Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Băng Cùng Hỏa Chi Vương Tọa Sắt - Chương 376: Đâm lưng

Sau tiếng rít chói tai xé tan sự tĩnh lặng buổi sớm, Tiên Dân phương bắc lại một lần nữa rút kiếm, biến Riverlands thành địa ngục trần gian.

Nghe đồn, các lãnh chúa phương bắc đã mang theo thi thể Robb rời khỏi Riverlands, tiến về phương Bắc.

Nghe đồn, Aymon Frey, một trong số những người sống sót của nhà Frey, dưới sự cổ vũ của người vợ Kilnar Lannister, đã tự xưng là Hầu tước Riverlands.

***

"Mọi việc đều đúng như ý ngài, một viên sỏi nhỏ (Chương 356:) đã làm thay đổi cục diện Riverlands." Tước sĩ Kevan cúi đầu chào sâu sắc huynh trưởng.

Ánh mắt Công tước Tywin vẫn không rời khỏi tấm bản đồ trên bàn. Ông hỏi: "Đã có tin tức cụ thể về hành tung của Brynden Tully chưa?"

Tước sĩ Kevan lắc đầu: "Sau khi rời Riverlands, hắn cứ như thể đột nhiên bốc hơi."

Ông đến bên tấm bản đồ, cúi đầu trầm tư rồi nói tiếp: "Ta đoán hắn đang tiến về thành Riverrun."

Ngừng một lát, giọng Công tước Tywin uy nghiêm vang lên: "Kevan, hãy tuyên bố với các lãnh chúa Bảy Vương Quốc về tội ác của nhà Tully-Stark đã chà đạp quyền lợi tân khách trong tiệc cưới tại Riverlands; đồng thời nhân danh Quốc Vương và Ngự Tiền Hội Đồng, tước đoạt toàn bộ quyền lợi của Brynden Tully và gia tộc Tully đối với thành Riverrun và Riverlands."

Tước sĩ Kevan gật đầu lĩnh mệnh: "Con nghĩ chẳng bao lâu nữa, các lãnh chúa lớn nhỏ ở Riverlands sẽ phải quỳ gối trước Lâu đài Đỏ."

"Việc tiếp theo, con hãy đi gặp Đại Giáo Chủ Ollidor..."

Ngón tay Công tước Tywin nhẹ nhàng gõ vài cái lên bàn, rồi tiếp tục nói: "Bảo ông ta nhân danh Thất Thần Giáo Hội, viết thư cho Công tước Eddard ở Winterfell, kịch liệt lên án hành vi hèn hạ và tàn nhẫn của con trai trưởng kiêm người thừa kế của ông ta."

Nghe vậy, Tước sĩ Kevan dường như đã nhìn thấy ngày nhà Lannister dẹp yên loạn lạc khắp Bảy Vương Quốc: "Con sẽ ám chỉ cho Đại Giáo Chủ Ollidor rằng, nếu ông ta hoàn thành tốt việc này, ngài sẽ ủng hộ ông ta trong cuộc bầu chọn Tổng Giáo Chủ."

Công tước Tywin khẽ gật đầu, rồi ngừng lại. Ánh mắt ông lướt qua vùng Riverlands trên bản đồ: "Lực lượng đồn trú của Vargo Hector tại Lâu đài Harrenhal chỉ vỏn vẹn hơn một ngàn lính dũng sĩ (Chương 349:). Chỉ cần chúng ta xuất binh, bọn chúng sẽ không liều chết cố thủ."

Dứt lời, ông ngẩng nhìn em trai mình: "Kevan, ta nhân danh Quốc Vương và Ngự Tiền Hội Đồng, sắc phong con làm Bá tước Lâu đài Harrenhal, Tổng trấn lưu vực sông Trident."

Tước sĩ Kevan há hốc miệng: "Cái này..."

Công tước Tywin đứng thẳng người, chắp tay sau l��ng, nói: "Theo đề nghị của Kilnar, hãy để Lancel kết hôn với Amerei Frey."

Ông nhìn về phía em trai: "Kevan, nhiệm vụ của con là giúp gia tộc Lannister giành được quyền thống trị Riverlands."

Lồng ngực Tước sĩ Kevan khẽ phập phồng, ông hành lễ và nói: "Thưa Công tước Tywin, con sẽ không phụ sự tín nhiệm của ngài."

