(Đã dịch) Xã Trường Thiên Hạ - Chương 1364: Sau đó
Vào ngày 17 tháng 2 năm 2008, công ty A.P chính thức ra thông cáo: Do những bất đồng không thể dung hòa, công ty A.P cùng nghệ sĩ Kim Je-dong sẽ chấm dứt hợp đồng kể từ hôm nay, anh sẽ rời đi để hoạt động độc lập. Toàn thể đồng nghiệp của công ty A.P xin chúc ông Kim Je-dong mọi sự thuận lợi, đạt được tâm nguyện.
Thông cáo vừa được công bố lập tức gây chấn động toàn bộ giới giải trí Hàn Quốc. Thậm chí ngay cả Nhật Bản và Trung Quốc lân cận cũng chịu ảnh hưởng, vô số lời đồn đoán cùng những cuộc tranh luận bùng nổ dữ dội như bão tố giữa đại dương.
Kể từ ngày thành lập vào năm 2000, trong suốt tám năm qua, công ty A.P luôn chỉ có nghệ sĩ gia nhập chứ không ai rời đi. Kim Je-dong là người đầu tiên, hơn nữa nguyên nhân anh ra đi lại không hề được làm rõ. Thế nào là "bất đồng không thể dung hòa"? Bất đồng ở điểm nào? Đó là những thông tin mà giới bên ngoài đang vô cùng khao khát, rất nhiều người đều muốn biết rốt cuộc chuyện gì đã xảy ra bên trong công ty A.P.
Ai cũng biết, xét về chế độ đãi ngộ, so với tất cả các công ty giải trí khác ở Hàn Quốc, ngoại trừ một số công ty riêng do người thân, bạn bè tự lập, thì không có công ty nào có đãi ngộ tốt hơn A.P. Luôn có những nghệ sĩ không hề che giấu sự ngưỡng mộ của mình đối với công ty này, khao khát được trở thành một thành viên của nó. Nhưng chính tại một nơi đáng mơ ước như vậy, bây giờ lại có người ra đi. Và người này lại không phải là một người vô danh, mà chính là Kim Je-dong, người nổi tiếng với sự giao thiệp rộng rãi trong giới giải trí.
Tự nhiên, rất nhiều người liền liên tưởng đến sự kiện trên Twitter trước đó. Trải qua mấy chục năm đấu tranh dân chủ, trong xã hội Hàn Quốc, những người được coi là tín đồ của nền dân chủ không hề ít. Vì lẽ đó, thời gian trước, những phát biểu của Kim Je-dong trên Twitter đã gây ra sự chú ý không nhỏ. Không ít người đã tôn sùng Kim Je-dong như một nhà đấu tranh dân chủ, ví dụ như Kim Dae-jung. Thế nhưng sau đó, những bài đăng đó lại bị gỡ bỏ một cách khó hiểu. Điều này khiến những "nhà đấu tranh dân chủ" vốn đang ngủ đông vì sự phục hồi của Đảng Đại Dân tộc lại không khỏi tiếc nuối khôn nguôi, cảm thấy một cơ hội tốt để đấu tranh đã bị bỏ lỡ.
Giờ đây lại xuất hiện tin tức Kim Je-dong và công ty A.P đường ai nấy đi, khiến nhiều người không khỏi liên tưởng liệu anh có phải đã chịu sự chèn ép nào đó hay không. Ai cũng biết, mối quan hệ giữa Tập đoàn CJ và Đảng Đại Dân tộc hầu như ai cũng biết ở Hàn Quốc. Huống chi, cha của Choi Jung Won lại là một nhân vật cấp cao của Đảng Đại Dân tộc, đồng thời là thân tín của Tổng thống Lý Minh B sắp nhậm chức. Với tình thế như vậy, làm sao có thể khoan dung cho hành động mạo phạm của Kim Je-dong được?
Sức tưởng tượng của con người thật đáng sợ, giữa những suy đoán không có bằng chứng, thiếu căn cứ nhưng lại có vẻ rất thật, toàn bộ giới giải trí chìm trong những lời đồn thổi, đồng thời đã dần lan rộng ra ngoài xã hội.
