(Đã dịch) Trùng Sinh Động Mạn Chi Phụ - Chương 643: Câu đố mới
"Đúng vậy, chính là hai bài hát đó." Y Tịnh Mai nói.
Hồ Đào vẫn trừng đôi mắt to sáng ngời nhìn nàng, rồi chăm chú nhìn Hạ Thần, nói: "Ngươi vậy mà có thể sáng tác ra những ca khúc như thế! Thật không thể tin! Chắc chắn là ngươi đạo nhạc!"
"Higurashi no Naku Koro ni" và "Naraku no Hana", dù vẫn mang tên gọi ấy, nhưng đã hoàn toàn khác biệt so với bản gốc. Ít nhất, bản gốc không thể đảo ngược, trong khi Hạ Thần đã thực sự làm được điều đó.
Bởi vậy, Hạ Thần hoàn toàn có thể tự hào nói đây là "bản gốc" của mình, cùng lắm cũng chỉ coi là tham khảo loại nhạc khúc nguyên bản.
Hạ Thần tiếp tục phớt lờ Hồ Đào.
"Vậy mà cậu lại giấu giếm một huyền cơ như thế trong đó mà không hề nói cho tớ." Y Tịnh Mai lẩm bẩm, rồi lại vô cùng thích thú hỏi Hạ Thần: "Cậu đã nghĩ thế nào để sáng tác ra ca khúc như vậy?"
"Nói ra thì còn gì là ý nghĩa nữa? Vốn định cậu sẽ tự mình phát hiện, nhưng không ngờ, cậu lại chẳng hề nhận ra giai điệu, nhịp điệu đầy huyền cơ ẩn chứa bên trong." Hạ Thần thở dài rồi lắc đầu.
"Ai mà nghĩ đến được chứ, dù sao từ trước tới nay cũng chưa từng có ai đảo ngược bài hát bao giờ."
Lời Y Tịnh Mai nói đúng là sự thật, đừng nói là cô, mà đại đa số mọi người cũng không hề để ý đến điểm này. Nếu không phải có người vô tình đảo ngược bài hát và nhận ra, e rằng đến bây giờ vẫn sẽ không ai phát hiện ra.
Vả lại, ai lại rảnh rỗi đến mức chuyên tâm đảo ngược ca khúc để nghe cơ chứ?
Hạ Thần mỉm cười, rồi đáp lời câu hỏi trước đó của Y Tịnh Mai: "Muốn sáng tác thì cứ sáng tác thôi. Chẳng lẽ cậu không biết phong cách như vậy cực kỳ phù hợp với những tác phẩm có phong cách trong ngoài song hành như « Higurashi no Naku Koro ni » sao?"
Y Tịnh Mai gật đầu. Hai bài hát này sở dĩ được đánh giá cao, không chỉ bởi giai điệu, nhịp điệu của chúng. Mà chính nhờ lời ca, bối cảnh (bộ Anime « Higurashi no Naku Koro ni ») – ba yếu tố này kết hợp hoàn hảo, mới có thể khiến người ta rung động đến thế.
Sau đó, Y Tịnh Mai chớp mắt, cười ranh mãnh nói: "Vậy cậu sáng tác cho tớ một bài tương tự nữa được không?"
Hạ Thần dang hai tay, tỏ vẻ bất lực: "Cái này đâu phải rau cải trắng, nói có là có ngay đâu. Hơn nữa, bài hát này chẳng phải là do cậu hát sao?"
"Cậu vừa mới nói muốn sáng tác thì cứ sáng tác ra cơ mà. Quả nhiên lời đàn ông nói chẳng có câu nào đáng tin." Y Tịnh Mai liếc nhìn Hạ Thần với vẻ khinh bỉ.
Về điểm này, Hồ Đào giơ cao hai tay tán thành, còn khẳng định sẽ luôn ủng hộ Y Tịnh Mai tránh xa đàn ông.
