Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Cbiz Học Viện Phái Đại Đạo Diễn - Chương 214: Sợ

Ngay khi nghe những bình luận ban đầu, công ty điện ảnh Columbia khu vực châu Á đã rất hoảng hốt. Họ thậm chí còn định dùng các mối quan hệ để yêu cầu những người kia thay đổi lời nói, nào ngờ chưa kịp ra tay thì các công ty quản lý dưới trướng họ đã không thể ngồi yên được nữa.

Bởi vì những công ty quản lý này có rất nhiều diễn viên dưới trướng, mà họ ít nhiều cũng biết rõ sức ảnh hưởng và thế lực của Tào Dương. Hơn nữa, họ còn nhận được điện thoại từ Hàn tổng và Vương tổng của Hoa Nghị, nên biết Tào Dương là người mà họ không thể đắc tội.

Thực ra, Hồng Kông có điểm giống với Mỹ ở chỗ, họ rất tôn trọng những người có năng lực và quyền uy.

Columbia đã hoảng, nhưng Hoa Nghị còn hoảng hơn.

Hai bộ phim gần đây của Tào Dương đều đạt doanh thu trên 200 triệu tại thị trường nội địa, đây là thành tích còn xuất sắc hơn cả Lão Mưu Tử, giúp anh trở thành người đứng đầu phòng vé trong nước.

Nếu Tào Dương cố ý trả đũa, đặt lịch chiếu của "Khu thứ chín" chen giữa "Thiên Hạ Vô Tặc" và "Kung Fu", thì với sức hiệu triệu phòng vé của Tào Dương ở thị trường nội địa, hỏi sao Hoa Nghị không khó xử cho được.

Huống hồ, "Khu thứ chín" được công bố đầu tư 70 triệu USD, mang danh hợp tác sản xuất nhưng thực chất là một siêu phẩm khoa học viễn tưởng của Hollywood. Một bộ phim như vậy, chỉ cần đạt tiêu chuẩn, chắc chắn sẽ càn quét phòng vé trong nước.

Thực ra, sau khi vài diễn viên ở Hồng Kông không biết trời cao đất rộng lên tiếng, mọi người đều hiểu rằng Tào Dương đã bị cuốn vào chuyện này.

Dù họ có cố gắng xoa dịu đến mấy, cũng không thể thay đổi được sự thật này.

Bởi vì những lời phát ngôn của họ, nếu "Khu thứ chín" hoãn chiếu ở thị trường nội địa, sẽ khiến mọi người có ấn tượng rằng Tào Dương sợ Chu Tinh Tinh, nên mới phải hoãn lịch.

Columbia đau đầu, bởi vì cả "Kung Fu" lẫn "Khu thứ chín" đều có sự đầu tư của họ.

Nhưng Hàn tổng mới là người đau đầu nhất.

"Thiên Hạ Vô Tặc", "Kung Fu", "Khu thứ chín" – cả ba bộ phim này đều có Trung Ảnh tham gia. Chẳng lẽ tự mình đánh mình thì hay ho lắm sao?

Tào Dương vốn đã đồng ý dời lịch chiếu trong nước ra sau, nhưng mấy kẻ tự phụ, kiêu ngạo đã làm hỏng bét mọi chuyện.

Mọi việc đều bị mấy tên khốn kiếp này phá hỏng.

Dù cho bây giờ Tào Dương muốn hoãn lịch chiếu, về cả tình lẫn lý, Hàn tổng cũng không thể đồng ý.

Hàn tổng trong lòng có cán cân, cái gì nặng, cái gì nhẹ, ông vẫn phân biệt rõ ràng.

Cũng không cần phải cân nhắc thiệt hơn quá nhiều, Chu Tinh Tinh quả thực rất lợi hại, bộ phim "Đội bóng Thiếu Lâm" trước đó đã phá vỡ kỷ lục phòng vé Hồng Kông, thu về 60 triệu tại đây.

Nhưng thì sao chứ? Vẫn không thể sánh bằng Tào Dương.

Huống hồ, bây giờ mình và Tào Dương là phe mình, còn những người khác thì là người ngoài.