Dưới tình huống như vậy, truyền thông tự nhiên nghe tin liền lập tức hành động. Để tìm hiểu chân tướng, hoặc nói đúng hơn là để thu hút sự chú ý và câu view, họ liên tục phỏng vấn tất cả những người có liên quan. Điều đáng tiếc duy nhất là Kim Je-dong gần đây ít giao du với bên ngoài, sống ẩn dật. Không thể phỏng vấn nhân vật quan trọng nhất là người trong cuộc, truyền thông liền chuyển hướng sang những người khác. Thế nhưng rõ ràng, so với họ, Choi Jung Won đã hành động nhanh hơn nhiều. Tất cả những người có khả năng bị phỏng vấn đều được anh dặn dò kỹ lưỡng về việc nên nói gì trước truyền thông, đều có những quy định cụ thể. Kết quả là, nội dung mà truyền thông thu được lại hoàn toàn khác xa so với mong đợi của mọi người.
Yoo Jae Suk: "Je-dong là một người rất có tư tưởng, điều này chắc hẳn ai cũng biết. Hiện nay anh ấy đang ấp ủ một vài dự định mà công ty không thể đáp ứng. Tuy nhiên, chúng tôi đều rất tôn trọng anh ấy và muốn tạo không gian cho anh ấy tự do phát triển. Mọi chuyện chỉ đơn giản là như vậy, vì lẽ đó xin mọi người đừng suy đoán lung tung. Nếu điều này gây phiền toái cho mọi người, chúng tôi xin chân thành gửi lời xin lỗi sâu sắc nhất."
Kang Ho Dong: "Về chuyện của Je-dong, tôi thực sự rất xin lỗi. Mọi người hẳn là cũng biết, tôi vừa trở về sau khi quay một chương trình ở nơi khác. Cụ thể đã xảy ra chuyện gì, tôi cần về công ty tìm hiểu kỹ mới có thể biết rõ. Đối với những điều mọi người muốn biết, tôi thực sự không thể trả lời."
Ha Ha: "Je-dong ca của chúng ta thì các bạn còn lạ gì nữa? Xưa nay anh ấy vốn chẳng phải là người an phận thủ thường. Nếu anh ấy mà chịu yên một chỗ, tôi mới thấy lạ ấy chứ. Tuy gần đây tôi không có liên lạc với anh ấy, nhưng tôi tin chắc anh ấy nhất định đang ấp ủ một ý tưởng nào đó mà anh ấy cho là rất đáng gờm. Vậy nên cứ để chúng ta cùng chờ xem sao, nếu cuối cùng anh ấy không làm được, tôi nhất định sẽ tha hồ mà cười nhạo anh ấy."
Lee Hyori: "Ai? Kim Je-dong? Ha ha ha ha, anh ấy gần đây đang ở nhà viết kế hoạch, dự định thực hiện một dự án mới. Nhưng tôi thì không mấy tin tưởng đâu, các bạn cũng biết đấy, anh ấy ngoại trừ tính trượng nghĩa ra thì chẳng có tài cán gì khác. Về chuyện của anh ấy, tôi không thể nói quá nhiều, nếu không anh ấy nhất định sẽ tức giận. Vì lẽ đó, mọi người vẫn nên chờ tin tức tốt hơn, anh ấy đâu phải đi tu làm hòa thượng, mãi mãi không gặp lại mọi người đâu mà lo."
"Je-dong oppa ư? Chúng tôi không thật sự thân thiết với anh ấy. Chuyện của anh ấy chúng tôi không biết gì cả, vì lẽ đó thực sự rất ngại, không thể giải đáp cho quý vị. À phải rồi, chúng tôi gần đây vừa kết thúc một lịch trình và đang chuẩn bị cho những việc tiếp theo. Xin mọi người sau này cũng hãy yêu mến và ủng hộ chúng tôi thật nhiều, chúng tôi sẽ cố gắng hết sức."
Ji Suk Jin: "Xin lỗi, tôi không phải người của công ty A.P, những gì xảy ra bên trong thì tôi thực sự không rõ. Tuy nhiên, tôi chỉ biết Kim Je-dong hiện tại vẫn rất ổn. Mâu thuẫn ư? Làm ơn đi, tôi quen biết tất cả mọi người trong công ty A.P từ trên xuống dưới mà. Nếu người đại diện của công ty giải trí đó không phải bạn học của tôi, có lẽ tôi đã muốn chuyển qua đó rồi."
Các ký giả truyền thông vắt óc tìm cách moi móc dù chỉ một chút tin tức từ những người có liên quan đến Kim Je-dong. Thế nhưng, tất cả đều kết thúc trong thất bại. Cuối cùng, họ nghĩ đến một nhân vật then chốt khác trong vụ việc này, đó chính là người điều hành công ty A.P, Thường vụ Choi Jung Won. Thế nhưng khi họ đưa ra yêu cầu phỏng vấn, lại tiếc nuối nhận được thông báo rằng Thường vụ Choi đã đi Mỹ công tác. Một số ký giả chưa từ bỏ ý định, truy hỏi anh ấy đi Mỹ vì chuyện gì. Ban đầu họ không mấy hy vọng, nhưng không ngờ trợ lý của Thường vụ Choi Jung Won là Kim Vũ Hàm lại tiết lộ một tin tức trọng đại: anh ấy đã được đạo diễn lừng danh Christopher Nolan mời để đàm phán về kế hoạch diễn xuất trong một bộ phim.