"Điều tớ muốn chính là *cậu*, sáng tác ca khúc cho *tớ*!" Y Tịnh Mai chăm chú nhìn Hạ Thần, cười tủm tỉm nói, nhấn rất mạnh hai chữ "cậu" và "tớ".
Hạ Thần sờ cằm, cau mày nói: "Sáng tác ca khúc như vậy không dễ đâu, hai bài này đã dùng hết cả đời linh cảm của tớ rồi..."
Y Tịnh Mai ghé sát tai Hạ Thần thì thầm một hồi.
Mắt Hạ Thần sáng bừng. Giọng điệu bắt đầu dịu xuống: "Nhưng mà, tớ còn phải vẽ truyện tranh... E là không có thời gian làm việc này."
Y Tịnh Mai trừng mắt nhìn Hạ Thần một cái, cắn cắn môi, đôi mắt lóe lên vẻ nguy hiểm, rồi đỏ mặt thì thầm vào tai Hạ Thần.
"Được! Không thành vấn đề! Yêu cầu của cậu chính là sứ mệnh của tớ!" Hạ Thần lập tức không chút do dự đồng ý.
Hồ Đào định sán lại gần, nhưng bị Y Tịnh Mai một tay ngăn lại, nhất quyết không thể nghe thấy hai người đang nói gì. Cô bé sốt ruột kêu lên: "Nói gì thế? Nói gì thế? Cho tớ nghe với! Mai Mai, tớ cũng biết sáng tác bài hát mà, tớ sẽ viết cho cậu."
Lăng Yên nắm chặt cổ áo sau của Hồ Đào, xách cô bé về phía mình, thản nhiên nói: "Người lớn nói chuyện, trẻ con đừng xen vào."
...
Điểm duy nhất trong « Higurashi no Naku Koro ni » khiến người hâm mộ không tài nào lý giải được chính là: trong "Chương Túy Sát", Keiichi rõ ràng không ở cùng mọi người, nhưng tất cả mọi người lại thấy Keiichi trong tình huống đó.
Và câu trả lời cho điểm này, trong "Chương Giải Đáp" (tựa như một chương giải đáp cho "Chương Túy Sát"), cuối cùng đã hé lộ cho mọi người — Hanyuu Furude, chính là vị thần bản tôn được thờ phụng tại đền của Rika. Mặc dù là thần linh, nhưng lại là một vị thần vô dụng, chỉ biết kêu "A-ô A-ô". Đặc biệt, người lồng tiếng cho nhân vật này được Hạ Thần chọn là Makoto, cô bé hồ ly trong 《 Kanon 》 ngày trước, khiến người hâm mộ ngay lập tức liên tưởng đến Makoto.
Thật ra, người lồng tiếng ban đầu cho Hanyuu là Horie Yui, cô cũng từng lồng tiếng cho Tsukimiya Ayu trong 《 Kanon 》. Tuy nhiên, Hạ Thần cảm thấy âm "Uguu" sẽ hợp hơn với Makoto, vì vậy đã thay đổi thành Makoto lồng tiếng.
"Ban đầu cứ nghĩ mọi chuyện đều do con người gây ra, nhưng giờ đây với sự xuất hiện của Hanyuu Furude, mọi suy luận đều trở nên vô nghĩa — ngay cả một linh thể như vậy cũng có thể tồn tại, thì còn gì là không thể tồn tại chứ?"
Sự xuất hiện của Hanyuu Furude đã tạo nên một làn sóng tranh cãi nhỏ.
Điều mà khán giả cảm thấy hứng thú nhất chính là mức độ tham gia vào quá trình suy luận chưa từng có trước đây, đặc biệt là khi chứng kiến diễn biến câu chuyện trùng khớp với đáp án suy luận của mình. Cảm giác thỏa mãn hiếm thấy như vậy là điều không thể có được ở những câu chuyện khác.
Tuy nhiên, nền tảng của cảm giác thỏa mãn đó lại nằm ở việc câu chuyện cần phải có khả năng suy luận.
