(Đã dịch) Cẩm Y Dạ Hành (Dịch) - Chương 395: Muốn mạng hay muốn ngựa - Khó Kìm Lòng.
Đang giữa hè, mặt trời như nung đốt phủ Thanh Châu, Sơn Đông. Mấy ngày trước vừa mới có một trận mưa to, khiến các vũng trũng ở trấn Vân Hà đọng đầy nước. Thế nhưng, dưới cái nắng gay gắt, nước mưa nhanh chóng bốc hơi, để lại những mảnh đất ẩm ướt lầy lội, rồi nhanh chóng nứt nẻ thành từng mảng nhỏ bằng bàn tay. Lũ trẻ con chân trần chạy tới chạy lui, hì hụi c���y những mảnh đất đó mang về nhà.
Thời tiết quá nóng bức, ngoại trừ lũ trẻ con hăm hở như vậy, những người khác đều uể oải, chẳng buồn động đậy. Trừ khi có việc cần kíp, còn không thì ai nấy đều tìm bóng râm trước nhà mà hóng mát, đường sá vắng tanh, chẳng mấy người qua lại. Ngay cả những hàng liễu rậm rạp cũng ủ rũ dưới thời tiết quái gở này, cành liễu không chút sinh khí mà cụp xuống. Chỉ có tiếng ve sầu rền rĩ trong lùm cây, càng khiến người thêm buồn ngủ.
Mãi đến hoàng hôn, cái nóng khô khốc mới dần dần dịu đi. Mặt trời chiều ngả về tây, ánh tà dương phủ lên vạn vật như một màn sương hồng. Trấn Vân Hà, đặc biệt là khu vịnh Chiếu Nguyệt, lại mang một vẻ thanh mát lạ thường, bởi nơi đây có một nhánh sông Di Hà uốn lượn tạo thành một vịnh nước rộng chừng năm sáu mẫu. Trong vịnh sen mọc khắp nơi, xung quanh là những hàng liễu và dâu tằm, trở thành chốn lý tưởng để hóng mát, giải nhiệt.
Thế nhưng, người trong thôn chẳng ai dám bén mảng đến đây hóng mát, vì đây là tài sản riêng của Dương gia ở Thanh Châu. Hoa sen trong vịnh nở rộ, cả mặt vịnh phủ một màu xanh lục của lá sen. Xa xa, một chiếc thuyền lá nhỏ đang nhẹ nhàng lướt tới, rẽ đôi những cánh sen. Tiếng tiêu như tiếng nhạc thần tiên, từ trong tán sen lan tỏa khắp bốn phương tám hướng.
Lão nông Mộ Quy người còng xuống, tay cầm sợi dây thừng, chậm rãi bước đi từ bờ ruộng đằng xa. Đầu dây kia là một con trâu già gầy trơ xương, trên lưng trâu là một đứa nhỏ đang ngửa đầu nhìn trời, vui vẻ nghịch chiếc nón của ông nội. Xa hơn nữa, mặt trời như chiếc bánh xe đỏ thẫm đã lặn được một nửa ở cuối chân trời.
Cảnh tượng ấy, đẹp tựa tranh vẽ, tựa thơ.
Nghe tiếng tiêu, lão hán nhìn về phía vịnh nước. Trên hồ sóng gợn lăn tăn, chiếc thuyền nhỏ đã ẩn mình hoàn toàn trong những cánh sen. Chỉ có thể mơ hồ trông thấy một vị công tử trẻ tuổi mặc áo bào trắng tinh, đầu đội khăn bình định tứ phương, đang ngồi ở mũi thuyền thổi tiêu. Bên cạnh chàng là một tiểu mỹ nhân cầm ô che nắng, trong bộ y phục xuân sắc, eo lưng nhỏ nhắn. Tiếc rằng nàng lại quay mặt về phía công tử, n��n không thể nhìn rõ dung nhan, chỉ thấy mái tóc đen búi nhẹ nhàng, chiếc trâm cài nghiêng khẽ rung động, tạo nên một bức tranh tuyệt mỹ, toát lên vẻ phong lưu lãng mạn khiến người ta say đắm.
