(Đã dịch) Vạn Diễn Đạo Tôn - Chương 419: Đan dược
Âu Ngữ Chi là một cô nương tốt, không chỉ Trần Vị Danh mà rất nhiều người đều nghĩ như vậy. Nàng chưa từng trải sự đời, hỉ nộ ái ố đều lộ rõ trên mặt, hơn nữa... dường như... rất dễ bị lừa gạt.
Cũng giống như lúc này đây, năm người đang làm việc cách đó không xa phía sau nàng đều lộ vẻ xem thường, ai nấy đều nhìn ra Trần Vị Danh lúc này tiếp cận là có ý đồ gì đó. Nhưng Âu Ngữ Chi lại chẳng hề nghĩ tới phương diện ấy. Vừa nghe có thể giúp sư phụ luyện đan, sự đề phòng trong mắt nàng lập tức giảm đi rất nhiều.
Song nàng cũng không ngây thơ đến mức nghĩ rằng mọi chuyện đều có thể dễ dàng giải quyết, mà nghi hoặc hỏi: "Ngươi... thật có thể giúp sao? Viên đan dược này hình như rất phức tạp, sư phụ đã thất bại rất nhiều lần rồi."
Trần Vị Danh mỉm cười nhẹ, rồi khẽ nói: "Kỳ thực viên đan dược này không phức tạp như trong tưởng tượng đâu... Vấn đề lớn nhất của sư phụ ngươi chính là thứ tự dược liệu đó."
Câu nói kia ngày đó "Luyện đan mà, cho tất cả vào một lượt chẳng phải xong rồi sao", vốn tưởng là lời nói vô ích, không ngờ vị tổ tông hoạt bát này lại đúng là như vậy. Mỗi lần luyện đan, nàng đều cho tất cả mọi thứ vào một lượt.
Luyện đan không giống với luyện khí... Trên thực tế, một số bảo vật luyện chế cũng cần cho vật liệu vào lần lượt, như vậy mới có thể luyện chế ra thần thông mình muốn. Tuy nhiên, phần lớn các món luyện khí đều là cho vật liệu vào một lần, sau khi hòa tan thành một thể, mới tiếp tục luyện chế.
Nhưng luyện đan thì không phải, môn tu hành này có học vấn uyên thâm hơn luyện khí, bởi vì không phải cứ có tài liệu tốt là nhất định luyện chế ra được đan dược tốt. Một số dược liệu cực kỳ thần kỳ, nhưng trong vật liệu lại có những vị thuốc rất đỗi bình thường, hơn nữa lại không thể thay thế.
Kế đó, thứ tự sắp xếp dược liệu cũng là một học vấn sâu sắc. Luyện đan cũng giống như việc bốc thuốc thông thường, rất chú ý đến lực âm dương ngũ hành, sau đó lại chú ý đến quân thần tá sứ phối ngũ, cực kỳ phức tạp.
Cũng giống như pháp bảo, đan dược được chia thành đẳng cấp, mà đan dược đẳng cấp càng cao thì không chỉ yêu cầu vật liệu cao, mà quá trình luyện chế cũng phức tạp hơn nhiều.
Hoặc là số lượng dược liệu rất nhiều, hoặc là thứ tự sắp xếp cực kỳ nghiêm ngặt thậm chí phức tạp.
Cứ nói viên Thạch Bì Thanh Đan này, là một lo���i đan dược Hoàng cấp cấp ba, thông thường đều do cảnh giới Huyền Tiên luyện chế, rất phù hợp với cảnh giới của Trương Thường Ninh.
Đan dược, cũng giống như luyện khí, trước cảnh giới Tiên Nhân có thể luyện chế đan dược phổ thông từ cấp một đến cấp chín. Khác biệt ở chỗ, đối với luyện khí sư mà nói, pháp bảo binh khí từ cấp một đến cấp chín đều có thể trở thành lợi khí trong chiến đấu, một món pháp bảo vũ khí thích hợp có thể trở thành then chốt xoay chuyển cục diện chiến đấu.
