đâu, Nghị sĩ Burton."

Burton nhanh chóng lật nhanh các tài liệu. "OK, vậy chúng ta hãy quay lại chủ đề công ty Barn."

Tống Á mở rộng hai tay, làm vẻ mặt bất đắc dĩ.

Khán phòng lần nữa ong ong cười ầm lên.

"Xin chú ý thái độ của ông, APLUS." Nancy Patricia cảnh cáo.

"Tôi xin lỗi, Nghị sĩ Patricia." Tống Á lập tức ngoan ngoãn.

"Ông chối bỏ việc thừa nhận rằng từng trực tiếp ra lệnh cho tổng giám đốc đương nhiệm của nhà máy chất huỳnh quang Barn chuyển giao tài liệu sang Trung Quốc, phải không?" Dan Burton tức giận chất vấn.

"Tôi đã trình bày rất rõ ràng trước đó, tôi tuyệt đối sẽ không cố ý làm điều đó dựa trên chủ quan. Nhưng xét thấy tôi hoàn toàn không có ấn tượng về chuyện này, nên tôi không thể đưa ra một câu trả lời chính xác cho ngài, Nghị sĩ. Tôi vốn nghĩ đây là một buổi chất vấn liên quan đến dự luật Viễn thông."

"Việc để một kẻ phản quốc tiềm tàng có mặt tại phiên điều trần này vốn đã là điều nực cười. Đây là chốn lập pháp thiêng liêng." Dan Burton nói.

"Tôi đang đại diện cho ICBC, một tập đoàn truyền thông vừa và nhỏ của người Mỹ gốc Phi. Chúng tôi không có bất kỳ hoạt động kinh doanh nào ngoài nước Mỹ." Tống Á lần nữa đánh trả: "Tôi không cho rằng mình không phù hợp có mặt ở đây, trừ khi ngài không muốn tôi có mặt, Nghị sĩ Burton."

"Ông đang ám chỉ tôi làm bức hại!?"

"Dĩ nhiên không có, thưa ngài."

"Ở đây còn có một bản lời khai, đến từ cựu đại diện đàm phán của Barn Chemical..."

Dan Burton không còn đối mặt trực tiếp với Tống Á, ông ta bắt đầu thao thao bất tuyệt, không ngừng trình bày các bằng chứng mới trước các phóng viên. "Còn có một vài lời khai quan trọng khác. Do nguồn cung cấp cần bảo mật, tôi tạm thời không thể công khai. Nhưng lát nữa tôi sẽ nộp tất cả chứng cứ này cho Ủy ban Tư pháp và Ủy ban Ngoại giao. Tôi tin rằng chừng đó là đủ để thúc đẩy Quốc hội khởi động một cuộc điều tra độc lập..."

Tống Á chỉ đành nhìn chằm chằm hình ảnh phản chiếu của mình, cùng mọi người xung quanh nặn ra nụ cười khổ, lẳng lặng nhìn ông ta tận tình "diễn trò", cho đến khi Nancy Patricia tuyên bố thời gian chất vấn của ông ta kết thúc.

Bản dịch độc quyền này được thực hiện bởi truyen.free.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free