Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Trùng Sinh Động Mạn Chi Phụ - Chương 266: Giải thích hiểu lầm

Gần đến kỳ thi đại học, mặc dù Trác Ngưng Nhi học tập rất giỏi, nhưng áp lực vẫn rất lớn.

Bởi vì nàng và Hạ Phỉ Phỉ đã hẹn nhau sẽ cùng thi vào Đại học Yến Kinh.

Là học phủ số một cả nước, điểm trúng tuyển cao, cạnh tranh gay gắt, muốn vào được thì không cho phép một sai sót nhỏ nào. Bởi vậy, sau Tết Nguyên đán, cả hai bắt đầu dốc toàn lực ôn tập, thậm chí tạm dừng cả truyện tranh đang đăng tải.

Thế nhưng, truyện tranh vẫn không rời bỏ cuộc sống của nàng. Dù không có thời gian đăng tải truyện tranh, nàng vẫn dành khoảng nửa tiếng mỗi ngày để theo dõi bộ truyện tranh mình yêu thích.

Áp lực quá lớn rất dễ khiến người ta suy sụp, đối với Trác Ngưng Nhi vốn rất yêu thích truyện tranh, việc đọc truyện tranh chính là phương pháp giảm bớt áp lực tốt nhất của nàng.

Nàng và Hạ Phỉ Phỉ đã thành lập câu lạc bộ truyện tranh và chuyển giao lại cho các em khóa dưới quản lý. Mỗi ngày sau khi tan học, nàng về thẳng nhà, ôn tập – ăn cơm – ôn tập – xem truyện tranh – ngủ.

Ngày nào cũng lặp lại cuộc sống như vậy, tuy đơn điệu nhưng cũng rất phong phú.

Gần đây Hạ Thần lại ra mắt một bộ truyện tranh mới, thế nhưng khi nhìn thấy bìa truyện đó, Trác Ngưng Nhi liền trực tiếp tắt đi.

Cái bìa truyện đó đã khiến nàng nhớ đến một chuyện mà bản thân nàng chưa từng kể với bất kỳ ai, một chuyện vô cùng đáng sợ, một khi bị người khác biết được, thậm chí có thể khiến nàng nảy sinh ý muốn giết người diệt khẩu.

Nàng rất nhát gan, lần đầu tiên vô tình xem phải 《The Grudge》 đã khiến nàng gặp ác mộng suốt ba tháng ròng.

Lần thứ hai, nhìn thấy bìa của «Sadako», nàng tưởng đó là một tác phẩm bình thường. Với tâm lý muốn xem mọi tác phẩm của Hạ Thần, nàng đã nhấp vào. Sau đó, nàng đái dầm.

Suốt cả đêm nàng không ngủ được, đến cả đi vệ sinh cũng không dám, cuối cùng nàng không đợi được đến hừng đông.

Một cô gái. Đã mười bảy tuổi. Lại vẫn đái dầm.

Nếu chuyện này bị lộ ra, nàng chỉ muốn chết quách đi cho xong.

Đây là lần đầu tiên nàng nảy sinh lòng hận thù với Hạ Thần — tại sao anh ta lại vẽ ra những thứ kinh khủng như vậy chứ?

Chuyện này mới xảy ra không lâu, và nàng luôn coi đó là nỗi nhục nhã tột cùng, một vết đen trong quá khứ, cố gắng quên đi, thế nhưng bìa truyện 《Kimi ni Todoke》 lại khiến nàng nhớ đến.

Bởi thế, đương nhiên, nàng liền lập tức cho 《Kimi ni Todoke》 vào lãnh cung.

Một lần ký ức kinh hoàng như ác mộng như vậy cũng đã là quá đủ rồi, nàng không bao giờ muốn tr���i qua lần thứ hai nữa.

Thế nhưng, gần đây trong nhóm Dm, nàng thấy Yuki Nagato đề cử bộ tác phẩm này, nói đó là một bộ truyện tranh tình yêu học đường "rất thú vị".

Nàng biết Yuki Nagato là Lăng Yên, đối với người phụ nữ uyển chuyển như tiên tử này, nàng vô cùng ngưỡng mộ.

Trác Ngưng Nhi nghĩ, đã chị Lăng Yên đã nói như vậy rồi, vậy hẳn là không phải truyện tranh kinh dị đâu nhỉ?