Còn đối với luyện đan sư mà nói, đặc biệt là những luyện đan sư ngoài Địa Tiên giới này, những viên đan dược kia càng giống như dùng để luyện tập. Đan dược từ cấp một đến cấp chín có thể dùng để khôi phục, nhưng hiệu quả có hạn. Nếu là trong chiến đấu thực sự, trong tình huống thế lực ngang bằng thì cũng có thể trở thành then chốt, nhưng chỉ cần thực lực có sự chênh lệch, thậm chí không cần chênh lệch quá lớn, thì đan dược cấp một đến cấp chín căn bản không thể bù đắp nổi.
Khi tiến vào cảnh giới Tiên Nhân, nếu có vật liệu và lò luyện đan phù hợp, là có thể luyện chế những đan dược tốt hơn một bậc. Những đan dược này được chia làm bốn đẳng cấp Thiên, Địa, Huyền, Hoàng.
Trong đó, đan dược Hoàng cấp là thường thấy nhất, chia thành năm cấp độ. Đối với thế giới này mà nói, có thể luyện chế ra đan dược Hoàng cấp mới xem như chính thức nhập môn trên con đường luyện đan.
Đan dược Huyền cấp thì cần người luyện đan đã đạt đến trình độ không tệ trên con đường đan đạo. Loại đan dược này nếu số lượng đầy đủ, sử dụng đúng cách, chỉ cần thực lực không chênh lệch quá lớn, thường có thể phát huy tác dụng xoay chuyển càn khôn trên chiến trường.
Đan dược tầng thứ này chia thành ba cấp độ, mỗi khi thăng một cấp đều cần luyện đan sư có sự lĩnh ngộ mang tính chất đột phá trên con đường đan đạo.
Còn đến đan dược Địa cấp và Thiên cấp, thì không phải loại đan dược mà người bình thường có thể luyện chế ra nữa, thậm chí rất khó thấy.
Quế trưởng lão muốn Trương Thường Ninh luyện chế loại đan dược này, có hiệu quả vô cùng tốt trong việc tiêu ứ chữa thương, yêu cầu vật liệu cũng không cao, nhưng quan trọng là sự khéo léo, tinh tế.
Thạch Bì Thanh Đan tổng cộng mười bảy vị thuốc, mười bảy loại, cho dù không có năng lực ghi nhớ không quên như mình, cũng có thể dễ dàng ghi nhớ. Bất quá, điều phức tạp của viên đan dược này là trong đó có mười vị thuốc cần cho vào lặp lại, có hai vị thậm chí lặp lại bốn lần.
Đã như thế, đối với người có tính cách như Trương Thường Ninh thì liền trở thành một tai họa. Nàng có thể ghi nhớ một lần thì được, nhưng ghi nhớ lặp đi lặp lại... nhiều lần như vậy, nàng liền không thể ứng phó nổi.
Âu Ngữ Chi không phải người trong cuộc, sau khi nghe Trần Vị Danh nói qua một phen đơn giản, nàng đã hiểu được. Nàng hơi suy nghĩ, có chút khó khăn hỏi: "Vậy phải làm sao bây giờ? Ta cũng không nhớ rõ mà! Biết vậy thì ta đã nên ở bên cạnh nghe thêm một chút rồi."
Tính tình nàng dịu dàng nhu hòa, hơn nữa khá tỉ mỉ, đối với chuyện như vậy đáng lẽ phải nhớ khá rõ ràng mới phải.
"Không sao cả đâu!" Trần Vị Danh mỉm cười nhẹ: "Ta nhớ rõ mà!"
Quế trưởng lão tuy rằng cho hắn và năm người kia đãi ngộ khác biệt, nhưng đúng như ông lão kia nói, hắn là bởi vì Trần Vị Danh lúc đó không bỏ chạy, là bởi vậy, nhưng cũng chỉ dừng lại ở đó.