Công tước Tywin khẽ gật đầu, sau đó, ông lại chuyển ánh mắt về phía tấm bản đồ, ngừng một lát rồi đột nhiên hỏi: "Joffrey có đang học hành tử tế không?"

Tước sĩ Kevan buông tay: "Hôm qua con đã phái thêm người, cuối cùng thì cậu ta cũng chịu ở yên."

Giọng Công tước Tywin mang theo vẻ lạnh lẽo: "Trước khi hôn lễ diễn ra, hãy bắt cậu ta giữ yên lặng."

***

Đại sảnh Tháp Maegor.

"Dẫn chúng vào đây." Ngồi trên cao, Thái Hậu Cersei trong bộ váy dài màu xanh lá cây sẫm, đưa tay ra hiệu, gương mặt lộ rõ vẻ mong chờ.

Chỉ lát sau, hai bóng người quần áo rách rưới, trông như đã nhiều năm không tắm rửa, xuất hiện và quỳ xuống hành lễ.

Theo lệnh của Tước sĩ Osney, họ kéo chiếc túi da mang theo ra.

Lập tức, một mùi th���i rữa nồng nặc bốc ra, khiến không ít hộ vệ đứng một bên phải che miệng buồn nôn.

Một trong số đó thò tay vào túi, lấy ra một cái đầu lâu xanh nâu bò đầy giòi bọ.

Thái Hậu Cersei nghiêng người về phía trước, quan sát tỉ mỉ, ngừng một lát rồi lạnh lùng nói: "Đây không phải là Quỷ Lùn mà ta muốn."

Người kia lớn tiếng phản bác: "Thưa Thái Hậu bệ hạ, nhìn xem, đây chính là Quỷ Lùn, chỉ là mặt mũi thối rữa, không nhìn rõ hình dạng thôi."

"Ngu xuẩn! Tiểu ác ma không có mũi. Các ngươi đã lãng phí thời gian của ta, còn giết hại người vô tội, đáng lẽ ra ta phải treo cổ các ngươi mới phải."

Nếu thực sự lấy mạng chúng, thì dù nàng có ban thưởng hậu hĩnh đến mấy, những người khác cũng sẽ chùn bước, khiến Tyrion cao chạy xa bay. Vậy nên, thà rằng để đầu Tiểu ác ma chất thành núi, cũng không thể để tình huống này xảy ra.

Nàng vẫy tay: "Được rồi, cút đi. Tước sĩ Osfryd, đưa chúng ra ngoài."

Đây đã là cái đầu người thứ mười lăm được dâng lên. May mắn thay, hôm nay ít ra là đầu Quỷ Lùn, chứ cái trước đó chỉ là cái đầu xấu xí của một đứa bé.

"Thưa Thái Hậu bệ hạ, người còn muốn tiếp tục xem nữa không?"

"Đương nhiên, ta ngày nào cũng mong ngóng tin tức tốt lành về cái chết của Tiểu ác ma."

Người đến là một gã Tyrosh, dáng vẻ lùn mập, bộ râu chẻ đôi được nhuộm hai màu xanh lá cây, nụ cười nịnh nọt trên mặt khiến Thái Hậu Cersei không khỏi nhớ đến Varys.

"Thưa Thái Hậu bệ hạ."

Gã Tyrosh cúi người chào thật sâu: "Ngài đẹp tựa như trong truyền thuyết. Dù ở bên kia Bờ Biển Hẹp, phong thái tuyệt thế của ngài vẫn được mọi người ca tụng. Thật vinh hạnh được cống hiến sức lực cho ngài, và ta đã mang đến cái đầu của đệ đệ ngài."

"...Một ngày nào đó trong tương lai, khi nước mắt bao phủ ngươi, em trai ngươi sẽ siết chặt cổ họng tái nhợt của ngươi, đoạt đi sinh mạng ngươi..."

Khi gã Tyrosh nói đến "em trai", hắn dùng từ ngữ Valyria cổ xưa hệt như nữ phù thủy, khiến nàng không khỏi dựng tóc gáy. "Tiểu ác ma không phải là em trai ta, trước kia không phải, bây giờ càng không phải!"

Cersei một lần nữa đầy mong đợi nhìn về phía chiếc hòm gỗ mà gã Tyrosh mang tới: "Nếu đây thực sự là đầu của Tiểu ác ma, ta sẽ lập tức sắc phong ngươi làm Bá tước, ban thưởng lâu đài và đất đai."

