(Đã dịch) Cáp Lan Đức Lĩnh Chủ - Chương 13: Đầu tường kịch chiến
Richard liếc nhìn xung quanh, phát hiện Ron cũng đang đứng trên tường thành, trông khá hồi hộp với vẻ mặt đăm chiêu.
Tiểu đội của Hayden là đội dự bị, do Brown chỉ huy, vì tường thành che khuất tầm mắt nên Richard không thể thấy rõ tình hình cụ thể.
Chẳng bao lâu sau, hàng trăm thú nhân với đội hình lộn xộn đã lao đến tòa thành số ba.
Đoàn quân thú nhân đang tấn công có khoảng ba trung đội, chủng loại rất đa dạng, không chỉ có bộ binh hạng nặng thân rắn mà Richard từng thấy, mà còn có Kobold, người dê và các chủng binh cấp thấp khác, dẫn đầu là một chỉ huy Tauren cấp bốn.
Bốn nhân ưng không ngừng lượn vòng trên không, có vẻ muốn lao xuống tường thành để phối hợp tác chiến với bộ binh dưới mặt đất.
"Chết tiệt! Bọn thú nhân lại lấy thành lũy số ba làm trọng điểm công kích! Đây là lần đầu giao chiến mà chúng lại tăng cường binh chủng đặc biệt, điều động binh lực vượt quá một nửa!"
Richard hoảng sợ trong lòng, ngay lập tức chỉ huy lính truyền tin đến chỗ Diarra xin chi viện.
Trung đội trưởng Diarra cũng rất quả quyết, lập tức tin vào phán đoán của Richard, điều đội dự bị đến tuyến phòng thủ thành. Đồng thời, anh ta thổi kèn hiệu cầu viện, xin chi viện từ Đại đội trưởng Sharp.
Richard đếm sơ qua, phát hiện đoàn quân tấn công thành lũy số ba mà có đến hơn hai mươi chức nghiệp giả thú nhân.
Bốn nhân ưng cấp ba, sáu người rắn cấp ba, một Tauren cấp bốn, còn mười chức nghiệp giả tạp binh khác đều ở cấp một hoặc cấp hai.
Nếu để số chức nghiệp giả thú nhân này leo lên tường thành, Trung đội sáu sẽ chịu thương vong thảm trọng trong thời gian ngắn, tòa thành sẽ thất thủ ngay trước mắt, hoàn toàn không thể ngăn cản.
Không kịp nghĩ nhiều, thấy những thú nhân tiên phong đã tiến vào tầm bắn, Richard lập tức giương cung lắp tên, bắn ra mũi tên đầu tiên.
Trước khi khai chiến, William đã đưa cho anh một cây cung tên ma thuật.
Cây cung tên ma thuật này đã đạt cấp bốn.
Cánh cung được làm từ sừng hươu dài của ma thú cấp ba và thân cây Thái Dương Thần Thụ cấp bốn.
Dây cung có chất liệu kém hơn một chút, chỉ sử dụng gân thú của ma thú cấp hai. Nếu được thay bằng chất liệu cao cấp hơn, phẩm cấp của cây cung này còn có thể nâng cao hơn nữa.
Cây cung này là trang bị William đã sử dụng nhiều năm, giá trị vượt quá hai trăm đồng vàng, còn đắt hơn cả một con chiến mã ma thú cấp hai.
Mũi tên này nhắm thẳng vào một Kobold cấp một, xé gió bay đi, phát ra tiếng rít chói tai, nháy mắt đâm xuyên vào mắt Kobold.
Giữa chiến trường hỗn loạn, Kobold không kịp phản ứng, một tiếng hét thảm vang lên, nó lập tức đổ gục xuống đất mềm nhũn, chết trên đường công thành.
Kobold vừa mới tử vong, trong đầu Richard vang lên một tiếng "đinh".
"Giết chết Kobold cấp một, thưởng 500 kinh nghiệm."
Richard lặng lẽ mở giao diện thuộc tính.