Luyện đan sư đều có thói quen giữ bí quyết cho riêng mình, không muốn bí quyết mình nắm giữ bị người khác học mất. Quế trưởng lão đồng ý dạy Trương Thường Ninh, tự nhiên là vì quan hệ giữa ông ta và Trương Lan Bỉnh, nhưng chắc chắn sẽ không đồng ý dạy Trần Vị Danh.
Mỗi lần dạy Trương Thường Ninh, ông lão này đều sẽ bố trí một ít trận pháp cấm khẩu, hoặc là truyền âm trực tiếp, khiến người khác không nghe được.
Đáng tiếc, Trần Vị Danh có Phá Vọng Tồn Chân Chi Nhãn, thông qua việc nhìn thấu bản chất của các loại tài liệu kia, có thể giúp hắn phân biệt rõ ràng thứ tự Quế trưởng lão cho vật liệu vào. Hơn nữa, với năng lực ghi nhớ không quên, thay vì nói Quế trưởng lão nhiều ngày như vậy đang dạy Trương Thường Ninh, chi bằng nói là đang dạy hắn vậy.
Lấy ra một tờ giấy, hạ bút viết, đem mỗi một bước công đoạn đều viết rõ ràng rành mạch, rất tỉ mỉ, rồi đưa cho Âu Ngữ Chi: "Ngươi hãy bảo sư phụ ngươi theo thứ tự dược liệu ghi trên tờ giấy này mà cho vào. Còn nữa, luyện đan không phải luyện khí, không phải cứ lửa càng lớn càng tốt đâu."
"Nàng tu học Hỏa chi Đạo Văn, nhưng đáng tiếc vì quan hệ sư môn, nàng am hiểu hơn chính là Lôi Điện Đạo Văn, cho nên việc khống chế hỏa diễm cũng không phải là xuất sắc lắm. Ngươi hãy bảo nàng tăng dần uy lực hỏa diễm lên, mỗi một khắc tăng thêm một phần mười uy lực, nhiều nhất tăng lên đến tám phần mười uy lực bình thường là được rồi, như vậy sẽ thích hợp hơn để luyện chế loại đan dược này."
Âu Ngữ Chi hai mắt sáng rực: "Còn có thể như vậy sao... Ngươi nếu không nói, ta thật sự không biết. Ta thấy người luyện khí, đều là lửa càng lớn càng tốt mà."
"Vật liệu luyện khí chịu được lửa hơn vật liệu đan dược, hơn nữa cái cần chính là nung chảy hoàn toàn, vì lẽ đó chỉ cần vật liệu chịu đựng được, lửa càng lớn càng tốt. Đan dược bên trong có nhiều thảo dư��c, lửa quá lớn, rất dễ dàng bị thiêu rụi hết. Còn nữa..."
Trần Vị Danh lại dặn dò: "Thanh Thạch bì và Lục Thạch bì là hai loại đồ vật khác nhau, ngươi đừng cầm nhầm nhé."
"A!" Âu Ngữ Chi tay trắng che miệng: "Ta... ta cũng từng cầm nhầm sao?"
Trần Vị Danh gật đầu cười: "Hai loại vật liệu này đều giống như rêu, nhưng Thanh Thạch bì khô ráo hơn Lục Thạch bì, thổi nhẹ một cái còn có thể có một chút lông tơ màu xanh bay lên. Lục Thạch bì ẩm ướt hơn, mặt không có rêu của nó đặt phẳng trong lòng bàn tay khoảng năm nhịp thở, lòng bàn tay sẽ có cảm giác ẩm ướt như có mồ hôi, còn Thanh Thạch bì thì không, nhớ kỹ nhé."
"Đa tạ, ta hiểu rồi!"
Âu Ngữ Chi cúi người hành lễ, rồi nở một nụ cười xinh đẹp.
Trần Vị Danh trong khoảnh khắc ngẩn người, nhiều ngày như vậy rồi, cuối cùng cũng nhìn thấy nàng nở nụ cười với mình.
Mọi bản quyền nội dung đều thuộc về dịch giả của truyen.free, nghiêm cấm sao chép dưới mọi hình thức.