Mẫu sư khẽ nâng cằm, tước vị chỉ là món hàng rẻ tiền, nhưng ở Riverlands trải qua chiến loạn kéo dài, còn có vô vàn lâu đài bị bỏ hoang, không chủ, chúng sừng sững hoang tàn giữa những ruộng hoang đầy cỏ dại và dây leo từ các thôn xóm đã bị đốt cháy.

Khóe môi nàng lướt qua một tia đắc ý, nhưng những thứ đó vẫn đủ để khiến tất cả mọi người phát điên vì cái đầu của Tiểu ác ma.

"Tuân mệnh."

Gã Tyrosh dùng một tư thế khoa trương, phù phiếm nhấc nắp rương, bên trong là lớp lót nhung thiên nga màu xanh nhạt, và một cái đầu Quỷ Lùn với đôi mắt trợn trừng.

Thái Hậu Cersei nhìn rất lâu, rồi nắm chặt tay vịn ghế, nói: "Đây không phải hắn. Đôi mắt của hắn đều màu nâu, trong khi Tiểu ác ma có một mắt đen một mắt xanh bích. Hơn nữa..."

Càng nói, cơn giận của nàng càng bùng lên: "Hắn trọc đầu, và tuổi đã gấp đôi Tiểu ác ma!"

Trước cơn lửa giận của mẫu sư, gã Tyrosh dường như co rút lại một vòng, hắn mấp máy môi nói: "Đây là một sự hiểu lầm, một sự hiểu lầm chân thật. Những người lùn quá giống nhau... Đúng, thưa Thái Hậu bệ hạ, ngài xem, hắn cũng không có mũi!"

Trong mắt mẫu sư có lửa đang thiêu đốt: "Đương nhiên hắn không có mũi, bởi vì... ngươi đã chặt đứt nó!"

Trán gã Tyrosh lấm tấm mồ hôi: "Không phải vậy, thưa Thái Hậu bệ hạ, tuyệt đối không phải."

"Không phải sao?"

Cersei lạnh lùng nói: "Ít nhất ngươi vẫn không ngu ngốc bằng tên vừa rồi. Tuy nhiên, vì ngươi đã khiến một Quỷ Lùn mất đi cái mũi, vậy thì được, nhà Lannister có nợ ắt phải trả. Tước sĩ Meryn!"

Theo tiếng nàng, Tước sĩ Meryn Trant của Ngự Lâm Thiết Vệ bước ra từ phía sau. "Cắt mũi hắn, sau đó..."

Vì kiềm nén cơn giận, ngực Cersei phập phồng vài lần: "Đợi khi ta nhìn thấy đầu của Tiểu ác ma, ngươi hãy nhớ nhắc ta rằng hắn đang bị ngươi giam trong hắc lao."

"Tuân mệnh." Tước sĩ Meryn thô bạo kéo gã Tyrosh lùn đang không ngừng kháng nghị ra ngoài.

Tựa người vào tay vịn ghế, Cersei trầm mặc một lát rồi đột nhiên hỏi: "Có thư của Tước sĩ Jaime không?"

"À, vẫn chưa nhận được."

Ngừng lại, Tước sĩ Osney cung kính nói: "Thưa Thái Hậu bệ hạ, vẫn còn ba người đang chờ bên ngoài, họ nói là mang theo tin tức về hành tung của Tiểu ác ma."

Cersei nhíu mày nói: "Cho họ vào."

"Tiểu ác ma đang ẩn náu trong tu viện nữ ở Storm's End, nhiều người đã thấy hắn kiếm sống bằng lời lẽ lấy lòng đàn ông."

"Ta đã gặp hắn trên một chuyến thuyền buôn ở Braavos, các thủy thủ rất thích trò hề của hắn."

"Hắn đang giả thần giả quỷ trên một đỉnh núi gần Hồ Gods Eye ở Riverlands, còn tự xưng là một con chim sẻ."

Nghe xong lời kể của ba người, Thái Hậu Cersei cam kết: "Nếu các ngươi có thể chỉ dẫn các kỵ sĩ dũng cảm đi bắt được Tiểu ác ma, chắc chắn sẽ có trọng thưởng. Nghe rõ đây, nhất định phải là chính Tiểu ác ma, nếu không phải hắn thì..."