Từ sự tin tưởng dành cho Lăng Yên, đồng thời tò mò về tác phẩm 《Kimi ni Todoke》, hơn nữa 《Kanon》 mới kết thúc không lâu và nàng lại đang rất thích đề tài này.

Vì vậy, Trác Ngưng Nhi kinh hồn táng đảm nhấp mở 《Kimi ni Todoke》, một làn gió xanh mát thổi qua tâm hồn nàng. Không chỉ cuốn đi sự mệt mỏi, mà còn xua tan nỗi sợ hãi từ «Sadako».

Chỉ xem một tập thôi, nàng đã say mê 《Kimi ni Todoke》.

Tính cách nàng cũng khá hướng nội, nàng muốn kết bạn nhưng lại không giỏi giao tiếp, vì vậy luôn khiến người khác có cảm giác lạnh lùng.

Những miêu tả tinh tế về nội tâm phong phú và tình cảm của Kuronuma trong truyện khiến nàng cảm thấy như thể đang nói về chính mình.

Thế nhưng, nàng so với Kuronuma thì tốt hơn rất nhiều: nàng rất đẹp, cho dù lạnh lùng, mọi người cũng không bận tâm, cũng không có những lời đồn đáng sợ như vậy; hơn nữa nàng còn có người bạn là Hạ Phỉ Phỉ, người đã luôn đồng hành cùng nàng từ cấp hai, mang đến cho cuộc sống của nàng thật nhiều kỷ niệm thú vị. Nàng may mắn hơn Kuronuma nhiều lắm.

《Kimi ni Todoke》 sắp được chuyển thể thành Anime rồi ư?

Trác Ngưng Nhi thấy có thêm một đoạn PV quảng bá Anime cho 《Kimi ni Todoke》, mấy ngày nữa bản Anime sẽ được phát sóng.

Trong đoạn PV quảng bá đó, đều là những cảnh quay vô cùng dịu dàng trong 《Kimi ni Todoke》.

Thế nhưng trên màn hình, trong phần bình luận trực tiếp, mọi người lại không tin tưởng: "Xem ra, kế hoạch lần này của đại thần đã bị chúng ta vạch trần, không thành công, vì vậy lại cố ý tạo ra một vài PV quảng bá dịu dàng để lừa dối chúng ta. Mọi người nhất định phải kiên trì, tuyệt đối không thể để cho hành vi xấu xa của đại thần đạt được mục đích!"

"Bộ tác phẩm này tôi đã xem r���i, thực sự là một bộ truyện tranh tình yêu học đường, chỉ là bên trong có nhắc đến «Sadako» mà thôi. Không tin, mọi người cứ tự mình đi xem đi! Cái sự dịu dàng nhẹ nhàng đó, rất có cảm giác như 《Kanon》 thời kỳ đầu, giống như mối tình đầu vậy, khiến người ta rung động. Bỏ lỡ bộ tác phẩm này sẽ là một điều đáng tiếc." Trong phần bình luận cũng có người ủng hộ 《Kimi ni Todoke》.

Thế nhưng những tiếng nói như vậy quá ít ỏi, rất nhanh đã bị bao phủ bởi đám fan nghi thần nghi quỷ của Hạ Thần.

"Ngươi nghĩ dùng kế khích tướng là có tác dụng sao? Chúng ta sẽ không rút lui! Bìa mặt hai bộ tác phẩm giống y hệt nhau, nhìn là biết thuộc cùng một series tác phẩm!"

"Một đoạn PV như vậy, 《The Grudge》 và «Sadako» cũng có thể cắt ghép mà ra!"

Thật sự có người chuyên tâm từ truyện tranh 《The Grudge》 và «Sadako», cắt ghép thành một đoạn PV giống hệt 《Kimi ni Todoke》, có tên "90 giây để bạn hiểu lầm 《The Grudge》 và «Sadako»".

Người làm ra đoạn PV đó có kỹ năng cắt ghép vô cùng điêu luyện, những điểm nhấn được sắp xếp c��ng cực kỳ hợp lý, ngay lập tức đã lấn át PV quảng bá của 《Kimi ni Todoke》.

"Bái phục đại thần!"

"Đại thần không yêu cầu ngươi làm PV quảng bá cho 《Kimi ni Todoke》 thật sự là quá may! Nếu là do ngươi làm cái này, có lẽ tôi cũng sẽ bị lừa mất!"

Trong phần bình luận trực tiếp, một tràng ca ngợi vang lên.

