(Đã dịch) Xã Trường Thiên Hạ - Chương 1170: Thái độ
PS: Cảm tạ Vết Ánh Sáng đã khen thưởng! Niềm vui của Park Shin Hye chỉ kéo dài vỏn vẹn một ngày. Sáng sớm hôm sau tỉnh dậy, cô đã vội vã lên đường đến đoàn phim Inception để trình diện. Choi Jung Won hiểu rằng, trong khoảng thời gian sắp tới, cô gái này chắc chắn sẽ phải trải qua những ngày tháng xoay như chong chóng, bận tối mặt tối mũi. Thánh Ala phù hộ, mong là cô ấy đừng vì quá mệt mỏi mà nôn thốc nôn tháo, đến mức không phân biệt nổi trời đất.
Gác lại chuyện của Park Shin Hye, Girls' Generation cũng đã chuẩn bị kỹ lưỡng mọi thứ. Dù đến xứ người xa lạ, các cô gái đều rất muốn ra ngoài vui chơi một chút. Thế nhưng, họ hiểu rõ tầm quan trọng của Grammy. Vì vậy, suốt cả ngày hôm qua, tất cả đều ngoan ngoãn ở trong phòng. Ngoại trừ những lúc ăn uống ra ngoài, họ chỉ nghỉ ngơi và điều chỉnh giờ giấc. Nhờ vậy, sáng hôm sau, các cô gái đã hoàn toàn xua tan mệt mỏi, tập trung với tinh thần sảng khoái.
Buổi tối mai, Lễ Trao Giải Grammy lần thứ 51 sẽ được tổ chức tại Trung tâm Staples. Bởi vậy, nhiệm vụ chính của mọi người hôm nay là đến đó để tập dượt. Mỗi kỳ Grammy đều là một sự kiện trọng đại, đẳng cấp nhất hành tinh, quy tụ vô số ngôi sao ca nhạc lừng lẫy, cùng trình diễn những màn biểu diễn mang đậm phong thái âm nhạc thịnh hành trước toàn thế giới. Để đảm bảo các tiết mục đặc sắc, hoành tráng diễn ra không chút sai sót, việc tập dượt cần được tiến hành từ rất sớm. Chiếc xe chở Girls' Generation vừa đến Trung tâm Staples, cả đoàn đã gặp đạo diễn Nash Wies Connor, người phụ trách Lễ Trao Giải lần này.
Đây là một người đàn ông Mỹ ngoài năm mươi tuổi, sở hữu kinh nghiệm dày dặn trong việc đạo diễn các buổi lễ lớn. Đến nơi, Choi Jung Won vừa lúc nhìn thấy Jay-Z bước xuống từ sân khấu. Anh đã lâu không gặp người bạn này, vì vậy liền tiến tới chào hỏi, để lại Girls' Generation ở lại nghe đạo diễn chỉ dẫn. "Này, Sean, năm nay Grammy anh cũng tham gia sao?" Choi Jung Won tiến đến chạm vai người đàn ông da màu vạm vỡ ấy và hỏi.
Jay-Z nhếch mép cười, đáp lại đầy tự tin: "Tôi chính là ca sĩ rap vĩ đại nhất hành tinh này. Đến Grammy cũng không thể phớt lờ sự hiện diện của tôi. Năm nay tôi nhận được đề cử cho Nghệ Sĩ Rap Đơn Ca xuất sắc nhất, nên tôi mới có mặt ở đây. Ngược lại, bạn tôi à, anh đã lâu không cho ra tác phẩm nào rồi. Tài năng của anh rực rỡ như thế, nếu không biểu diễn thì thật quá đáng tiếc!" Choi Jung Won cười lớn, nói: "Tôi với anh không giống nhau, anh rất tận hưởng niềm vui âm nhạc mang lại, còn niềm vui của tôi là làm ông chủ."
Jay-Z gật gù, chỉ vào Girls' Generation đang chuẩn bị tập dượt ��� đằng xa, nói: "À, tôi biết, nhóm nhạc 'con gái' của anh đã nhận được đề cử cho Nghệ Sĩ Mới Xuất Sắc Nhất. Thật đáng gờm. Mặc dù lời ca của họ chỉ ở mức bình thường, khả năng biểu diễn cũng không quá nổi bật, nhưng bài hát thì không tệ, những cô gái đáng yêu cũng dễ dàng được yêu mến thôi." Choi Jung Won lắc đầu, đính chính: "Đó không phải 'con gái' của tôi, chỉ là ca sĩ dưới trướng công ty tôi."