Giọng điệu nàng chợt đổi, lạnh lùng nhắc nhở: "Các kỵ sĩ của ta sẽ không tha thứ hành vi lừa gạt, cũng sẽ không dung thứ những lời nói ngu xuẩn, hồ đồ. Nếu tin tức sai, bọn họ sẽ cắt lưỡi các ngươi."

Vừa dứt lời, cả ba người đều do dự, rồi nhao nhao tuyên bố rằng Tiểu ác ma mà họ nhìn thấy có thể là một Quỷ Lùn khác. Họ kiên quyết đòi đi xác nhận lại một lần rồi mới đến bẩm báo.

Sau khi vệ binh dẫn những người đó đi, Cersei tức giận nói: "Trên đời này lại có nhiều Quỷ Lùn đến vậy sao? Rót rượu cho ta!"

"Không nhiều lắm đâu, chỉ là gần đây chúng xuất hiện nhiều hơn, thưa Thái Hậu bệ hạ."

Tước sĩ Osney cầm bầu rượu đến rót, ông ta do dự một chút rồi an ủi: "Đừng lo lắng, chắc chắn sẽ có người tìm ra Tiểu ác ma, và một khi bị phát hiện, hắn khó thoát khỏi cái chết."

Đúng lúc này, một hộ vệ áo đỏ bước nhanh vào đại sảnh: "Thưa Thái Hậu bệ hạ, Công tước Grimm xin yết kiến."

Thái Hậu Cersei khẽ hừ một tiếng: "Dẫn hắn đến phòng khách nhỏ, ta sẽ sang ngay."

***

Phòng khách nhỏ Tháp Maegor.

Khi rót rượu, thị nữ Mira một bên khẽ nói: "Từ khi Tước sĩ Jaime đột ngột rời khỏi King's Landing, Thái Hậu Cersei gần như đêm nào cũng gặp ác mộng."

Grimm cầm lấy ly rượu đầy, nhíu mày nói: "Khi Tước sĩ Jaime bị giam ở thành Riverrun, nàng cũng như vậy sao?"

Thị nữ Mira nhớ lại một chút rồi nói: "Trước kia chưa từng có chuyện như vậy."

"Cảm ơn." Ngón tay Grimm khẽ động, một đồng Kim Long vàng óng ánh trượt vào cổ áo của thị nữ Mira.

Sau khi tiểu thị nữ cười tủm tỉm rời đi, Grimm bưng chén rượu bước đến bên cửa sổ, nhìn về phía vườn hoa Tháp Maegor đang chim hót hoa nở.

Một lúc lâu sau, khi Grimm sắp uống cạn chén rượu, phía cửa ra vào mới có động tĩnh.

Ngừng một lát, Grimm xoay người, nở một nụ cười rồi xoa ngực nói: "Một ngày tốt lành, thưa Thái Hậu Cersei."

Sau đó, hắn nghe thấy tiếng hừ lạnh của Cersei.

Nàng vận chiếc váy dài màu đỏ thắm để lộ vai trần và nửa bầu ngực, trên xương quai xanh tuyệt đẹp đeo một chuỗi dây chuyền lấp lánh ánh xanh, còn búi tóc vàng thì được nạm những viên lục bảo thạch lớn hơn.

"Ngươi và Jaime có phải đã hẹn nhau bỏ ta mà đi không?" Grimm nhìn mẫu sư với vẻ hưng sư vấn tội, mỉm cười nói: "Ta nghĩ Jaime rời đi không chào hỏi là để tránh né cơn thịnh nộ của Công tước Tywin phải không?"

"Thằng đàn ông yếu đuối. Chờ ta biết hắn ở đâu, ta sẽ cho người gửi đến một chiếc váy."

Grimm nắm lấy tay Cersei, mời nàng ngồi xuống rồi nói: "Các lính đánh thuê khắp Bảy Vương Quốc đều đang phát điên vì 'Tiền thưởng Mẫu sư'."

"Hừ, Jaime trước khi đi thậm chí còn chưa từng đến gặp ta một lần."

Lạch cạch, các thị nữ rót xong rượu, theo hiệu lệnh của Cersei liền rời đi.

Nàng khẽ nhấp một ngụm vang đỏ mùa hè Kurenai, hếch cằm lên và tiếp tục nói: "Hắn gây họa, cuối cùng vẫn phải dựa vào ta mà dọn dẹp."

Grimm nhún vai, nói: "Hắn đủ may mắn."

