Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

Vô Cùng Trùng Trở - Chương 503: ăn gà

Cảnh tượng trở lại Ung Châu, Triệu Minh Ý chậm rãi lấy lại tinh thần, thu hồi sự chú ý từ chỗ Lý Nhị. Tình cảnh mà Lý Nhị gặp phải đã một lần nữa khắc sâu nhắc nhở tất cả ý thức thể trong Triệu Minh Ý rằng bản thân hắn hiện giờ đang chiến đấu, phần lớn các ý thức thể đang trong hoàn cảnh bình yên trước mắt cũng không thể che giấu được nguy cơ đang bao trùm toàn bộ.

Đối với Triệu Minh Ý, Lý Nhị chính là bản thân hắn, và đối với Lý Nhị, Triệu Minh Ý cũng chính là bản thân hắn. Nhiều thân thể gốc carbon có lẽ vẫn tồn tại với những ký ức và cảm xúc khác biệt, nhưng bản ngã không giới hạn trong một thân thể. Mục đích tối cao của bản thân hắn, dù là vương hầu, kiếm hiệp hay kẻ phong lưu, đều là để sinh tồn.

Triệu Minh Ý cầm lên hai thanh vũ khí trên bàn, một thanh kiếm hai lưỡi, một thanh tam giác gai, đều dài sáu mươi centimet. Hắn mỗi tay cầm một thanh, cực kỳ thành thạo vung một kiếm hoa, sau đó thực hiện một động tác thực chiến. Kiếm mang lấp lóe cùng lưỡi đao sắc bén đâm chém xen kẽ, giống hệt phong cách thực chiến của Lý Nhị.

Lý Nhị ở Kinh Châu không chỉ mang đến sự khẩn trương và cấp bách cho mỗi ý thức thể, mà còn cả tâm đắc thực chiến. Chẳng hạn như trước đó, tâm đắc luyện kiếm của Triệu Minh Ý truyền cho các bản thể khác chỉ thuần túy là tâm đắc luyện kiếm, nhưng khi những tâm đắc này đến chỗ Lý Nhị, liền có thêm vô số kinh nghiệm công kích trong thực chiến, ví dụ như kinh nghiệm đối mặt với lưỡi đao sắc bén. Sau khi Lý Nhị đặt nền móng, Triệu Minh Ý khi đối mặt với lưỡi đao sẽ không còn hoảng loạn nữa.

Lý Nhị là tiền tuyến nơi nhiều ý thức thể kịch liệt xung đột với thế giới. Lý Nhị đang dùng tất cả những gì có thể để giãy giụa cầu sinh, tất cả những gì các ý thức thể học được đều hội tụ tại Lý Nhị. Lý Nhị sau khi thực tế sử dụng trong hiểm cảnh đã tổng kết lại một lần, rồi phản hồi tâm đắc trở lại tất cả các ý thức thể. Ví dụ như cách né tránh sự truy lùng của loài thú có khứu giác nhạy bén, dùng thực vật tinh luyện chất độc, dùng ống phi tiêu, cung tên, nỏ, tập kích lén lút trong đêm tối, lợi dụng súng ống ngắm bắn siêu tầm xa trong môi trường có gió. Mạng lưới ý thức của bản thân đã hội tụ một lượng lớn tri thức và thông tin.

Lý Nhị không chỉ là Lý Nhị, Triệu Minh Ý cũng không chỉ là Triệu Minh Ý. Trên không gian này, họ hợp thành Lư An, giống như các vùng khác nhau trong não bộ con người hợp thành một chỉnh thể thống nhất. Trong không gian xoáy lớn này, nhiều ý thức có khuynh hướng hợp nhất, mặc dù ký ức và kinh nghiệm ban đầu khác biệt, nhưng trong quá trình nỗ lực lý giải càng nhiều những gì bản thân đã trải qua, thế giới quan và nhân sinh quan đang dần xu hướng thống nhất.