Nhìn qua dáng vẻ ấy, lão hán đã đoán ra đây là chủ nhân Dương gia mang theo gia quyến từ phủ Thanh Châu về nông thôn nghỉ hè. Lão hán là nông phu chân chính, thấy trên thuyền có nữ quyến thì không dám nhìn thêm nữa, sợ thất lễ. Hạng nhà giàu quyền thế như thế, kẻ thôn dã như mình tốt nhất là đừng dây vào. Lão hán vội vàng cúi thấp đầu, bước nhanh hơn về phía trước. Cách đó không xa, trên nền trời trấn Vân Hà, từng làn khói bếp đã bắt đầu bay lên.
Tiếng tiêu như nhạc trời đã ngưng bặt, thay vào đó là tiếng ca kiều mị, uyển chuyển vang lên. Mặt trời đỏ rực ở chân trời cũng theo tiếng tiêu, tiếng ca mà chầm chậm khuất bóng.
Quả thật, hôm nay là ngày chủ nhân Dương gia về nông thôn nghỉ hè. Chủ nhân Dương gia họ Dương, tên Húc, tự Văn Hiên, năm nay vừa tròn hai mươi tuổi.
Dương gia vốn chỉ là một gia tộc trung lưu ở Thanh Châu. Bốn năm trước, lão chủ nhân Dương gia, Dương Bính Khôn, mất vì bệnh, đã trao toàn bộ gia sản vào tay Dương Húc, đứa con trai độc nhất mới mười sáu tuổi. Người bên ngoài đều cho rằng Dương gia từ nay về sau sẽ suy tàn. Năm đầu tiên tiếp quản gia nghiệp, Dương Húc quả thật không thể hiện được tài cán gì. Việc giữ được cơ nghiệp đã là khó, chứ đừng nói đến phát triển.
Nhưng ai ngờ, từ năm thứ hai trở đi, Dương Húc này như có thần trợ giúp, dù là kinh doanh, trồng trọt, nuôi ngựa hay khai thác mỏ... việc gì cũng thuận buồm xuôi gió, lợi nhuận chồng chất. Trong nhà nhanh chóng có thêm cửa hàng, nhà xưởng, ruộng đồng, mã trường... tài sản tăng lên vùn vụt như tuyết lở. Đến nay, Dương gia đã lọt vào hàng ngũ mười gia tộc giàu có nhất Thanh Châu.
Ba năm qua, Dương Văn Hiên công tử lại tham gia phủ học, một lần thi đậu Tú Tài, có công danh trong người, lại sở hữu gia sản đồ sộ. Dương Húc công tử lập tức trở thành thanh niên chưa lập gia đình được săn đón nhất phủ Thanh Châu. Chẳng biết bao nhiêu đôi mắt dõi theo chàng, muốn gả con gái mình cho vị Dương công tử này. Các bà mối chen chúc đến thăm, gần như san phẳng cánh cửa Dương gia. Người đời thường nói "Đừng nói quân đi sớm, đã sớm có người qua". Đáng tiếc, Tiếu quản sự của Dương phủ đã nói với các bà mối: "Thật xin lỗi, thiếu gia nhà ta từ nhỏ đã được lão gia định đoạt, tại phủ Ứng Thiên kia đã thành một mối hôn sự. Thiếu gia nhà ta sớm muộn gì cũng phải về quê thành thân. Đúng là giàu không đổi vợ, quý không đổi bạn. Chuyện hôn nhân của thiếu gia nhà ta đã không thể làm khác được. Các vị có lòng tốt, lão Tiếu xin thay mặt thiếu gia tạ ơn, thật xin lỗi, thật xin lỗi..."
Như vậy, việc này tự nhiên không còn được nhắc tới nữa. Thế nhưng điều kỳ lạ là, vị thiếu gia Dương gia này đã hai mươi tuổi, công thành danh toại, cũng đã đến tuổi thành gia. Ba năm giữ đạo hiếu nay cũng đã qua, không còn bất kỳ trở ngại nào, nhưng vẫn không thấy chàng thu xếp hồi hương đón dâu, thậm chí còn giấu kín như bưng mọi thông tin về gia đình bên ngoại ở phủ Ứng Thiên. Ngoại trừ việc quản lý công việc làm ăn của gia tộc, ba năm qua vị Dương công tử này thường lang thang kết giao bằng hữu khắp nơi, du hí phong trần, cưỡi ngựa nhanh, uống rượu mạnh, dạo chơi thanh lâu xa hoa nhất, tìm kiếm những cô gái xinh đẹp nhất, một năm qua tiếng tăm vì chuyện trăng hoa cũng đã bị hủy hoại.