Lắc lư ly rượu, hắn lại nói: "Tước sĩ Jaime rất rõ, ngài cũng không hề thích Tyrion."

Nhấp thêm một ngụm rượu, ánh mắt Cersei lướt qua thân thể Grimm, nàng nhếch khóe môi nói: "Gần đây thì sao, ta vẫn chưa quen với dáng vẻ không mặc giáp của ngươi."

Grimm buông tay nói: "Là vì thường xuyên phải gặp Thủ tướng Tywin và Công tước Mace. Khi ở cạnh họ, ta cứ như một tên hộ vệ, nên ta đang thay đổi để làm quen với vẻ ngoài này."

Dưới váy Cersei khẽ động, nàng đá văng đôi xăng đan viền vàng, duỗi một chân ra và nhẹ nhàng đặt lên đầu gối Grimm.

"Quả thật phải làm quen cho kỹ, ta chỉ là ta, Grimm yêu quý."

Grimm rũ mắt nhìn xuống, giọng bất đắc dĩ nói: "Ta thực sự lấy làm vinh hạnh."

Trước sự dụ hoặc của mẫu sư, hắn không thể không chủ động giải thích: "Nếu chiến loạn kéo dài quá lâu, giới quý tộc Bảy Vương Quốc sẽ mất đi lòng tin vào Ngai Sắt của Joffrey..."

Ngừng lại, hắn đưa tay nắm lấy cái chân đang cựa quậy của Cersei, rồi nói tiếp: "Vậy nên, chúng ta có trách nhiệm cho họ thấy hy vọng về hòa bình."

Cersei liếc xéo Grimm: "Người yêu, ngươi thực ra là vì Đảo Claw phải không? Ta nhớ ngươi đã thèm muốn nơi đó từ rất lâu rồi."

"Ánh mắt ngài sáng như đuốc, không gì có thể qua mắt ngài, thưa Bệ Hạ Cersei."

Cersei đắc ý thu chân về dưới váy, ngừng một lát rồi đứng dậy đi đi lại lại vài bước. Nàng đột nhiên nói: "Ta muốn đàm phán với lão sư tử, bây giờ Đại Sảnh Ngai Vàng đã trở thành nhà tù của Joffrey, ta muốn cứu con trai mình ra."

"Quốc Vương Joffrey tính cách mạnh mẽ, nhưng Thủ tướng Tywin lại vô cùng... cố chấp."

Grimm xoa xoa đầu: "Bữa tiệc tối hôm đó (Chương 358:) có lẽ đã khiến Thủ tướng Tywin hoảng sợ."

Cersei khinh miệt nói: "Điều đó không thể trở thành lý do để lão sư tử giam cầm Joffrey. Hừ, hắn càng già càng yếu đuối."

Grimm khẽ nhíu mày, nói: "Đến ngày hôn lễ, ta nghĩ Thủ tướng Tywin sẽ không có lý do gì để tiếp tục hạn chế tự do của Quốc Vương Joffrey."

Hôn lễ...

Trong đầu thoáng qua khuôn mặt xảo trá của Margaery, Cersei khẽ cắn môi, nói: "Nếu là như thế, Joffrey sẽ nghĩ rằng nhà Tyrell đã cứu vớt mình, về sau chỉ càng thêm tín nhiệm họ, mà không phải nhà Lannister."

Grimm trầm ngâm: "Ngài có mối lo này là khôn ngoan. Ta ủng hộ ngài nói chuyện với Thủ tướng Tywin, bởi vì điều này liên quan đến lợi ích của nhà Lannister. Nếu không thuận lợi..."

Hắn đứng dậy đi đến trước mặt Cersei, khẽ hạ giọng, tiếp tục nói: "Có lẽ có thể khiến Quốc Vương Joffrey giả bệnh, để Thủ tướng Tywin không thể không nhượng bộ."

"Giả vờ bị bệnh?" Đôi mắt xanh biếc trong trẻo của Cersei sáng lên.

Grimm gật đầu: "Chuyện này có thể tìm Pycelle trợ giúp..."

Chưa nói dứt lời, hắn đã lắc đầu phủ định: "Không được, hắn quá nhát gan, rất dễ bị Thủ tướng Tywin phát hiện điều bất thường."

***

Bản dịch này thuộc về kho tàng truyện của truyen.free, nơi những câu chuyện hấp dẫn được tìm thấy.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free