Nếu hai bộ phim đã trùng lịch chiếu, việc cố chấp công chiếu sẽ không có lợi cho cả hai, vậy thì rút một phim ra, sắp xếp lại lịch chiếu.

Còn về việc rút phim nào, thì đã rõ như ban ngày.

Vậy ý kiến của Columbia thì sao?

Ngay từ đầu, họ còn muốn giả vờ ngây thơ, tính đường lừa gạt.

Họ viện cớ rằng "Khu thứ chín" vẫn chưa công bố lịch chiếu, trong khi "Kung Fu" đã định ngày và đã chi rất nhiều tiền quảng cáo, vậy nên để "Khu thứ chín" hoãn chiếu thì hơn.

Việc hoãn chiếu không ảnh hưởng lớn đến "Khu thứ chín".

Tào Dương còn chưa nói gì, Hàn tổng đã lên tiếng: "Không được, 'Kung Fu' phải rút lịch chiếu. Đây là vấn đề nguyên tắc, không có gì phải bàn cãi."

Việc hoãn chiếu tuy không ảnh hưởng lớn đến "Khu thứ chín", nhưng lại ảnh hưởng không nhỏ đến danh tiếng của Tào Dương. Tuyệt đối không thể để những người không hiểu chuyện nghĩ rằng Tào Dương sợ Chu Tinh Tinh.

Công ty điện ảnh Columbia khu vực châu Á thực sự rất đau đầu.

"Kung Fu" là phim do họ đứng đầu sản xuất, bản quyền thuộc về họ, được đầu tư bằng tiền thật bạc thật hơn mười triệu USD. Các bên còn lại, kể cả Chu Tinh Tinh, chỉ được coi là nhà đầu tư và không có quyền sở hữu bản quyền.

Vì lẽ đó, công ty điện ảnh Columbia khu vực châu Á và trụ sở chính đã nảy sinh bất đồng.

Công ty điện ảnh Columbia khu vực châu Á cho rằng, "Kung Fu" đã tiến hành tuyên truyền phát hành trong một thời gian dài như vậy, sao có thể tùy tiện hoãn chiếu? Điều này chắc chắn sẽ gây ảnh hưởng bất lợi cho bộ phim và cả những khán giả tiềm năng.

Không phải cứ hoãn chiếu là mọi người sẽ càng mong đợi, mà ngược lại, họ sẽ cảm thấy rằng nhà sản xuất rõ ràng không tin tưởng vào bộ phim của mình nên mới tìm cách né tránh.

Một bộ phim mà ngay cả bản thân nhà sản xuất cũng không tin tưởng, làm sao có thể khiến khán giả mong chờ được?

Nếu "Khu thứ chín" vẫn chưa công bố lịch chiếu ở thị trường trong nước, thì hoãn chiếu một chút có sao đâu? Các vị ở trụ sở chính đúng là vô dụng, ngay cả một đạo diễn cũng không giải quyết được.

Nhưng trụ sở chính lại nghĩ, một bộ phim Hoa ngữ làm sao có thể so sánh với tiềm năng của Tào Dương?

"Khu thứ chín" thực tế đầu tư 48 triệu USD, còn "Kung Fu" đầu tư 140 triệu tệ, tính theo tỷ giá hối đoái, cũng chỉ khoảng 17 triệu USD mà thôi.

Thị trường của "Khu thứ chín" là toàn cầu, trong khi thị trường chính của "Kung Fu" vẫn chủ yếu ở khu vực Hoa ngữ.

Tào Dương đã là đại đạo diễn đỉnh cao của giới Hoa ngữ, đồng thời cũng là một đạo diễn nổi như cồn ở Hollywood. Trong khi đó, Chu Tinh Tinh chỉ là đạo diễn nổi tiếng và diễn viên đỉnh cao trong giới Hoa ngữ.

Thực ra cũng chẳng có gì phải cân nhắc thiệt hơn, những yếu tố khác không cần bàn tới, chỉ riêng việc Tào Dương được coi là đại đạo diễn ở Hollywood thôi là đã quá đủ rồi.