Nhưng giờ đây, việc thêm vào nhân vật "Hanyuu Furude" dường như đã phá vỡ nền tảng này. Ngay cả thần linh cũng xuất hiện, vậy thì bất kỳ suy luận nào cũng có thể thành lập, mọi người còn lý giải thế nào được? Làm sao tìm thấy cảm giác thỏa mãn đây?
"Nếu như đây là một câu chuyện vụ án đơn lẻ như trong « Conan », thì có thể nói đây là một sai lầm lớn. Thế nhưng, trong thế giới luân hồi vô hạn này, bản thân nó đã bất thường rồi. Việc có thêm yếu tố Hanyuu Furude như vậy mới trở nên hợp tình hợp lý. Vả lại, Hanyuu Furude này, ngoài việc có thể biến thành người khác để đánh lừa mọi người, bản thân cũng không làm được bất cứ chuyện gì. Đối với toàn bộ câu chuyện, ảnh hưởng cũng không lớn. Thảm án Shirakawa vẫn là do con người gây ra."
Làn sóng tranh cãi về Hanyuu Furude cũng không lớn, bởi vì từ "Chương Giải Đáp" trở đi, những điều kiện cần thiết đã gần như được hé lộ đầy đủ, giờ là lúc để cởi bỏ mọi bí ẩn.
Mọi người phỏng đoán rằng căn bệnh truyền nhiễm này, được đặt tên là "Hội chứng Shirakawa", đã chính thức xuất hiện trong câu chuyện. Takano Miyo bước ra khỏi bóng tối, tiết lộ thân phận đứng sau mọi việc của mình, và toàn bộ chân tướng của thảm án Shirakawa đã bị vạch trần triệt để.
Tại đây, sự xuất hiện của Hanyuu Furude đã dẫn dắt suy luận về "câu chuyện Shirakawa" sang suy luận về thế giới này.
Tất cả manh mối đều đã được xâu chuỗi lại, toàn cảnh của vụ án này đã được tái hiện. Hóa ra, chân tướng gây ra thảm án Shirakawa, thực chất là do cuộc đấu tranh chính trị giữa hai phe phái.
Thoạt nhìn bên ngoài, những gì xảy ra trong câu chuyện Shirakawa còn xa mới đạt đến tiêu chuẩn "ly kỳ".
Tuy nhiên, đối với các tác phẩm trinh thám suy luận thông thường, phần lớn người đọc sẽ suy luận từ góc nhìn thứ ba. Thế nhưng, trong « Higurashi no Naku Koro ni », khán giả lại được nhập vai vào góc nhìn thứ nhất để suy luận.
Do ban đầu hoàn toàn mù tịt, giữa đủ loại thông tin sai lệch, người đọc phải cẩn thận thăm dò, phát hiện manh mối, rồi tìm kiếm và suy luận ra chân tướng gây nên tất cả thảm kịch này.
Quá trình này là điều không thể cảm nhận được khi ở góc nhìn thứ ba.
Đặc biệt là khi chân tướng cuối cùng trùng khớp với suy luận của chính mình, rồi hài lòng chứng kiến Keiichi và mọi người cố gắng phá vỡ số phận, cảm xúc dâng trào và sự thỏa mãn ấy là điều mà những tác phẩm thông thường không thể mang lại.
"Chương Tế Sát" — hay nói cách khác là cái kết của thế giới « Higurashi no Naku Koro ni », ngoài việc chứng kiến Keiichi và mọi người phá vỡ thế giới này, trọng tâm còn giới thiệu về nguồn gốc của mọi chuyện — Takano Miyo, hay nói đúng hơn là quá khứ của Tanashi Miyoko.
Tại đây, Hạ Thần đã thêm vào một "trứng Phục sinh" lớn nhất trong toàn bộ « Higurashi no Naku Koro ni ».
Anh đã đưa câu chuyện về Takano Miyo và Rika Furude trong "Nhật ký của Lambdadelta" (sách nhỏ của ep3 « Umineko no Naku Koro ni ») vào đây.