Trác Ngưng Nhi thầm cư���i trộm trong lòng, ai bảo anh trai Hạ Thần lại vẽ ra truyện tranh kinh khủng như vậy, đúng là đáng đời!

Thế nhưng, 《Kimi ni Todoke》 lại là tác phẩm Trác Ngưng Nhi vô cùng yêu thích, một tác phẩm hay như vậy, nếu như mọi người vì hiểu lầm mà không thể cảm nhận được sự dịu dàng trong đó, chẳng phải là thật đáng tiếc sao?

Vì vậy, Trác Ngưng Nhi nghĩ đi nghĩ lại, đã đăng một chương giới thiệu trong bộ truyện tranh mà nàng và Hạ Phỉ Phỉ đang đăng tải.

""'Sadako' trong truyền thuyết với mái tóc dài đen nhánh, làn da trắng bệch ngay cả giữa hè, gương mặt u ám, ngay cả nụ cười cũng khiến người ta sợ hãi, chỉ cần đối mặt với nàng 3 giây là sẽ gặp xui xẻo. Huống chi là tiếp cận nàng, cái cảm giác âm u đáng sợ đó. Đó chính là nàng — Kuronuma, một cái tên đã sớm bị lãng quên, cô nữ sinh bị mọi người gọi là 'Sadako'. Từ tiểu học đến cấp ba đều là như vậy. Hầu như không ai biết tên thật của nàng. Ngày nào cũng bị mọi người nhìn bằng ánh mắt sợ hãi.""

""Thật ra thì, nàng chỉ hơi u ám một chút mà thôi, chỉ vậy thôi mà. Khi cười lên có chút đáng sợ, không khí xung quanh có vẻ hơi kỳ dị một chút mà thôi. Nàng rất muốn rất muốn hòa đồng cùng mọi người, rất muốn rất muốn dốc hết sức mình để giúp đỡ mọi người, nàng có một trái tim rất dịu dàng, thiện lương, thuần khiết, nhưng lại bị che giấu dưới lớp vỏ 'Sadako'. Cứ như vậy, nàng bị mọi người hiểu lầm và sợ hãi.""

""《Kimi ni Todoke》 kể về câu chuyện của một cô gái bình thường như vậy đấy. Nỗi sợ hãi của chúng ta đối với 《Kimi ni Todoke》 cũng giống như nỗi sợ hãi của các học sinh trong truyện tranh đối với Kuronuma, tất cả đều là hiểu lầm. Đây là một tác phẩm vô cùng dịu dàng, không giống như 《Kanon》, lần này đại thần đã sử dụng góc nhìn của Kuronuma (một nữ giới) để viết 《Kimi ni Todoke》. Những miêu tả tinh tế về nội tâm phong phú của Kuronuma của anh ấy thậm chí khiến tôi không thể không nghi ngờ, phải chăng đại thần đã biến thành phụ nữ rồi?""

""Thôi được, không đùa nữa nhé, đây là một tác phẩm tiếp nối 《Kanon》, một tác phẩm nữa với phong cách hoàn toàn khác biệt c���a đại thần, một tác phẩm tình yêu học đường vô cùng đáng xem! Nếu mọi người còn băn khoăn, vậy thì hãy đợi Anime ra mắt rồi xem thử nhé. Cùng mọi người vừa chửi rủa vừa xem online, tôi tin rằng sẽ không còn sợ hãi nữa đâu!""

Trác Ngưng Nhi không biết có bao nhiêu người hâm mộ sẽ nghe theo lời đề cử của mình, thế nhưng chỉ cần có thể làm chút chuyện cho Hạ Thần, cho 《Kimi ni Todoke》, nàng đã rất vui vẻ, rất thỏa mãn, cũng giống như tâm trạng của Kuronuma.

. . .

""OP của 《Kimi ni Todoke》 quá hay! Ai hát vậy?""

""Nghe không giống giọng của Người Vận Chuyển... Người Vận Chuyển thì là giống đực mà, giọng không thể nào nữ tính như vậy được.""

""Tai muốn có thai!""

""Đã xem một lần trên TV, giờ lại lên mạng nghe đi nghe lại lần thứ hai! Ca sĩ hát OP này là Daisuke Ono, trước kia thì chỉ là diễn viên phụ trong các Anime khác.""