Mặc dù Dương Văn Hiên ở bên ngoài phong lưu phóng khoáng, nhưng chàng vẫn chưa từng dẫn nữ nhân nào về nhà. Nay chàng dẫn nữ tử đến chốn nghỉ hè của mình, đây là lần đầu tiên, cho thấy cô gái này khiến chàng rất vui lòng.
Thuyền nhỏ dừng lại cách bờ chừng một trượng. Trên bờ có một cây liễu già thân cành đổ về phía mặt hồ, buông ngàn vạn cành liễu rủ nhẹ nhàng xuống chiếc thuyền. Gió đêm dần nổi lên, cành liễu lòa xòa. Dương Đại thiếu gia hai chân trần, khoanh chân ngồi ở mũi thuyền, tay cầm một chiếc cần câu, thoải mái tự nhiên. Còn tiểu mỹ nhân thì ở trong khoang thuyền đốt lò, chuẩn bị bữa tối.
Món gỏi sen cắt lát mỏng thơm thoang thoảng được hái từ trong vịnh lên, tôm nhỏ cũng được bắt từ sông dưới gốc liễu. Còn gà non, dê non béo ngậy và rượu ủ lâu năm đều là từ trang trại nhà mình nuôi ra, đặt trên chiếc mâm gỗ tang châm đen bóng như hắc mã não, khiến người ta nhìn mà thèm chảy nước miếng. Ngay cả chiếc mâm tang châm này cũng được làm từ cây dâu tằm mọc bên bờ hồ. Tinh tế suy xét, giờ chỉ còn thiếu một con cá do công tử tự tay câu lên để nhắm rượu là viên mãn công đức. Tất cả thực ph���m đều do nhà mình tự làm ra, quả là một bữa ăn thôn quê cực kỳ thú vị.
Khi những vì sao bắt đầu lấp lánh, một ngày náo nhiệt cũng đã mệt mỏi trôi qua, mặt hồ trở nên tĩnh lặng. Dương Đại thiếu gia cùng tiểu mỹ nhân nâng ly cạn chén, tự tại vui vẻ. Thi thoảng, nàng lại khẽ vòng tay ngọc, cười khanh khách ôm lấy cổ Dương Đại thiếu gia, cùng chàng say đắm môi kề môi.
Tiếc rằng đây là tài sản riêng của Dương gia, người ngoài không dám bén mảng tới. Gia phó hay người hầu cũng sớm khôn ngoan lánh đi chỗ khác. May mắn thay, cảnh tượng này chỉ có mấy chú cóc mắt tròn xoe, nằm ườn trên lá sen mà chứng kiến.
Khi vầng trăng nhô lên xa xa trên bầu trời, trong thuyền nhỏ, những tiếng chén rượu giao thoa, tiếng cười nói đã hoàn toàn biến mất. Thay vào đó, mơ hồ truyền ra vài tiếng thở dài ngọt ngào.
Dương Húc cởi bỏ áo bào rộng, để lộ lồng ngực, nằm ngửa trên thuyền. Tay trái chàng cầm cần câu buông xuống mặt hồ, tay phải giữ bầu rượu, ngắm nhìn trời sao lấp lánh, nhấp ngụm rượu ủ thơm nồng, tự tại tận hưởng thú vui.
“Hương thần xuy triệt mai hoa khúc, ngã nguyện thân vi bích ngọc tiêu… A… a…”
Gương mặt non tơ, mịn màng của tiểu mỹ nhân đang vùi mình giữa hai chân chàng, mái tóc mây cùng nhan sắc lấp lánh chập chờn theo nhịp, miệng lưỡi nàng âu yếm vuốt ve, khiến chàng hồn xiêu phách lạc. Chiếc thuyền nhỏ, theo từng chuyển động, cũng khẽ chòng chành, dập dềnh, tạo nên những rung động đầy gợi cảm.