Tào Dương không chỉ đơn thuần là một đạo diễn. Anh ấy không chỉ giỏi giành giải thưởng mà còn rất giỏi nâng đỡ người khác. Quan trọng hơn cả, trong tay anh còn rất nhiều tiểu thuyết hấp dẫn có thể chuyển thể thành phim điện ảnh.

Có thể nói rằng, hiện tại cả Hollywood đều đang chờ đợi "Khu thứ chín" công chi��u, muốn xem "chất lượng" của bộ phim chuyển thể từ tiểu thuyết này như thế nào.

Nếu "Khu thứ chín" đại thắng doanh thu, thì Tào Dương ở Hollywood sẽ không chỉ còn là "nổi như cồn" nữa.

Mặc dù công ty điện ảnh Columbia khu vực châu Á có quyền tự chủ nhất định, nhưng họ không thể công khai đối đầu với trụ sở chính, chỉ đành lén lút thực hiện những động thái khác.

Phía đầu tư trong nước của "Kung Fu" là Hoa Nghị. Theo thông lệ, công ty Columbia phụ trách quyền phát hành ở nước ngoài, còn Hoa Nghị chịu trách nhiệm tuyên truyền và phát hành trong nước.

Hiện tại, Hoa Nghị vẫn luôn hợp tác phát hành với Trung Ảnh. Nếu Trung Ảnh muốn rút khỏi lịch chiếu dịp Giáng Sinh và không muốn phát hành nữa, liệu có thể thương lượng với Trung Ảnh để thu hồi quyền phát hành không?

Công ty Columbia khu vực châu Á đã tìm đến Hoa Nghị, hỏi họ có muốn độc lập phát hành không, và hứa sẽ cung cấp sự trợ giúp lớn nhất.

Hoa Nghị cũng rối bời. Không hợp tác với Trung Ảnh? Tiếp tục giữ nguyên kế hoạch công chiếu? Tiếp tục đối đầu với "Khu thứ chín" của Tào Dương?

Không đời nào, mấy ông anh đây đang hát vở tuồng gì vậy?

Anh em nhà họ Vương đâu có ngốc. "Thiên Hạ Vô Tặc" do họ nắm quyền kiểm soát vẫn còn trong lịch chiếu. Vạn nhất Tào Dương trả thù, đẩy lịch chiếu sớm hơn, trực tiếp chặn đánh "Thiên Hạ Vô Tặc" thì sao?

Các ông Columbia có thể giỏi giang, nhưng Hoa Nghị hiện tại vẫn chỉ là cánh tay nhỏ bắp chân. Chúng tôi không dám cùng lúc đắc tội Trung Ảnh và Tào Dương đâu!

Hoa Nghị không chút do dự từ chối lời liên hệ ngầm của công ty Columbia khu vực châu Á.

Columbia khu vực châu Á không còn cách nào khác. Nghe nói Barbara Robinson, tổng tài khu vực châu Á, người đã hết sức thúc đẩy chuyện này, tức điên lên.

Vì vậy, "Khu thứ chín" đã tuyên bố sẽ công chiếu đồng bộ trên toàn cầu vào ngày 24, cùng với Bắc Mỹ.

Tiếp đó, chỉ vài ngày sau, "Kung Fu" cũng thông báo rằng, vì lý do kỹ thuật, bộ phim sẽ rút khỏi lịch chiếu cuối năm và dời sang ngày mùng Một tháng Năm năm sau.

Còn đạo diễn kiêm diễn viên chính Chu Tinh Tinh, nghe nói trong lòng rất oán hận, khi được phỏng vấn đã không kìm được mà than phiền:

"Tôi chỉ là một đạo diễn, không có cách nào can thiệp vào vấn đề kỹ thuật của công ty điện ảnh. Ở Hồng Kông, rất hiếm khi xảy ra chuyện một bộ phim đã công bố lịch chiếu lại bị hoãn vì lý do kỹ thuật. Điều này quá không chuyên nghiệp..."

Bản dịch này thuộc về kho tàng kiến thức của truyen.free.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free