""Tương tự, đã xem một lần trên TV, giờ phải xem lại lần thứ hai! Đại thần, tôi sai rồi! Tôi thực sự xin lỗi anh! Vậy mà lại nghi ngờ nhân phẩm của ngài, suýt chút nữa khiến tôi bỏ lỡ một tác phẩm hay đến vậy!""

""Đã nghe đến lần thứ tư rồi! Tôi phát hiện ra, tôi đã thích Sadako mất rồi! Phải làm sao đây!""

""Đây là Kuronuma, không phải Sadako!""

""Ai cũng sợ hãi nàng, nói rằng nếu đối mặt với nàng quá ba giây sẽ có chuyện chẳng lành xảy ra, nói nàng có thể nhìn thấy ma quỷ. Thế nhưng Sadako vậy mà vì bản thân không nhìn thấy ma quỷ lại cảm thấy có lỗi vì đã phụ sự kỳ vọng của mọi người! Thật đáng yêu!""

""Tên gọi Kuronuma, nhưng lại căn bản không liên quan gì đến 'Thoải mái', luôn bị gọi là Sadako, nhưng cũng không tức giận. Vì những lời đồn, nàng hầu như bị tất cả bạn học cô lập, thế nhưng nội tâm vẫn sáng sủa. Bị người khác ghét bỏ, nhưng chỉ một lời chào hỏi bình thường cũng đủ khiến nàng cảm thấy vô cùng hạnh phúc.""

""Chất giọng mềm mại đó, chỉ cần lặng lẽ lắng nghe, cũng cảm thấy được chữa lành! Ai là người lồng tiếng cho Kuronuma vậy?""

""Mamiko Noto, diễn viên chính của 《The Grudge》, bài hát đã hủy hoại bản gốc 《Trùng Nhi Phi》 chính là do cô ấy hát.""

""Nói bậy, đùa sao!""

""Không thể nào!""

""Một người có thể biến bài đồng dao thành ca khúc kinh dị, làm sao có thể có được chất giọng dịu dàng đến thế!""

""Đến kỳ nghỉ hè, lớp học muốn thử chơi trò thử thách lòng dũng cảm. Kuronuma nghe thấy các học sinh bàn tán rằng nếu nàng đến, liệu có thể triệu hồi linh hồn thật đến không. Kuronuma vậy mà lại cảm thấy thất vọng vì bản thân không thể triệu hồi những thứ đó! Kuronuma quá lương thiện rồi!""

""Kazehaya vậy mà đã yêu Sadako từ cái nhìn đầu tiên ngay từ khi nhập học? Đáng tiếc, Sadako quá đơn thuần rồi, nàng chỉ ngưỡng mộ sự lạc quan của Kazehaya, có thể kết bạn với nhiều người đến vậy, chưa biết được tấm lòng của Kazehaya, không biết đến bao giờ Kuronuma mới biết được.""

Nếu nói bản Anime của 《Kimi ni Todoke》 mang đến sự rung động lớn, thì quả thực không có.

Giống như bài hát cuối phim «Đơn phương yêu mến» với chất giọng khàn khàn đó vậy, đây là một câu chuyện tình yêu học trò thuần khiết nhất, non trẻ nhất.

Không giống 《Kanon》 có sự thương cảm gây xúc động đến rơi nước mắt, ở đây chỉ kể về sự dịu dàng và cảm động bình dị nhất của mối tình đầu. Lại có thể trong lúc lơ đãng, len lỏi vào trái tim, khiến mọi người hồi tưởng lại mối tình đầu của chính mình.

Thế nhưng, đối với Hạ Thần mà nói, mục đích của anh ta đã đạt được.

Nhờ sự thúc đẩy của Anime, đám fan hâm mộ cuối cùng cũng nhận ra mình đã hiểu lầm bộ tác phẩm này. Vì vậy, những người hâm mộ bị Anime thu hút đã khiến 《Kimi ni Todoke》 cuối cùng cũng tỏa sáng về mặt danh tiếng.

Thế nhưng, lúc này Hạ Thần đã hướng ánh mắt về phía khác.

Nơi đó là một bộ truyện tranh cũng có danh tiếng ảm đạm ngay từ đầu, là bộ truyện tranh đầu tiên của Hạ Thần.

Bản Anime của 《Evangelion》 cuối cùng cũng sắp được phát sóng.

Bản chuyển ngữ này được hoàn thiện bởi đội ngũ truyen.free.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free