Jay-Z bày ra vẻ mặt 'ai cũng hiểu' và nói: "Thế chẳng phải càng tốt hơn sao? 'Gần quan được ban lộc', anh chưa từng nghĩ đến việc biến cô ấy thành 'con gái' của mình sao? Anh xem Beyoncé và tôi đấy, chẳng phải chúng tôi cũng đến với nhau như thế sao? Chúng tôi có chung niềm đam mê, chung sự nghiệp. Chúng tôi rất tâm đầu ý hợp. Tôi nghĩ anh và cô gái đó hẳn cũng có thể như vậy." Choi Jung Won bực mình nói: "Anh định chuyển nghề làm bà mối à? Thôi được rồi, tôi tìm anh là có việc quan trọng cần nhờ giúp đỡ."
Jay-Z đương nhiên hiểu Choi Jung Won sẽ không vô cớ tìm đến mình. Dù sao, hai người cũng chẳng phải bạn bè thân thiết gì. Thế nhưng, năm xưa Choi Jung Won đã giúp anh rất nhiều trong âm nhạc, nên nếu không phải chuyện gì quá lớn, anh cũng không ngại giúp đỡ. Anh gật đầu nói: "Cứ nói đi, trong khả năng của tôi thì tôi sẽ giúp." Choi Jung Won đã chuẩn bị sẵn, liền nói ra mục đích của mình: "Tôi sẽ ở Mỹ ba ngày, anh có thể giúp tôi hẹn gặp Chủ tịch NBA David Stern một chút không?"
"Ồ, anh định đầu tư vào NBA à? Vậy thì chẳng cần phiền phức thế đâu, cứ đến New Jersey là được rồi. Anh biết đấy, tôi là cổ đông của đội Nets, anh cũng cứ tham gia đi. Chúng ta là bạn cũ, hãy cùng nhau gây dựng để đội bóng này phát triển lớn mạnh." Jay-Z nói với vẻ phấn khởi tột độ. Anh ta biết Choi Jung Won đang sở hữu đội Manchester United ở Giải Ngoại hạng Anh, vì thế lầm tưởng Choi Jung Won cũng có hứng thú tương tự với bóng rổ. Hơn nữa, so với anh ta, tài lực của Choi Jung Won còn đáng kinh ngạc hơn nhiều. Nếu có một 'ông lớn' như vậy đầu tư vào đội Nets ở New Jersey, anh ta có thể lập tức mua về những cầu thủ ưng ý, giúp đội Nets trở thành một đội mạnh hàng đầu Liên Đoàn.
Chỉ tiếc Choi Jung Won thực sự không hề hứng thú với việc mua lại một đội bóng NBA. Anh nói: "Không phải vậy đâu, tôi muốn bàn bạc với ông Stern về việc mua bản quyền phát sóng. Anh biết đấy, tôi có một đài truyền hình rất có ảnh hưởng ở Hàn Quốc, tôi hy vọng nó có thể độc quyền phát sóng NBA tại Hàn Quốc." Lúc này, Jay-Z mới hiểu ra, Choi Jung Won đang có một toan tính lớn hơn nhiều. So với việc mua một đội bóng, thì việc mua toàn bộ bản quyền phát sóng giải đấu rõ ràng không thể sánh bằng.
"Được thôi, vậy tôi sẽ liên lạc ngay. Lão già Stern ấy tham tiền lắm, nghe nói có người chủ động mang tiền đến thì chắc chắn sẽ mừng húm." Choi Jung Won đưa tay đấm nhẹ vào ngực Jay-Z, cười nói: "Cảm ơn, bạn cũ." Sau khi chào tạm biệt Jay-Z, Choi Jung Won quay lại để theo dõi tình hình tập dượt của Girls' Generation.