Khi bản thân (Lý Nhị) đối địch với tầng lớp thượng lưu trong cấu trúc xã hội trên một phi thuyền khác, Triệu Minh �� hiện giờ đã trở nên lạnh lùng hơn đối với tầng lớp thế gia. Trước đây có lẽ hắn còn mang một số tư tưởng thế gia, trong đó có thể nảy sinh ý muốn nói chuyện phong hoa tuyết nguyệt với tiểu thư thế gia, nhưng hiện tại, Triệu Minh Ý cùng các ý thức thể khác cảm thấy sự ác liệt ấy là không cần thiết. (Triệu Minh Ý và các ý thức thể khác giúp Lý Nhị giữ được tư duy tỉnh táo, kiềm chế lòng thù hận, không để tâm ma báo thù chiếm lĩnh; đồng thời, những gì Lý Nhị trải qua cũng khiến Triệu Minh Ý và các ý thức thể khác trở nên tỉnh táo hơn với thế giới.)

Nếu chỉ nhìn Triệu Minh Ý, người ngoài sẽ không hiểu tại sao hắn đột nhiên trở nên an tâm và thiết thực đến vậy. Nếu chỉ nhìn Lý Nhị, cũng sẽ không rõ vì sao hắn có thể buông bỏ cảm xúc của bản thân một cách nhanh chóng như vậy, giữ vững nhân tính của bản thân từ đầu đến cuối trong quá trình báo thù.

Triệu Minh Ý thu hồi trường kiếm, sắp xếp ổn thỏa đội ngũ thôn làng, thúc giục đoàn xe tiến về Thần Phong Lĩnh. Triệu Minh Ý hôm nay chuẩn bị ăn gà.

Mười lăm giờ sau, Triệu Minh Ý đến chân vách núi, nhanh chóng mở ra từng dãy gương (những tấm gương bạc được chế tạo bằng phản ứng). Vào giữa trưa, từng chùm sáng phản xạ lên vách núi cao sáu mươi mét. Con yêu thú này làm tổ trên vách núi, là một trong số ít yêu thú không đào hang. Vào những lúc bình thường, hoàn toàn không có thứ gì có thể trèo lên uy hiếp nó. Con chim ưng này thường ngày lúc không có việc gì thì thích bay lượn trên không trung thôn làng, nhưng từ khi trong thôn trang lắp đặt hỏa tiễn có thể đốt lửa bất cứ lúc nào, nó lại thích tập kích người trên đường.

Từ khi con chim này phát hiện nơi Triệu Minh Ý ở đã không còn những yêu thú khác, nên cứ mười ngày nó lại bay xa một trăm hai mươi cây số đến kiếm bữa ăn ngon. Người thì nó không bắt được, nhưng gia súc thì luôn mất. Vì vậy Triệu Minh Ý đã nhẫn nhịn con chim này rất lâu. Hôm nay hắn đến đây để phá tổ chim. Triệu Minh Ý nhìn qua kính viễn vọng vào tổ chim kia, có vẻ như có rất nhiều xương cốt lẫn lộn bên trong, còn có lượng lớn xương đầu treo trên vách đá. Một số xương đầu là của động vật, nhưng cũng có của con người. Con chim này cũng ăn thịt người.

Từ mức độ xây dựng của sào huyệt mà xem, con chim này dường như đã đề phòng hỏa công. Vị trí làm tổ là ở mặt khuất nắng, hơn nữa khu vực vách núi này gió rất lớn, ngọn lửa căn bản không thể bay tới phía trên đã bị gió dập tắt. Còn châm lửa ở dưới chân vách núi cũng không cách nào đốt cháy tới mặt vách đá.

Nhưng hôm nay con chim này đã gặp phải kẻ sẵn sàng động não vì nó. Triệu Minh Ý thuê sáu cỗ xe ngựa, vận chuyển tổng cộng bốn mươi mét vuông gương mặt dựng thành một trận pháp hình quạt sáu tầng trên mặt đất. Khi bố trí xong đại trận này, Triệu Minh Ý trực tiếp đào vài cái hố trên mặt đất, để những người đi cùng hắn có thể kịp thời trốn vào. Trên trận địa dùng tiếng còi làm hiệu, gặp phải tập kích liền lập tức trốn vào trong hố, không có tập kích liền bò ra dùng gương phản chiếu vào tổ ưng trên vách núi.