Tiểu mỹ nhân tên Thính Hương này quả thật không tệ, sinh ra đã có một dung mạo như hoa như ngọc, lại có tài nấu món ngon mỹ vị khiến người ta khen không ngớt lời, bản lĩnh phục thị đàn ông càng cao siêu. Nếu không có như thế, mấy ngày trước đây khi đi phủ Thái Châu, Dương công tử cũng sẽ không bỏ ra hai trăm xâu tiền để mua nàng về. Mặc dù với bản lĩnh phong lưu từng trải của Dương công tử, chàng cũng không chịu nổi công phu "miệng lưỡi" của nàng. Hai chân chàng dần dần duỗi thẳng, ngón chân cong lên, hơi thở cũng dồn dập hẳn.
Con cá cắn câu, màn đêm mờ mịt, chẳng thấy phao chìm xuống nước, nhưng dây câu đã thẳng căng, trên tay bỗng nhiên cảm nhận được lực kéo. Nhưng lúc này Dương Húc đã đạt đến cảnh giới cực lạc, chàng nào còn tâm trí để ý đến cá cắn câu. Chàng chỉ biết hừ hừ rên rỉ rồi đột ngột đánh rơi bầu rượu, rượu ào ạt chảy ra sàn thuyền. Tay chàng đã siết chặt lấy mái tóc của Thính Hương, ấn mạnh đầu nàng xuống. Chiếc trâm cài trên đầu nàng rơi xuống nước, mái tóc thoát khỏi trói buộc tung bay. Đúng lúc này, "bùm" một tiếng, sóng nước rẽ ra, mặt nước bên cạnh thuyền đột nhiên xông lên một bóng người. Kẻ đó chụp lấy mép thuyền, mang theo một thân ướt sũng nước nhanh chóng nhảy lên mũi thuyền, vững vàng ngồi trên mép thuyền, phảng phất như một con ếch. Chiếc thuyền nhỏ thêm người, chìm xuống về phía hắn, nhưng hai chân hắn bám chặt trên mép thuyền, không chút nhúc nhích.
Thính Hương thân thể nghiêng một cái, "ái da" một tiếng. Đúng lúc này, kẻ đó tay phải vung lên, trong tay một đạo hàn quang lóe lên, giống như ánh trăng nơi chân trời. Một đạo ánh sáng lạnh màu xanh nhạt "phập" một tiếng, liền đâm vào ngực Dương Húc.
"Hự!" Dương Húc kêu lên một tiếng đau đớn, nhưng còn chưa kịp thành lời, kẻ đó đã rụt tay lại, hai chân khẽ bật, lập tức bắn ngược trở lại xuống nước. Tốc độ nhanh như điện giật, từ lúc nhảy lên thuyền cho đến khi rơi xuống nước, toàn bộ động tác diễn ra liên hoàn, nhanh tựa chớp nhoáng, khiến người ta chẳng thể nhìn rõ bộ dạng kẻ đó. Người đã không thấy, chỉ có sóng nước kịch liệt chấn động, làm vỡ tan ánh trăng trên vịnh.
Dương Húc trong mắt mang theo vẻ hoảng sợ cùng khó tin, ánh sáng trong mắt dần dần tan đi. Cánh tay vốn siết chặt cần câu cũng vô lực buông thõng xuống mép thuyền, năm ngón tay rũ ra. Con cá đang mắc câu cũng nhân cơ hội đó mà vội vàng thoát thân.
Thính Hương cô nương tóc tai bù xù, sắc mặt tái nhợt, thần sắc có chút đờ đẫn. Nàng run rẩy vươn tay, sờ lên đôi môi ướt át của mình. Một vị tanh ngai ngái chậm rãi thấm vào khoang miệng, đó chính là máu tươi vừa bắn tung tóe lên mặt nàng. Thính Hương thân thể run lên bần bật, một tiếng thê lương, hoảng sợ thét lên bật ra khỏi môi: "A!… A!… Cứu mạng!..."