Tuy nhiên, anh lại phát hiện các cô gái đang trốn ở một góc, thì thầm với nhau điều gì đó. Điều đáng nói là vị trí của họ khá khuất, nếu không chú ý thì rất dễ bị bỏ quên. "Mấy đứa đang làm gì thế, trốn ở đây làm gì?" Choi Jung Won đi tới, hỏi thẳng. Giọng nói đột ngột của anh khiến các cô gái giật bắn mình. Một lát sau, mọi người dần bình tĩnh lại, Taeyeon mới bước ra. Đầu tiên, cô cẩn thận nhìn quanh, khi thấy không ai chú ý, mới thì thầm với Choi Jung Won: "Opp-a, chúng em cảm thấy hiệu ứng ánh sáng trên sân khấu không tốt. Thế nhưng lại không dám nói với đạo diễn, nên đang bàn bạc cách giải quyết."
Choi Jung Won sững sờ, hỏi: "Sao lại không dám nói với đạo diễn? Đây là sân khấu biểu diễn của các em, các em là những người có quyền lên tiếng nhất về việc nó có phù hợp hay không chứ." "Nhưng mà, đạo diễn đó nhìn qua đã là một nhân vật có tiếng tăm. Chúng em là những người nhỏ bé như vậy, liệu anh ấy có để tâm không?" Qri lo các em gái không diễn đạt rõ ràng, nên đã chủ động đứng ra bày tỏ nỗi lo lắng của mình.
Choi Jung Won lại gật đầu, rất thật thà nói: "Anh ta chắc chắn sẽ không để các em vào trong lòng đâu, các em là cái thá gì chứ?" Ban đầu, các cô gái còn tưởng anh sẽ nói vài lời an ủi, động viên. Ai ngờ vị quản lý này lại nói những lời đả kích như vậy. Mới chân ướt chân ráo đến, đứng trước sân khấu Grammy tầm cỡ quốc tế, họ vốn đã rất lo lắng. Thế mà, Choi Jung Won – người đáng lẽ phải là chỗ dựa tinh thần của họ – không những không hết lời cổ vũ mà còn thẳng thừng đả kích. Dù mọi người đều biết sự thật đúng là như vậy, nhưng nghe xong câu này, sĩ khí không khỏi lại giảm sút mấy phần.
Choi Jung Won mặc kệ điều đó. Anh đã quyết định hôm nay phải cố gắng xoay chuyển tư duy của đám trẻ này. "Người khác xem thường các em thì đã sao? Ngay cả một cọng cỏ nhỏ cũng có quyền được tắm mình trong ánh mặt trời. Sân khấu này không phù hợp với các em, thì các em phải lớn tiếng nói ra. Nếu người khác không tôn trọng ý kiến của các em, thì các em phải dùng lý lẽ để tranh luận. Điều này liên quan đến kết quả buổi biểu diễn của các em. Trừ chính các em ra, không ai sẽ quan tâm đâu. Nếu các em mở màn mà làm hỏng bét, sẽ chẳng ai chê trách đạo diễn thế nào, họ chỉ nói rằng nhóm nhạc nữ đến từ châu Á đó thật tồi tệ. Các em là đồ bỏ đi sao?"
Những lời lẽ nhanh gọn và thẳng thừng ấy khiến sắc mặt các cô gái đỏ bừng. Vốn dĩ là những cô gái nhút nhát, lúc này tất cả đều lộ vẻ kích động, cố nén giận. Nghe Choi Jung Won hỏi, những cô gái vốn kiêu căng tự mãn đó không thể nhịn thêm nữa, đồng loạt hô lớn: "Không phải! Chúng em là giỏi nhất!"
Choi Jung Won vỗ tay, nói: "Muốn người khác biết các em là giỏi nhất, thì đương nhiên mọi công tác chuẩn bị đều phải được thực hiện một cách hoàn hảo nhất. Các em đã không hài lòng với bố trí sân khấu, vậy thì phải lập tức nói với đạo diễn. Anh ta không đồng ý, thì phải nói cho đến khi nào anh ta đồng ý mới thôi. Các em còn nhớ những khóa học về văn hóa Âu Mỹ mà công ty đã tổ chức không? Ở đây, dù là tiền bối hay tân binh, ai cũng có quyền bày tỏ ý kiến của mình. Tôi sẽ không cung cấp bất kỳ sự giúp đỡ nào, gặp khó khăn, các em chỉ có thể tự mình giải quyết. Đã được nâng đỡ rồi, thì không thể cứ mãi chập chững được."
