Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Cáp Lan Đức Lĩnh Chủ - Chương 7 : Venti

Hành động lần này chủ yếu do gia tộc Harland bỏ tiền. Hai loại thảo dược ma pháp là xích huyết thảo và mê man thảo đều do William cung cấp, tổng cộng hao phí bốn trăm đồng vàng.

Theo tỷ giá hối đoái chính thức của Vương quốc Grant, một đồng vàng đổi được mười hai đồng bạc, một đồng bạc đổi được ba mươi đồng tiền đồng.

Mức lương trung bình h��ng tháng của người dân thường dao động từ ba đến năm đồng bạc.

Lính gác thành của Hắc Hà Lâu Đài mỗi tháng cũng chỉ nhận sáu đồng bạc. Binh lính bình thường của quân đoàn Bắc Cảnh, một tháng mới có thể nhận được một đồng vàng tiền lương.

William, với tư cách là đại đội trưởng quân đoàn Bắc Cảnh, chỉ huy hơn 1600 binh lính, lương bổng mỗi tháng cũng chỉ tám đồng vàng. Khoản đầu tư này tương đương với William phải cày cuốc bốn năm ở quân đoàn Bắc Cảnh.

Gia tộc Harland không chỉ đầu tư tài chính cho hành động này mà còn cử ba thành viên tham gia. Dù Richard và Harden có gây vướng víu, Powell lại là nhân vật không thể thiếu trong suốt quá trình.

Nếu không nhờ Powell mấy lần phát hiện ra nguy hiểm kịp thời, cả nhóm đã khó lòng bình an trở về từ rừng rậm. Vì vậy, gia tộc Harland được chia chín con ngựa sừng sắt.

Theo giá thị trường thông thường, một con ngựa sừng sắt cấp hai trưởng thành có giá ước chừng từ 90 đến 150 đồng vàng. Ngựa cái cấp hai có thể dùng để lai giống giá còn đắt hơn, có thể bán được trên 180 đồng vàng.

Ngựa cái cấp một có giá khoảng 80 đồng vàng, ngựa con giá dao động từ 40 đến 60 đồng vàng.

Ngựa đực cấp một được coi là ngựa xoàng, giá chỉ đắt hơn ngựa con một chút.

Nếu ở Nolan – thủ đô của Vương quốc Grant, do đàn ngựa sừng sắt của hoàng gia có quy mô lớn, hàng năm đều có thể cung cấp ổn định ra thị trường nên giá cả hơi rẻ hơn.

Còn ở khu vực bắc cảnh, nơi chiến tranh triền miên và ma thú thường xuyên gây tổn thất nặng nề, mặc dù có thể bắt được ma thú hoang dã, nhưng giá cả lại đắt đỏ hơn.

Đàn ngựa sừng sắt bắt được lần này gồm bốn con ngựa đực, bốn con ngựa cái và năm con ngựa con, trong đó hai con ngựa con đã gần trưởng thành.

Tính theo đồng vàng, tổng giá trị ước tính khoảng 1200 đồng vàng.

Roland được chia con ngựa đực khỏe nhất, trị giá 150 đồng vàng.

Gia tộc Soros được chia hai con ngựa đực cấp hai và một con ngựa cái cấp hai, tổng trị giá khoảng 420 đồng vàng.

Mặc dù gia tộc Harland nhận được số chiến lợi phẩm trị giá hơn sáu trăm đồng vàng, nhưng sau khi trừ đi khoản đầu tư bốn trăm đồng vàng, tổng thu nhập ròng chỉ nhỉnh hơn Roland một chút.

Trong hành động này, gia tộc Duck đã cống hiến sức chiến đấu mạnh mẽ nhất, Kent lại là người đầu tiên phát hiện ra đàn ngựa sừng sắt, nên tổng lợi ích ròng của họ mới có phần nhỉnh hơn một chút.

"Ngựa đã được chia xong. Vũ khí của người rắn không đáng giá là bao, tổng cộng chưa tới năm mươi cân sắt thép, giá trị cũng chỉ khoảng hai ba đồng vàng, tạm thời sẽ cất vào kho.

Lớp vảy lột ra có thể chế tác thành giáp trụ cường hóa cấp thấp, ít nhiều cũng coi là một khoản tiền. Ta định tìm Tarak xem có thể chế tác được mấy bộ giáp vảy, sau khi hoàn thành, mỗi người sẽ được chia một bộ.