Tin tức này vô cùng trọng đại, ngay lập tức khiến các ký giả vỡ òa cảm xúc. Kể từ sau bộ phim "Điệp vụ Boston", Choi Jung Won đã rất lâu không có tác phẩm điện ảnh nào ra đời. Là một Ảnh Đế Oscar mới, đây là một hiện tượng vô cùng hiếm thấy. May mắn là anh ấy còn có thân phận đại diện của một công ty giải trí, bận rộn với công việc. Nếu không, người ta đã nghĩ anh ấy bị bỏ quên rồi cũng nên. Thế nhưng về việc lần này thương thảo là bộ phim gì, Kim Vũ Hàm chỉ nói là không biết. Thực tế thì cô ấy cũng không hề biết nội dung cụ thể, bởi vì ngoại trừ bản thân Choi Jung Won ra, không ai biết Christopher Nolan mời anh ấy đến để làm gì.
Tuy nhiên, đằng sau vẻ ngoài tươi tốt, bình tĩnh và không chút xao động mà vụ việc của Kim Je-dong thể hiện ra trước thế giới bên ngoài, lại là một khung cảnh bi thảm. Trong nhà Kim Je-dong, một đám người ngồi vây quanh, ngoài việc uống rượu giải sầu, bầu không khí cũng vô cùng nặng nề. Kim Je-dong, tâm điểm của mọi ánh mắt, ngồi một cách vô cùng quật cường, gương mặt anh nghiêm nghị hơn bao giờ hết. Những người đang ở bên cạnh anh cũng có những thái độ rất khác nhau. Trong số đó, người thẳng thắn nhất chính là Lee Hyori.
Với hai ly bia đã cạn, cô chị cả hào sảng này liền bắt đầu chất vấn trước tiên. Chỉ thẳng vào mặt Kim Je-dong mà mắng xối xả, không chừa chút đường lui nào: "Cậu có phải bị bệnh không hả? Nhìn thấu mọi chuyện, biết ăn nói thì giỏi lắm sao? Chuyện gì cũng có thể há mồm nói lung tung, cái xã hội này còn có thể cứu vãn được sao? Cậu cứ hành động theo cảm tính như vậy, tương lai sẽ rất nguy hiểm, hiểu chưa?"
Nếu là bình thường, đối mặt Lee Hyori, Kim Je-dong luôn vô cùng nhún nhường. Đàn ông tốt không chấp nhặt phụ nữ, huống hồ anh ấy cũng là người có lòng dạ rộng rãi. Thế nhưng ngày hôm nay đụng chạm đến vấn đề nguyên tắc, Kim Je-dong cũng trở nên vô cùng nghiêm túc: "Là một công dân có trách nhiệm, chẳng lẽ nhìn thấy chuyện bất công cũng phải giả vờ như không thấy sao? Hôm nay chúng ta mới có được không gian sống tự do một cách khó khăn như vậy, đó là thành quả phấn đấu khổ cực của mấy thế hệ người. Vì giữ gìn điều này, làm bất cứ điều gì chẳng phải là đúng đắn sao?"
Ha Ha đặt mạnh cốc bia xu��ng bàn, kêu "rầm" một tiếng. Anh nheo đôi mắt say nói: "Je-dong ca, cuộc sống hiện tại của anh không tốt sao? Anh thiếu tiền tiêu hay sao? À phải rồi, nếu là thiếu phụ nữ thì mấy đứa em có thể giới thiệu cho anh. Rốt cuộc cái xã hội này có chỗ nào khiến anh bất mãn đến mức phải dùng những biện pháp gay gắt như vậy để đối phó? Còn khiến Jung Won phải đưa ra những biện pháp quyết liệt như thế. Nếu anh có thể ôn hòa một chút, lúc này mọi người hẳn là đang ngồi cùng nhau ca hát, nói cười rôm rả mới phải chứ."
Gary vốn vẫn ngồi yên tĩnh, lúc này cũng phụ họa nói: "Tôi thấy Dong Hoon nói rất đúng, cuộc sống bây giờ đâu có gì không tốt đẹp. Có công việc để làm, có tiền để kiếm, công ty cũng rất quan tâm chúng ta. Tại sao chúng ta không thể sống yên ổn, mà cứ phải tự tìm phiền phức chứ?"
