Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Tu Tiên Tòng Phân Gia Khai Thủy - Chương 68: Phàm nhân

Đông Phương Hồng nhíu mày.

Kể từ khi năm đứa bé rời khỏi Tử Kim Sơn, thái độ của Dịch Đông đối với nàng đã giảm sút rõ rệt.

Mặc dù Tử Kim Sơn vẫn như mọi khi cung cấp đủ loại linh vật cho nàng.

Thực lòng mà nói, ban đầu, Đông Phương Hồng khá hài lòng với người bạn đời Dịch Đông này.

Bởi vì Dịch Đông không chỉ có thể cung cấp những gì nàng cần cho việc nghiên cứu tu luyện, mà còn chưa bao giờ can thiệp vào chuyện của nàng, cũng sẽ không vô cớ đến quấy rầy nàng.

Bản thân Đông Phương Hồng cũng là một người tương đối lạnh nhạt, tự nhiên không thích bạn đời quá đỗi nhiệt thành.

Thế nhưng, sau khi con cái rời đi, Đông Phương Hồng cảm thấy có chút cô tịch. Nàng không mong Dịch Đông quan tâm săn sóc mình, nhưng ít ra cũng nên làm tròn trách nhiệm của một người bạn đời.

Bạn đời, vốn dĩ nên nương tựa lẫn nhau.

Thế nhưng khi nàng gặp vấn đề, Dịch Đông thường có thái độ vô cùng qua loa.

Lúc đầu, Đông Phương Hồng cũng không mấy muốn gặp Dịch Đông.

Thế nhưng, những kiến thức mà con cái truyền về từ Thượng cấp Đạo viện, rất nhiều điều nàng không thể lý giải.

Mà thông qua tin tức con cái truyền về, nàng cũng mở mang tầm mắt, nhất tâm muốn trở thành bậc thầy luyện khí.

Bởi vậy, cho dù không muốn, nàng cũng sẽ tìm đến Dịch Đông.

Bởi vì nàng có thể nhìn ra từ việc Tử Kim trận pháp không ngừng được thăng cấp, Dịch Đông nắm giữ nhiều kiến thức từ Thượng cấp Đạo viện.

Nhiều kiến thức quý giá của Thượng cấp Đạo viện không thể sao chép ngay tại chỗ.

Nhiều lý luận mà con cái truyền về đều dựa vào ký ức chọn lọc những điểm chính để ghi chép lại.

Rất nhiều quá trình thí nghiệm đều được giản lược cực kỳ.

Dịch Đông có thể thông qua những điểm cốt lõi để lĩnh hội các loại kiến thức, còn Đông Phương Hồng thì không thể.

Dịch Đông nhìn Đông Phương Hồng đang nhíu mày, liền nói:

"Được rồi, nàng tìm ta là vì liên quan đến Thiên Lôi Uẩn Bảo Đại Trận đúng không?

Ta đã sắp xếp xong xuôi rồi."

Nói xong, Dịch Đông ra dấu Đông Phương Hồng nhìn sang chiếc bàn bên cạnh nơi đặt mấy cái ngọc giản.

Đông Phương Hồng lập tức bước đến lấy.

Nhìn thấy Đông Phương Hồng với vẻ nôn nóng không chờ được, Dịch Đông không khỏi lên tiếng:

"Nàng hẳn phải biết, Tiên Quốc đối với nghiên cứu linh căn ngũ hành đã vượt xa hơn rất nhiều so với ba loại linh căn Băng, Phong, Lôi.

Mà hiện nay tu sĩ, trước khi đạt tới Đại Đạo Kim Đan, cơ bản đều đi theo con đường đơn nhất thuộc tính."

Đông Phương Hồng chẳng hề bận tâm, nói:

"Hơn ba vạn năm trước, vị Cấn Sơn Tiên Đế chẳng phải ngay từ đầu đã Ngũ Hành đồng tu sao?

Hơn năm vạn năm trước, vị Chấn Lôi Tiên Đế, cũng là ngay từ giai đoạn Luyện Khí đã đồng tu cả Thổ thuộc tính và Lôi thuộc tính.

Ngoài hai vị Tiên Đế đã đạt cảnh giới Nguyên Anh, còn có nhiều Đại Đạo Kim Đan cũng bắt đầu đa hệ đồng tu từ thời kỳ Luyện Khí.

Bọn họ hiện tại đều là những cường giả trong Tiên Quốc, có thể thấy con đường đa hệ đồng tu này hoàn toàn khả thi."

Dịch Đông chẳng muốn đả kích Đông Phương Hồng.

Những trường hợp đó đều là những thành công điển hình, cho nên mới được Đạo viện ghi chép lại.

Hơn nữa, Tiên Đế, đó là loại tồn tại nào?

Nàng dám so sánh với những người như vậy sao?