"Đúng vậy, Opp-a nói rất có lý. Em vừa nãy cũng đã nói rồi. Nếu không hài lòng, chúng ta nên đi phản ánh với đạo diễn mới phải. Anh ấy cũng chẳng mong muốn một Lễ Trao Giải Grammy danh giá bị hủy hoại trong tay chúng ta." Jessica vừa vỗ bàn một cái, cuối cùng cũng có thể thoải mái nói lên suy nghĩ của mình. Không giống với các chị em còn lại, cô lớn lên ở Mỹ từ nhỏ. Cách tư duy của cô cũng đậm chất phương Tây hơn, thậm chí ngay cả khi hoạt động bình thường ở Hàn Quốc, cô cũng đã chịu không ít phiền toái vì cách thể hiện này. Thế nhưng, bây giờ khi đến Mỹ, cách hành xử của cô lại trở nên như cá gặp nước.
Trong kiếp trước của Girls' Generation, lần đầu tiên các cô gái tham gia biểu diễn trực tiếp, họ đã không nhận được sự cổ vũ từ khán giả và bị nhầm lẫn là nhóm vũ công. Vào lúc ấy, chín cô gái vô cùng không cam tâm. Cuối cùng, Jessica đã đứng ra, cùng các chị em tìm gặp PD chương trình thêm một lần nữa, yêu cầu một cơ hội duy nhất để biểu diễn lại trên sân khấu. Choi Jung Won đã nói như vậy, Jessica cũng tiếp thêm sức mạnh cho mọi người, khiến các cô gái cuối cùng cũng miễn cưỡng trấn an lại tinh thần.
Taeyeon, với tư cách là Đội trưởng, hiểu rằng trong tình huống này mình phải là người đứng ra. Cô tập hợp các chị em lại, trịnh trọng nói: "Các chị em, Opp-a và Jessica nói không sai. Chúng ta không thể tự oán trách, cũng không thể thờ ơ. Vận mệnh của chính chúng ta, nhất định phải do chính chúng ta nắm giữ. Bây giờ chúng ta hãy cùng đi tìm đạo diễn và nói ra yêu cầu của mình."
"Được rồi, đi thôi! Đây chỉ là một chút khó khăn nhỏ, chúng ta nhất định có thể vượt qua." Soyeon, với tư cách là Người đại diện của nhóm, càng không cam lòng với tình hình hiện tại. Vài người tiên phong đã tạo được khí thế, những người còn lại đương nhiên cũng chỉ có thể theo sau. Các cô gái đạt được sự đồng thuận, lập tức lên đường đi tìm đạo diễn.
Choi Jung Won hoàn toàn không nhúng tay vào, chỉ ngồi yên quan sát các cô gái phát huy kỹ năng giao tiếp còn vụng về của mình, cố gắng trao đổi với đạo diễn. Ban đầu, vị đạo diễn không mấy coi trọng ý kiến của mấy cô gái nhỏ. Nhưng những người như Taeyeon có thể làm nên thành công, ít nhất họ phải có một phẩm chất, đó chính là sự kiên trì. Họ vây quanh đạo diễn, cố gắng hết sức để sắp xếp từ ngữ, giải thích những ý tưởng của mình. Chẳng rõ là đạo diễn bị làm phiền đến mức nào, hay là sự thuyết phục của họ đã có tác dụng. Tóm lại, đến cuối cùng, sau hơn một giờ đồng hồ, vị đạo diễn râu bạc đó cuối cùng cũng bắt đầu nghiêm túc lắng nghe ý kiến của họ.
Trong giao tiếp giữa người với người, trao đổi ngôn ngữ là một yếu tố vô cùng cần thiết. Bởi lẽ, muốn người khác hiểu được tư tưởng của mình, thì việc giải thích rõ ràng chính là phương pháp tốt nhất. Vị đạo diễn đó đã làm chủ sân khấu hàng chục năm, đương nhiên sở hữu kinh nghiệm phong phú và tầm nhìn độc đáo. Khi ông ấy bắt đầu lắng nghe ý kiến của các cô gái, kết hợp với kinh nghiệm của bản thân, ông đã lập tức nhận ra vấn đề nằm ở đâu.
Mọi quyền sở hữu đối với bản chuyển ngữ này thuộc về truyen.free.