« Higurashi no Naku Koro ni » được sáng tác sớm hơn « Umineko no Naku Koro ni ». Có lẽ khi sáng tác « Higurashi no Naku Koro ni », Ryukishi07 đã có ý tưởng, nhưng chưa nghĩ đến nội dung chi tiết hơn.
Tuy nhiên, Hạ Thần với tư cách người từng trải, đã nắm rõ quá khứ và tương lai. Vì đã biết câu chuyện ẩn giấu của « Higurashi no Naku Koro ni », anh đương nhiên sẽ phơi bày nó ra.
Phần bổ sung về Takano Miyo là một bối cảnh tối đen, không có gì cả, chỉ có cuộc đối thoại ngắn gọn giữa hai người. Đó chính là cuộc trò chuyện giữa Lambdadelta và Takano Miyo khi họ gặp nhau, tiết lộ nguyên nhân thực sự đằng sau thế giới luân hồi vô hạn của « Higurashi no Naku Koro ni ».
Đến cuối cùng, Tanashi Miyoko (Takano Miyo lúc nhỏ) gặp một người phụ nữ bí ẩn, vận mệnh của cô bé được thay đổi, vòng luân hồi vô tận từ căn nguyên biến mất. Người phụ nữ này không tiết lộ thân phận, nhưng dựa vào sự tương đồng cực độ giữa cô ấy và Rika Furude, rất dễ để suy đoán đó là Rika Furude đã siêu thoát thế giới, với thân phận một ma nữ.
Theo cách gọi trong « Umineko no Naku Koro ni », đó hẳn là...
Hạ Thần đã thay đổi hình tượng của cô, hoàn toàn dựa theo hình dáng của ma nữ kỳ tích Frederica Bernkastel (*): trong bộ trang phục Gothic loli, vẻ ngoài khoảng mười mấy tuổi, thoạt nhìn có vẻ tương tự với Rika Furude, nhưng cảm giác lại hoàn toàn khác biệt.
Hơn nữa, sau khi cứu vớt gia đình và cuộc đời của Tanashi Miyoko, Hạ Thần còn thêm vào một hình ảnh cuối cùng.
Đó là một thế giới với bối cảnh vỡ vụn thành từng mảnh. Nếu quan sát kỹ, có thể thấy trong những mảnh vỡ giống như gương đó, vô số hình ảnh được chiếu rọi, có cái giống nhau, có cái khác biệt.
Trong thế giới vô tận và rộng lớn ấy, có một nơi tuyệt đẹp, nơi vài người phụ nữ đang nhàn nhã thưởng thức trà chiều.
Một cô gái, dường như là Rika Furude, với thân hình thiếu nữ mười mấy tuổi, mặc trang phục Gothic loli, nhẹ nhàng đặt tách trà xuống bàn.
Hình ảnh ngay lập tức dừng lại, mọi thứ kết thúc.
Thế nhưng, nó lại để lại cho khán giả vô vàn tưởng tượng.
"Giọng nói trò chuyện với Takano Miyo là của ai vậy?"
"Cô bé Gothic loli này có phải Rika Furude không? Nếu đúng thì tại sao Rika Furude lại có thể nhìn thấy Takano Miyo lúc nhỏ? Hay nói cách khác, đây là kiếp trước của Rika Furude?"
"Còn hình ảnh cuối cùng này rốt cuộc có ý nghĩa gì? Đây là thế giới gì? Tại sao lại vỡ vụn thành từng mảnh? Và hai người phụ nữ khác uống trà cùng người dường như là Rika Furude kia rốt cuộc là ai? Tớ thấy cô gái tóc vàng trong đó sao lại giống Takano Miyo hồi nhỏ thế nhỉ?"
Một câu đố mới đã xuất hiện, và những tiền đề mới đã bắt đầu. Tất cả nội dung trong bản dịch này đều thuộc về truyen.free, nơi ươm mầm những tác phẩm chất lượng.