Thiên tư ngộ tính tuyệt vời của họ làm sao có thể so sánh với một người chỉ có Thiên Linh Căn hệ Kim mà ngay cả Linh Thể cũng không có như nàng?

Dịch Đông tự nhiên không phải vì lo lắng cho tiền đồ của Đông Phương Hồng.

Đông Phương Hồng có là song tu Kim Lôi hay đồng tu tám hệ năng lượng, hắn cũng chẳng hề bận tâm.

Nhưng hắn vẫn coi trọng sự tinh khiết của Thiên Linh Căn của nàng.

Đông Phương Hồng nhìn thấy Dịch Đông đột nhiên tỏ thái độ khác lạ, quan tâm đến việc tu luyện của mình, trong lòng liền có những suy nghĩ cấp tốc.

Lập tức nghĩ đến một vài tin tức liên quan đến Chư Thiên Chi Khí mà con cái truyền về gần đây.

Liền sa sầm nét mặt, nói:

"Dịch Đông, ta đã sớm nói rồi, ta không đời nào lại sinh con cho ngươi nữa.

Ta cũng không phải công cụ sinh đẻ của Dịch gia ngươi.

Nếu ngươi thật sự muốn lại sinh con cái khi bước vào giai đoạn khó khăn của tuổi tác, ngươi có thể tìm người khác."

Nói xong, Đông Phương Hồng cầm ngọc giản giận đùng đùng rời đi.

Hử?

Dịch Đông thầm suy nghĩ, liệu mình có thật sự có tính toán này không.

Có lẽ là có.

Tiên Quốc dẫn dắt Chư Thiên Chi Khí.

Vô số thiên tài được sinh ra từ "Khí", thế nhưng không một ai sinh ra tại Dịch gia, đó là điều vô cùng lãng phí.

Hiện tại thời gian còn sớm, Dịch Đông chưa nghĩ kỹ.

Hơn nữa, việc có thể dẫn dắt Chư Thiên Chi Khí, phần lớn có liên quan đến Thái Sơ Tử Hạnh.

"Thôi vậy, việc ấy quá xa vời, hãy tập trung vào hiện tại."

Nghĩ đến đó, Dịch Đông lấy ra bảng thông tin, gửi vài tin tức cho Dịch Đức.

Những tin tức này đều liên quan đến Kim Sơn Thành.

Kể từ khi con cái vào Thượng cấp Đạo viện.

Dịch Đông càng hiểu rõ hơn về Tiên Quốc.

Chính sách của Tiên Quốc là chèn ép thế gia, đối đãi tốt với tán tu và ưu ái phàm nhân.

Làm thế nào để chèn ép thế gia?

Đó chính là nhiều ngành sản nghiệp quốc hữu không cho người của thế gia tiến vào, lượng lớn kiến thức bị phong tỏa đối với thế gia, hơn nữa, Thiên binh Tiên Quốc không còn chiêu mộ binh sĩ từ trong các gia tộc thế gia nữa.

Tại các thành thị, tiền thuế đối với các cửa hàng của thế gia thường cao hơn so với tán tu.

Thậm chí Tiên Quốc từng ban hành chính sách đánh thuế ruộng đất đối với thế gia, nhưng vì sức phản đối quá lớn, chỉ thực hiện ở một số khu vực trong một thời gian ngắn rồi bị bãi bỏ.

Làm sao để phán đoán có phải là người của thế gia hay không?

Đầu tiên, các gia tộc tu tiên có linh mạch gia tộc chính là thế gia.

Người xuất thân thế gia c��ng có thể cắt đứt quan hệ, chỉ cần ký một văn kiện với quan phương là có thể trở thành tán tu.

Còn về việc sau khi trở thành tán tu có quyền lợi và nghĩa vụ gì, Dịch Đông chưa tìm hiểu sâu.

Thế nhưng về quần thể phàm nhân.

Dịch Đông lần đầu tiên biết thái độ của Tiên Quốc đối với quần thể này.

Ở kiếp trước của Dịch Đông, phần lớn người đều cho rằng cấu trúc xã hội hình bầu dục chính là biểu tượng của sự ổn định.

Thế nhưng Tiên Quốc hiển nhiên lại khác.

Tiên Quốc coi trọng phàm nhân nhưng lại quản chế sâu sắc tu tiên giả.

Tiên Quốc đất rộng người đông, đáp ứng nhu cầu của phàm nhân không khó, nhưng muốn đáp ứng sự tham lam trường sinh của tu tiên giả thì hoàn toàn không thể thực hiện được.

Cho nên rất nhiều Tiên Quan, đừng thấy họ khi tại chức tham lam vô độ.

Thế nhưng họ bóc lột không phải các thế gia thì cũng là một vài cá thể giàu có trong giới tán tu.

Đối với nhiều phàm nhân mà nói, những Tiên Quan này đều là những tồn tại như thánh nhân.