Đầu người rắn có thể dùng để tích lũy chiến công, mỗi đầu được tính ba điểm tiểu công. Ta dự định giao cho Richard, để sau khi cậu ấy gia nhập quân đoàn Cuồng Sư, có thể dựa vào công huân đổi lấy công pháp hô hấp, mau chóng thăng cấp chức nghiệp giả, tiết kiệm được không ít thời gian. Bốn cái đầu người rắn này, qua một thời gian nữa ta nhất định sẽ trả lại."

Ở Vương quốc Grant, chiến công còn có giá trị lớn hơn cả đồng vàng.

Chiến công mang ý nghĩa địa vị chính trị, có thể đổi lấy tài nguyên cần thiết cho chức nghiệp giả tu luyện, những thứ rất khó mua được bằng tiền tài.

Đặc biệt đối với chức nghiệp giả muốn trở thành quý tộc thế tập, trở ngại quan trọng nhất chính là tích lũy chiến công.

Theo luật quý tộc của Vương quốc Grant, chỉ cần tích lũy đủ một kỳ công là có thể được quốc vương phong tước, trở thành quý tộc thế tập của vương quốc, hoàn thành bước nhảy vọt về giai cấp.

Mười tiểu công có thể đổi lấy một trung công, mười trung công đổi lấy một đại công, mười đại công đổi lấy một kỳ công.

Tính ra, chỉ cần tiêu diệt khoảng ba trăm ba mươi ba chức nghiệp giả người rắn là có thể trở thành nam tước thế tập của vương quốc.

William đã phấn đấu hơn hai mươi năm ở bắc cảnh, tham gia sáu lần chiến tranh chống lại thú nhân xâm lược, nhưng cũng chỉ tích lũy được bốn đại công và sáu trung công, số công huân vẫn chưa đạt được một nửa để tr�� thành nam tước thế tập.

Nghe William nói, Soros và Roland đều không hề do dự. Ba gia tộc này vốn là thông gia, từng hợp tác nhiều lần trong chiến tranh nên đã tích lũy được sự tin tưởng sâu sắc.

William từng cứu mạng cựu nam tước Duck trong chiến tranh, Soros cũng từng mạo hiểm giúp đỡ William trong lúc nguy cấp.

Ba gia tộc đã hỗ trợ lẫn nhau ở bắc cảnh, duy trì mối quan hệ hữu hảo suốt hai mươi năm.

Sau khi chia xong chiến lợi phẩm, Richard và Hayden, hai anh em, đều nghỉ ngơi một thời gian tại Hắc Hà Lâu Đài.

Hắc Hà Lâu Đài là khu vực trọng điểm mà đế quốc tập trung phát triển ở bắc cảnh. Ngoài tòa thành chính, quanh lâu đài còn có bảy tòa thành lũy quân trại.

Những pháo đài này đều được kết nối bằng tường cao. Richard ước tính, tổng diện tích lên tới hơn mười cây số vuông.

Bên ngoài tường thành, còn dựng thêm không ít nhà cửa, trang viên.

Đoàn lính đánh thuê dưới trướng Soros thì đóng quân bên ngoài tường thành.

Sáng sớm, ánh nắng dịu nhẹ xuyên qua cửa sổ, chiếu xuống giường.

Dụi dụi đôi mắt mệt mỏi, Richard ngồi dậy. Sau ba năm sống ở Học viện Kỵ sĩ, mọi thứ ở đây trở nên xa lạ với Richard.

Năm nay, William vừa xây thêm hơn mười căn phòng, năm ngoái còn mua cả sân vườn của hàng xóm. Số nhà của gia đình hắn ở Hắc Hà Lâu Đài đã lên tới vài chục căn.

Chú hai Powell đã chuyển ra ngoài ở nhiều năm. Chú ba Bonnie thì ở cùng William. Bonnie đã là chiến sĩ cấp ba, cũng phục vụ trong quân đoàn Bắc Cảnh, là trung đội trưởng dưới trướng William.

William đã trải qua ba đời vợ và sinh được tám người con.

Hayden là con thứ ba, Richard là con thứ tư.

Anh cả Ron năm nay hai mươi lăm tuổi, cũng là học viên kỵ sĩ cao cấp giống Richard, không còn xa nữa sẽ thăng cấp chức nghiệp giả.

Ron hiện đang giữ chức tiểu đội trưởng trong quân đoàn Cuồng Sư.