Nghe tiếng kêu kinh hãi, từng con ếch nhanh nhẹn từ trên lá sen nhảy xuống nước, âm thanh oành oạch nổi lên bốn phía.
Trên bờ cách đó không xa có một căn nhà, trên cửa sổ còn một ngọn đèn đang còn chiếu sáng. Nghe tiếng kêu sợ hãi của Thính Hương, ngọn đèn nhanh chóng dịch chuyển, sau đó cánh cửa vang lên một tiếng kẹt. Có người giơ cao đèn bước nhanh đi ra, đứng ở trên bờ lớn tiếng hỏi: "Công tử, công tử? Thính Hương cô nương, đã xảy ra chuyện gì?"
"Công... công tử hắn... giết... bị giết rồi..."
Thính Hương trong miệng hàm răng đánh nhau lập cập, thật vất vả mới nói ra được một câu, lại nói năng lộn xộn, chẳng rõ ràng.
Người ở trên bờ nọ nghe vậy cả kinh, vội vàng vứt cây đèn, tung mình nhảy lên. Dù cách xa hơn một trượng, hắn lại "vù" một tiếng bay vút lên trên thuyền, hạ xuống chính xác, khiến chiếc thuyền nhỏ kịch liệt lay động một hồi. Thính Hương vội bắt lấy mép thuyền, ngay cả thét lên cũng đã quên mất.
Người nhảy lên thuyền mặc áo xanh mũ quả dưa, đúng là Trương Thập Tam, người hầu thân cận của Dương Húc. Hắn cấp tốc cúi người, mượn ánh trăng sao đầy trời nhìn kỹ. Trong lòng nhất thời lạnh lẽo. Hắn không phải là lần đầu tiên nhìn thấy người chết, chỉ liếc nhìn qua, hắn đã biết được Dương Húc đã chết không thể sống lại, tuyệt không có khả năng sống sót. Sắc mặt hắn lập tức biến thành một mảng tái nhợt.
"Đã chết? Dương Húc lại đã chết! Ba năm khổ tâm bồi dưỡng, đại kế vừa mới có chút hy vọng, hắn lại đã chết sao?"
Trương Thập Tam hai tay phát run, tâm loạn như ma. Trong lồng ngực một cỗ phẫn uất, hận không thể ngửa mặt lên trời thét dài để phát tiết hết cỗ ác khí này trong lòng. Hắn đột nhiên chuyển hướng sang Thính Hương, hung hăng nhìn chằm chằm vào nàng, đằng đằng sát khí hỏi:
"Hung thủ là ai, làm thế nào ám sát công tử, nói mau!"
Thính Hương cô nương chỉ vào mặt nước, rung giọng nói:
"Không... không biết, người nọ... người nọ thoáng cái từ trong nước nhảy ra rồi... giết công tử, sau đó lại... lại nhảy vào trong nước không thấy nữa, ta... ta ngay cả hắn là nam hay là nữ cũng đều không thấy rõ..."
Vừa mới nói đến ngư���i nọ, một trận gió thổi đến làm lá sen xào xạc, giống như có người ở dưới đó nhẹ nhàng lay động vậy. Thính Hương cô nương vừa thấy, chỉ nghĩ là thích khách kia đi mà quay lại, sợ tới mức lại lần nữa hét rầm lên: "A!! Cứu mạng! Hắn... hắn lại tới, cứu mạng..."
"Câm miệng!"
Trương Thập Tam giận dữ, trở tay một chưởng, một cái tát thanh thúy liền giáng lên trên mặt của nàng, khiến nửa bên mặt của Thính Hương tê dại. Thính Hương là nữ nhân của Dương Húc, cho tới hiện tại cũng không nghĩ tới một gã người hầu lại dám đánh mình, không khỏi vừa sợ hãi vừa kinh ngạc, nhất thời đứng ngẩn ra ở nơi đó, ngay cả thét lên cũng đã ngừng lại.
"Làm sao bây giờ? Cái này làm sao cho tốt bây giờ?"