Mỗi tấm gương trên đại trận đều có góc độ vừa vặn nhắm thẳng vào sào huyệt của con diều hâu. Triệu Minh Ý nhìn lên bầu trời mô phỏng lò phản ứng siêu cấp mặt trời, ước chừng một chút, thấy hỏa lực đã đủ. Sau b��n phút tập trung, đống gỗ ẩm ướt dùng để dựng sào huyệt trên vách núi dường như đã được sấy khô, bốc lên khói đặc. Sau đó, trong làn khói xanh trắng dày đặc và ánh sáng mạnh, ngọn lửa màu da cam ẩn hiện. Trong ngọn lửa, dường như có tiếng kêu của chim non truyền đến, tiếng chim non kêu vô cùng thê thảm, và lúc này trên bầu trời cũng truyền đến tiếng gió rít.

Đứng trên đài cao, Triệu Minh Ý có thể thấy rõ tình hình trên mặt đất. Một cái bóng chim khổng lồ hiện ra trên mặt đất. Lúc này Triệu Minh Ý thổi còi, những người dưới đất, vốn đã nấp sẵn trong hố khi bày đặt gương, liền nhanh chóng rụt đầu lại.

Triệu Minh Ý thì nhìn về phía nơi có ánh nắng, đây là hướng mà cự ưng thích tấn công, lưng quay về phía ánh nắng để tập kích sinh vật dưới đất. Khi tất cả mọi người đều rụt mình xuống, Triệu Minh Ý hiển nhiên là một mục tiêu rất rõ ràng. Dường như vì lửa giận công tâm, cự ưng cũng đã làm đúng như vậy.

Cự ưng đột nhiên vỗ cánh vài lần (phản xạ vật chất trùng điệp), cánh khổng lồ hơi xoay chuyển, cuồng phong hoành hành trên mặt đất, một lượng lớn gương bị gió lốc thổi bay. Sau đó cự ưng bổ nhào về phía Triệu Minh Ý, thế nhưng đây là cú bổ nhào cuối cùng của nó. Khi móng vuốt sắc nhọn cách đầu Triệu Minh Ý chỉ ba mươi centimet, mọi thứ đã kết thúc. Khoảng bốn mươi luồng kiếm mang bắn ra từ bên người Triệu Minh Ý, đi trước móng vuốt của cự ưng một bước, đâm vào những vị trí mềm yếu như bụng, cổ. Về phần Triệu Minh Ý, hắn chỉ hơi nằm xuống, dùng côn thép chống đỡ mặt đất mượn lực xoay nhẹ, hất cự ưng sang một bên, lăn xuống mặt đất dưới đài. Đế của côn thép là mặt tròn lớn bằng bàn tay, dưới lực của cự ưng, vậy mà lại lún sâu nửa tấc vào đài đất. Có thể thấy được lực đạo lao xuống từ trên không của cự ưng khủng khiếp đến mức nào. Nếu không có côn thép này, dù con chim có bị kiếm mang giết chết, khi rơi xuống cũng sẽ đè chết Triệu Minh Ý.

Thế nhưng, lực đạo này toàn bộ tác dụng lên côn thép, bởi vì trên côn thép này vẫn có vài cơ quan. Từng cái móc câu nhỏ bé, chỉ lớn bằng móng tay, nhưng chỉ cần đẩy nhẹ là có thể bật ra, giống như từng dụng cụ hình dao của con dao gọt trái cây đa năng, bình thường nằm gọn trong rãnh trên chuôi dao, khi cần có thể bật ra. Mà hiện giờ, nếu như móc hết tất cả các thanh thép trên côn thép ra, từng thanh thép sẽ bung ra từ côn thép, trông giống như cỏ đuôi chó. Giờ đây, dưới cú đánh bất ngờ của cự ưng, côn thép đâm sâu vào phần bụng của cự ưng, tất cả các móc câu liên kết với thanh thép đều bị đẩy ra. Lực va chạm quá lớn, đến mức lượng lớn thanh thép bị lực xung kích trực tiếp bẻ gãy. Khi cây côn thép này đâm xuyên thân thể cự ưng, nó giống như việc lột ngược cỏ đuôi chó, khiến lông chim trụi lủi. Trong quá trình này, toàn bộ lực xung kích khổng lồ theo côn thép truyền xuống mặt đất. Còn phần bụng cự ưng thì bị đâm một vết thương khổng lồ.