Chứng kiến những người bạn thân thiết nhất đều không hiểu mình, Kim Je-dong cuối cùng cũng cuống quýt lên. Anh vừa đập bàn, vừa đỏ mặt tía tai kêu lên: "Các cậu đều là những cái xác không hồn sao? Chẳng lẽ các cậu không cảm nhận được những thay đổi đang diễn ra xung quanh chúng ta sao? Cái bầu không khí ngày càng ngột ngạt đó đang không ngừng đè ép chúng ta, chẳng lẽ chúng ta không nên ra sức gào thét vì sự tự do sắp mất đi sao?"
Nhưng vào lúc này, cửa phòng bị người từ bên ngoài mạnh mẽ đẩy ra, Yoo Jae Suk với vẻ mặt giận dữ xông vào. Anh không dừng bước chút nào, trực tiếp đi tới trước mặt Kim Je-dong, giơ tay lên tát thẳng hai cái vào mặt. Hai tiếng "đét" vang dội như sấm sét, khiến mọi người choáng váng. Vốn dĩ, Yoo Jae Suk mặc dù là người lãnh đạo của nhóm này, thế nhưng tính khí anh ôn hòa, hầu hết thời gian đều chủ yếu là khuyên bảo ân cần, mà mọi người cũng đã quen với những lời lải nhải của anh ấy. Giờ đây, người hiền lành này nổi giận, càng khiến người ta cảm thấy sợ hãi hơn. Mọi người kinh ngạc đứng sững, sau đó mới hoàn hồn. Vội vàng xông tới can ngăn Yoo Jae Suk đang thịnh nộ.
"Jae-Suk ca, nguôi giận đi ạ." "Anh, bớt giận." Kim Je-dong vuốt ve gò má đau nhức, vẫn không cách nào hoàn hồn. Người anh cả hiền lành từ trước đến nay, lần này lại tát anh, càng khiến anh mê man. Sau khi được mọi người can ngăn, mãi đến một lúc lâu sau, Yoo Jae Suk mới có thể mở miệng nói chuyện.
Anh chỉ thẳng vào mặt Kim Je-dong mà giận dữ mắng, mãi không dứt lời: "Cậu cho rằng cậu rất đáng gờm sao? Cậu là Tổng thống hay là Nghị sĩ Quốc hội? Hành động của cậu, ngoài việc gây thêm phiền phức cho người khác, thì có thể thay đổi được gì? Có biết không, vì sự lỗ mãng của cậu, Jung Won đã phải đối mặt với áp lực lớn đến mức nào? Cậu cho rằng anh ấy đi Mỹ là để trao đổi điện ảnh sao? Là đi lánh nạn đấy!"
Về câu chuyện đằng sau, Choi Jung Won không kể nên cũng không ai biết. Cho đến giờ khắc này, khi được Yoo Jae Suk tiết lộ, mọi người mới vỡ lẽ rằng hóa ra những biện pháp quyết liệt của Choi Jung Won lần này không phải là không có lý do. Chưa dừng lại ở đó, Yoo Jae Suk vừa chỉ tay vào những người bạn xung quanh, vừa tiếp tục dạy dỗ: "Để những người bạn tốt này phải lo lắng sợ hãi vì cậu, cậu tự hào lắm sao? Bản thân là một người trưởng thành, không thể giúp đỡ bạn bè thì thôi, đằng này lại còn mang đến phiền phức cho họ, cậu làm người như thế à?"
Hai lời cảnh tỉnh liên tiếp khiến Kim Je-dong hoàn toàn chìm vào suy nghĩ. Theo lời Yoo Jae Suk, anh mới thực sự cẩn thận quan sát nét mặt của bạn bè mình. Không sai, ánh mắt mỗi người họ nhìn anh đều tràn đầy sự thân thiết và lo lắng. Vì sao lại thế? Chắc chắn là sợ anh ấy gặp chuyện không hay.
Rốt cuộc Choi Jung Won đã trải qua những gì, có lẽ anh sẽ không bao giờ biết được. Cho nên đối với những điều Yoo Jae Suk vừa nói, anh cũng không cách nào kiểm chứng được. Thế nhưng thần thái của những người trước mắt này thì không thể giả vờ được. Lần đầu tiên, Kim Je-dong mơ hồ nhận ra, mình đã làm sai điều gì đó.
Nội dung này được truyen.free độc quyền chuyển ngữ, mọi hành vi sao chép đều không được phép.