Trương Thập Tam vặn vẹo hai bàn tay, còn chưa có quyết định chủ ý, thì thấy xa xa có vài chụp đèn lắc lư. Thì ra là hạ nhân ở trong trang mơ hồ nghe được tiếng gọi ầm ĩ, chỉ cho là trong trang viện nhà mình gặp trộm, liền đốt đèn lồng, mang theo bồ cào, xẻng các loại nông cụ hướng về phía bên này tìm tới, trên đường đi còn lớn tiếng hô to gọi nhỏ. Trương Thập Tam hàm răng khẽ cắn, thầm nghĩ trong lòng: "Dương Văn Hiên vừa chết, mấy năm tâm huyết của chúng ta tất cả đều hóa thành hư ảo. Trách nhiệm này ta một mình đảm đương không nổi. Ta tạm thời giấu diếm tin này, trước rời khỏi nơi đây, tìm đến bọn họ cùng bàn bạc đối sách cái đã."
Chủ ý đã định, mắt thấy ngọn đèn càng ngày càng gần. Trương Thập Tam liền đối với Thính Hương thấp giọng nói: "Công tử gặp chuyện kỳ lạ, trên thuyền cũng chỉ có một mình ngươi. Ngươi còn không nói ra được nguyên do, chỉ nói thiếu gia là bị người đánh ai sẽ tin ngươi? Cái này mà đưa lên quan phủ, ngươi đừng có mơ tưởng thoát thân."
Thính Hương khóc ròng nói: "Thập Tam Lang, chuyện thật không liên quan tới ta! Ta lúc ấy còn đang... còn đang..."
Trương Thập Tam lạnh lùng nói: "Câm miệng. Công tử là nhân vật bậc nào, nhân mạng đại sự lớn bằng trời, cần có một câu trả lời thỏa đáng. Ai sẽ quan tâm đến một tiểu nữ tử như ngươi oan hay là không oan? Dân tình hiểm ác, pháp luật quan trường lại hà khắc, một khi đã vào nha môn, dù ngươi có trong sạch như nước, các quan lớn cũng sẽ có cách ép ngươi phải nhận tội. Ngươi nếu không muốn lên quan, thì nghe theo ta phân phó, do ta làm chủ, chớ để lộ ra lung tung."
"Vâng vâng vâng, ta... ta nghe theo ngươi, đều nghe theo ngươi!" Thính Hương là cô nương lớn lên trong thanh lâu, chỉ hiểu được cách phục thị người khác, chứ chưa từng thấy qua cảnh tượng máu chảy đầm đìa như vậy. Nàng chỉ còn biết hoảng loạn, sợ hãi tột độ, bị lời Trương Thập Tam dọa cho hồn xiêu phách lạc, lập tức đáp ứng.
Lúc này mấy người hầu trong nông trang đuổi tới bên cạnh bờ, hướng về phía trên thuyền hô: "Công tử gia, đã xảy ra chuyện gì, có phải trộm lẻn vào hay không?"
"Không có việc gì..."
Trương Thập Tam trấn định lại, bình thản lớn giọng nói: "Công tử gia say rượu, suýt nữa ngã xuống nước, cho nên Thính Hương cô nương cả kinh hét rầm lên."
Những người hầu trên bờ cũng biết tật xấu phong lưu thích rượu của công tử nhà mình, Trương Thập Tam lại là người thân cận của thiếu gia, lời hắn nói ra tất nhiên không ai không tin. Lập tức đều cười vang, mồm năm miệng mười nói: "Công tử gia đã vô sự, chúng ta liền lui xuống."
Trương Thập Tam ánh mắt có chút lóe lên nói: "Chậm đã, ta vừa rồi thu được tin tức trong thành truyền đến, có chút chuyện làm ăn cấp bách cần công tử gia chạy về xử lý. Công tử hôm nay say mèm, khó có thể đứng dậy, các ngươi tới cũng vừa vặn, đi đem xe ngựa của công tử tới mép nước, ta cùng Thính Hương cô nương muốn đưa công tử lập tức trở về thành."
Thời gian một nén hương sau, cổng chính phủ Dương gia tại trấn Vân Hà mở rộng. Trương Thập Tam giục xe ngựa phi nhanh ra, nhanh chóng hòa mình vào trong bóng đêm mênh mông...
Bản biên tập này thuộc về truyen.free, xin hãy trân trọng công sức và tâm huyết đã đổ vào từng con chữ.