Richard. Harland
Lực lượng: 8. 7
Nhanh nhẹn: 2. 6
Thể lực: 3.8
Tinh thần lực: 9. 1
Cuồng Sư quân đoàn hô hấp pháp: Cấp bốn (216/ 10000)
Grant vương quốc cơ sở kiếm thuật: Cấp ba (521/ 4000)
Tiễn thuật: Cấp bốn (523/ 10000)
Cưỡi ngựa kỹ thuật: Cấp ba (456/ 4000)
Bắc cảnh quân đoàn thuật cận chiến: Cấp hai (581/ 2000)
Trong những ngày gần đây, Richard đều chăm chỉ luyện tập mỗi ngày, đặc biệt là "Cuồng Sư Quân Đoàn Hô Hấp Pháp", tiêu tốn không ít thời gian, dù bận rộn đến mấy cũng chưa từng bỏ một ngày nào.
Nỗ lực của anh không hề uổng phí, điều đó được thể hiện trên giao diện thuộc tính: kinh nghiệm của các kỹ năng đều tăng lên một chút.
Chiến sự khẩn cấp, nhận được thông báo kinh nghiệm giết chóc, Richard vội vàng đóng giao diện thuộc tính lại và tập trung tinh thần vào chiến trường.
Ngay khi Richard bắn mũi tên đầu tiên, mười lão binh cung tiễn lão luyện của Trung đội sáu lập tức theo sau, giương cung lắp tên bắn vào những thú nhân xông lên trước nhất.
Những lão binh đã tham gia quân ngũ nhiều năm, kỹ năng bắn cung đã đạt đến trình độ phi phàm; theo Richard ước tính, rất nhiều người có tiễn thuật rất tốt, đạt đến cấp ba tiễn thuật cơ bản. Một vài người thậm chí còn có tiễn thuật có thể sánh ngang với Richard.
Hơn mười mũi tên bay tới cực kỳ chính xác, nháy mắt hạ gục bảy tám kẻ địch.
Tám mũi tên hạng nặng nhắm vào một người dê cấp một, hai mũi tên đâm vào phần dưới cơ thể người dê, bốn mũi tên bắn trúng thân hình, hai mũi còn lại bắn chệch.
Mười lão binh của Trung đội sáu, dù chưa thăng cấp thành chức nghiệp giả nhưng cũng đã tu luyện hô hấp pháp được vài năm, đa phần là học đồ trung cấp, sức mạnh vượt quá 4 điểm, còn mạnh hơn cả Hayden một chút.
Những người này đa số là tiểu đội trưởng, phó đội trưởng, giữ vai trò sĩ quan cấp cơ sở. Mấy người họ liên thủ tấn công một đòn, phối hợp vô cùng ăn ý, lập tức giết chết chức nghiệp giả người dê. Trong chiến trường hỗn loạn, chức nghiệp giả cấp thấp cũng chỉ là bia đỡ đạn, không đáng giá chút nào.
Thương vong đổ máu khiến dục vọng tấn công của thú nhân càng thêm mãnh liệt.
Các cung tiễn thủ không ngừng giương cung lắp tên, bắn ra từng đợt mưa tên.
Mỗi đợt tề xạ đều hạ gục mười binh sĩ thú nhân; sau ba đợt tề xạ, hơn ba mươi tạp binh thú nhân đã ngã xuống, ba chức nghiệp giả cũng bỏ mạng, hai người khác bị thương, sức chiến đấu suy yếu đi đáng kể.
Sau khi hứng chịu ba đợt mưa tên, đại quân thú nhân đã cách tường thành năm mươi mét, người dê, người lợn rừng nhao nhao vung dây ném đá, bắn những viên đá lớn lên tường thành.
Những tảng đá bay tới ngay lập tức làm bị thương và giết chết một số binh sĩ, gây ra một chút hỗn loạn trên tường thành.
Ngay cả Richard cũng bị một tảng đá đập vào ngực, cơn đau nhức dữ dội truyền đến, trên người đã bầm tím một mảng.
Richard chịu đựng đau đớn, mở to mắt cẩn thận nhìn chằm chằm vào chiến trường, thấy một tân binh chân hơi run rẩy, có vẻ như muốn vứt bỏ vũ khí. Richard liền đạp mạnh một cái, ánh mắt lóe lên hung quang, như muốn ăn tươi nuốt sống.