Sinh mệnh lực của yêu thú thế giới này quả thực cường hãn, dù đã nhận trọng thương đến mức này. Bụng đã máu thịt be bét mà vẫn chưa tắt thở, trong quá trình lăn lộn vẫn còn vẫy vập cánh, lượng lớn cát đất xung quanh bị tung tóe. Nhưng một con chim đã rơi xuống đất thì sức chiến đấu chẳng khác gì một con gà. Lực công kích lợi hại nhất của mãnh cầm chính là lúc lao xuống mượn xung lực, dùng móng vuốt đâm giết vào xương sống, hoặc dùng mỏ mổ. Khi đối mặt với đợt tấn công mãnh liệt này, Triệu Minh Ý cực kỳ thong dong. Mà giờ đây con chim này đã rơi xuống đất thì còn sợ gì, Triệu Minh Ý lập tức xoay người cầm lấy quả cầu thép dưới đất nện tới tấp. (Quả cầu thép nối với xích sắt là đạn liên hoàn của đại bác thời Đại Hàng Hải, Triệu Minh Ý nhắm vào chân con ưng mà quăng tới.)

Trong trò chơi thường nói gấu có sức mạnh, ưng có mắt tinh tường. Mắt diều hâu có thể nhìn rất xa, nhưng đây là cặp mắt tiến hóa để quan sát trên bầu trời, không thích hợp săn mồi trên mặt đất. Trên mặt đất, những động vật ăn cỏ như dê bò, mắt nằm ở hai bên để quan sát thị giác xung quanh tốt hơn, nhờ đó khi gặp động vật ăn thịt có thể lập tức chạy trốn.

Còn những động vật như hổ báo, mắt nằm ngay phía trước, bởi vì chúng cần dùng hai mắt để luôn nhìn chằm chằm con mồi, khi truy đuổi, chúng khóa chặt con mồi, ở khoảng cách thích hợp để tấn công chính xác vào thân thể con mồi. Nếu hai mắt không còn nằm ngay phía trước, mà giống ngựa nằm ở hai bên, thì sẽ không thể hoàn thành tấn công một cách tinh chuẩn. Con người, với tư cách là sinh vật đứng đầu chuỗi thức ăn trên Trái Đất, mắt cũng phân bố ở phía trước, hơn nữa để có được thị giác săn mồi tốt hơn, còn thông qua việc đứng thẳng để nâng cao góc độ quan sát.

Về phần con diều hâu này, mắt của nó tiến hóa để phù hợp với việc nhìn xuống. Khi nó rơi xuống đất, góc độ nhìn xuống thích hợp nhất không còn nữa, nơi đây là mặt đất. Mà nó lại có điểm mù thị giác ở hai bên trái phải, nơi nó cần quan sát nhất, khiến nó rất khó phán đoán khoảng cách xa gần của kẻ địch.

Triệu Minh Ý rất rõ ràng hiểu được rằng con diều hâu này có điểm mù thị giác (người bắt gà đều biết, lén lút đến phía sau, đột nhiên nhấc cánh, trong quá trình này gà rất ngu ngốc). Triệu Minh Ý lẻn đến điểm mù thị giác của nó, "giúp" con diều hâu này "tu bổ lông vũ". Sau khi diều hâu giãy giụa kịch liệt, con chim này đã trúng hai mươi bốn đòn đâm, máu chảy lênh láng trên mặt đất, cuối cùng thoi thóp.

Triệu Minh Ý dứt khoát bổ một đao vào cổ con chim, sau đó nhìn xung quanh những người từ trong hang ló đầu ra vây xem. Hắn mang theo cái đầu ưng to bằng cái sọt, lớn tiếng hô: "Chim ma đã trừ, các vị vất vả rồi."

Bản dịch chương truyện này được truyen.free thực hiện độc quyền để phục vụ quý độc giả.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free