Anh hai Baron hai mươi ba tuổi, có thiên phú tốt hơn một chút, đã là chức nghiệp giả cấp một, phục vụ trong quân đoàn Gấu Xám, giữ chức phó trung đội trưởng bộ binh.

Ron và Baron là con của người vợ đầu tiên của William. Quan hệ của họ với Richard và Hayden không mấy thân thiết. Khi Richard xuyên không đến đây, hai người anh đã ở Học viện Kỵ sĩ, mỗi năm cũng chỉ ở cùng nhau hơn mười ngày.

"Richard, nghe nói anh đi sâu vào Dãy núi Hùng Ưng lần này, trên đường còn gặp Địa Long Thú, rồi giết cả người rắn nữa, kể cho em nghe nhanh lên!"

Richard vừa bước ra khỏi phòng thì đụng phải em gái Venti.

Venti là em gái ruột của Richard, tính cách khác hẳn Richard, rất năng động. Cô bé mười bốn tuổi vẫn còn vô tư lự, và vô cùng tò mò.

Ở Thần Hi Vị Diện, địa vị của phụ nữ rất cao. Thời đại thượng cổ đã có những nữ pháp sư truyền kỳ, thời đại Thất Thần cũng có các nữ thần, và Nữ thần Ánh Sáng – vị thần mạnh nhất trong Thất Thần – cũng là một nữ thần.

Ngay cả đến bây giờ, phụ nữ cũng rất phổ biến trong hàng ngũ chức nghiệp giả cấp cao, và trong giới quý tộc, phụ nữ cũng có quyền thừa kế.

Venti không thức tỉnh huyết mạch kỵ sĩ, thiên phú thể chất của cô bé rất bình thường.

Nhưng khả năng học hỏi của cô bé rất mạnh, có trí nhớ siêu phàm, chỉ cần nhìn qua một lần là không quên được. Bình thường cô bé cũng rất hiếu học. Tinh thần v�� thể lực cũng tràn trề hơn người thường. Venti vừa tròn mười bốn tuổi đã sớm tốt nghiệp từ trường học của Giáo hội.

Giới quý tộc ở đại lục Thần Hi vô cùng keo kiệt trong việc truyền bá tri thức. Lãnh địa trực thuộc vương thất ở bắc cảnh, với hàng trăm ngàn dân số, lại không có nổi một thư viện nào.

Trường học của Giáo hội cũng có quy mô rất nhỏ, tổng cộng chỉ có hơn một trăm học sinh.

Giáo dục quý tộc chủ yếu dựa vào gia sư.

Tầng lớp chức nghiệp giả thì chủ yếu dựa vào Học viện Kỵ sĩ.

Học sinh của trường học Giáo hội đa phần đến từ tầng lớp thị dân, kiến thức giảng dạy cũng tương đối đơn giản, học phí cũng rẻ nhất.

Mặc dù William có lương bổng hậu hĩnh và gia tộc còn có những sản nghiệp khác, sáu căn nhà mặt tiền đường có thể cho thuê, trong nhà còn xây một quán trọ.

Olaf còn kinh doanh tiệm bánh mì và tiệm may. Ngoài thành còn có một nhà máy xay bột chạy bằng guồng nước. Gom góp đủ kiểu, tổng thu nhập còn nhiều hơn cả lương của William.

Nhưng thành viên trong gia đình đông đảo, mỗi lần chức nghiệp giả thăng cấp đều cần tiền.

Với những đứa trẻ không có thiên phú chiến sĩ như Venti, William cũng không đầu tư nhiều tài nguyên để bồi dưỡng. Vai trò duy nhất của cô bé đối với gia tộc là dùng để thông gia, mở rộng mạng lưới quan hệ của gia tộc Harland.

"Hayden đúng là cái đồ lắm mồm! Venti, em tò mò quá mức rồi đấy, anh còn phải nói chuyện với phụ thân, hôm nay không có thời gian đâu."

Richard vỗ vỗ đầu, lập tức có chút ảo não. Nếu không kể rõ chi tiết, Venti sẽ không để hắn đi đâu.

Venti rất thông minh, cũng không dễ lừa gạt. Nếu để cô bé cuốn lấy thì có thể sẽ dây dưa rất lâu.

Bản quyền nội dung thuộc về truyen.free, độc giả vui lòng truy cập để đọc những chương mới nhất.

Trước Sau

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free