"Giương cung, bắn tên, đừng có run rẩy! Kẻ nào dám lùi lại một bước, trường kiếm trong tay ta sẽ không nương tay. Nếu ta, Richard, lùi lại một bước, các ngươi cứ loạn đao chém chết ta! Hôm nay, ta sẽ đứng trên tường thành này, cùng mọi người tiêu diệt bọn thú nhân! Thắng lợi thuộc về chúng ta! Vinh dự thuộc về Trung đội sáu! Chúng ta bách chiến bách thắng, anh dũng quả cảm!"
Richard lớn tiếng hô hào trên tường thành, mười lão binh kinh nghiệm phong phú biết lúc này sĩ khí chỉ có thể tăng chứ không thể giảm. Họ lập tức cùng Richard hô vang, kéo theo sĩ khí của tân binh cũng tăng lên một chút.
Tiếp tục bắn hai đợt mưa tên, làm hơn ba mươi thú nhân bị thương.
Ngay lúc này, thú nhân đã áp sát tường thành, sử dụng thang leo thô sơ.
Các chức nghiệp giả người rắn gạt đồng đội ra, vẫy đuôi, ra sức nhảy vọt lên tường thành. Đồng thời, chúng há miệng phun ra phi tiêu độc.
Người rắn có sức mạnh rất lớn, đuôi rất dài, khi đứng thẳng có thể cao đến bốn, năm mét. Chúng nhảy lên, lập tức đã đến giữa tường thành, hai tay vươn lên là có thể bám vào tường thành; tiếp đó dùng sức leo lên, nửa thân trên đã ở trên tường thành.
Khi người rắn bò lên, Richard lập tức chỉ huy các khiên thủ giơ cao tấm khiên, chặn phi tiêu độc.
Mặc dù đã chặn được sáu phi tiêu độc, nhưng nọc độc văng tung tóe vẫn trúng tám chín binh sĩ.
Nọc độc làm bỏng rát da thịt binh sĩ, khiến trên tường thành vang lên tiếng rên la thảm thiết.
"Thương binh còn đi được thì nhanh chóng đỡ đồng đội xuống dưới, quân y đi tìm mục sư lấy thuốc giải độc, nhanh chóng cứu chữa thương binh!"
Diarra không hề hoảng loạn, mang theo các lão binh cốt cán cầm lấy những cây sào đẩy, muốn đẩy người rắn ra khỏi tường thành.
Cùng lúc đó, các nhân ưng bắt đầu lao xuống phía dưới, nhao nhao bắn ra một luồng xạ tuyến.
Luồng xạ tuyến quét qua trên tường thành, lập tức giết chết năm binh sĩ. Ngay cả Ron cũng bị xạ tuyến sượt qua, áo giáp bị hư hại, ngã lăn ra đất, trở thành thương binh.
Thấy nhân ưng lao xuống, quân pháp quan Owen vẫn trấn tĩnh, chỉ huy ba binh sĩ có tiễn thuật tốt nhất trong trung đội bắn ra tên nỏ ma pháp.
Ba khẩu nỏ ma pháp lóe lên ánh sáng xanh, mũi tên nỏ nháy mắt nổ tung giữa không trung.
Trên bầu trời, hai nhân ưng rơi xuống từ trên trời; nhân ưng cấp ba bị trọng thương lập tức bị binh sĩ Trung đội sáu cùng nhau xông lên, loạn thương đâm chết.
Nỏ ma pháp của trung đội chỉ là nỏ ma thuật cấp hai, sở dĩ uy lực lại cường đại đến thế là vì bí ẩn nằm ở mũi tên.
Loại mũi tên đặc biệt này tên là mũi tên bạo liệt, phẩm cấp đã đạt đến cấp bốn.
Trong một trung đội, chỉ được trang bị vỏn vẹn chín mũi tên; nếu dùng hết, trong tình trạng chiến tranh sẽ rất khó bổ sung.
Ba khẩu nỏ ma thuật, được trang bị chín mũi tên, là đòn sát thủ của các trung đội bộ binh chủ lực quân đoàn, chỉ cần bắn trúng yếu huyệt, đủ sức giết chết chức nghiệp giả trung cấp. Hai nhân ưng còn lại sau khi chứng kiến đồng bọn lao xuống tường thành và thương vong quá nửa thì lập tức thất kinh, không dám đến gần tường thành, chỉ có thể bất đắc dĩ lượn vòng trên không.
Bản chuyển ngữ này được thực hiện bởi truyen.free, mọi sự sao chép khi chưa được phép đều không hợp lệ.