Ngay cả ở Hạ Huyện, ba vị Tiên Quan Toàn Bảo có thể nói là bóc lột thất đại thế gia đến tận xương tủy, thế nhưng đối với phàm nhân sinh sống ở thị trấn và thôn làng thì họ lại là bậc trời xanh.

Họ vừa đến Hạ Huyện, không những ban hành đủ loại chính sách miễn thuế, thậm chí miễn thuế cho đến ba đời sau, còn dùng lương thực tịch thu được từ các thế gia hoặc điều từ nơi khác đến để bồi thường cho phàm nhân Hạ Huyện.

Một số thôn trấn còn hỗ trợ rất nhiều kinh phí để phàm nhân xây dựng lại nhà cửa.

Không những vậy, họ còn theo lệ trừng trị không ít quan lại phàm trần tham nhũng, trái pháp luật.

Ba người Toàn Bảo đối xử tu tiên giả và phàm nhân hoàn toàn bằng hai bộ mặt khác nhau.

Tiên Quan quản lý khắp nơi.

Thế nhưng trong quan trường Tiên Quốc, tiên và phàm là tách biệt.

Sự tách biệt này không có nghĩa là Tiên Quan không quản được chuyện của phàm nhân.

Mà là cố gắng phân chia sự việc của tu tiên giả và phàm nhân thành hai loại tính chất.

Trong các xung đột giữa tu tiên giả và phàm nhân.

Ngay cả khi phàm nhân cầm linh thương đâm chết một tu tiên giả, trong phán quyết cũng sẽ có phần nghiêng về phàm nhân hơn một chút.

Tu tiên giả chèn ép phàm nhân có thể là trọng tội, ngay cả đối với Tiên Quan cũng vậy.

Cũng như ba người Toàn Bảo, cho dù họ khiến thất đại thế gia tan cửa nát nhà, biến gia sản của họ thành tài sản riêng của mình, thì khi bị điều tra cũng sẽ không có sai sót lớn.

Thế nhưng, nếu họ quản lý mà phàm nhân oán hận chất chứa quá sâu, phàm nhân chỉ cần gióng lên vài tiếng chuông báo hiệu, Giám Sát Ty Tiên Quan liền sẽ xuất đầu lộ diện. Nếu điều tra ra việc chèn ép phàm nhân, rất có thể sẽ phải lên Trảm Tiên Đài một chuyến.

Cảnh tượng tu tiên giả và phàm nhân cùng tồn tại hài hòa trong Tiên Quốc được đúc thành bằng máu đổ không ngừng trên Trảm Tiên Đài trong thời gian dài.

Tiên Quốc đối đãi tốt với phàm nhân.

Thế nhưng trên thực tế, mỗi một tòa thành thị, kẻ làm chủ đều là tu tiên giả.

Các gia tộc phàm nhân nắm quyền ở thị trấn và thôn làng, cũng có thể có liên quan đến tu tiên giả.

Sự đối đãi tốt này không phải là nâng phàm nhân lên quá cao, mà là muốn đáp ứng nhu cầu ấm no của phàm nhân trong cảnh nội, ngoài ra, cũng không trao quá nhiều quyền lợi cho phàm nhân.

Đây cũng là lý do dù mười vạn năm trôi qua, văn minh tu tiên ngày càng phát triển, thế nhưng khoa học kỹ thuật của phàm nhân lại không tiến bộ đáng kể. Ở những nơi lạc hậu như Thanh Châu Bình Nguyên, giao thông trong thành thị lại vẫn dựa vào số lượng lớn trâu ngựa kéo.

Rất nhiều người cho rằng hiện tượng này rất bình thường.

Thế nhưng Dịch Đông không cho rằng như vậy.

Sinh mệnh của phàm nhân là ngắn ngủi, thế nhưng trong quãng đời ngắn ngủi đó, những kết tinh trí tuệ mà họ đúc kết được, chưa chắc đã thua kém một tu tiên giả có thể sống hàng ngàn năm.

Ở kiếp trước của Dịch Đông, nhân loại chỉ trong vỏn vẹn khoảng 200 năm đã đẩy nền văn minh nhân loại lên một tầm cao mới.

Dịch Đông muốn xem thử, nếu không có sự ảnh hưởng của tu tiên giả, trí tuệ của phàm nhân sẽ đạt được kết quả như thế nào.

Hắn không thể thay đổi tình cảnh của phàm nhân trong toàn bộ Tiên Quốc.

Thế nhưng tại Kim Sơn Thành mới thành lập, hắn vẫn có thể ngăn cấm tu tiên giả ảnh hưởng đến phàm nhân.

Kể từ ngày này.

Rất nhiều giao lộ trọng yếu dẫn đến Kim Sơn Thành đều được thiết lập cửa ải.

Những cửa ải này không từ chối phàm nhân thông hành, thế nhưng đối với tu tiên giả, ban đầu sẽ là lời khuyên can lịch sự. Nếu vẫn cố chấp muốn đi qua, các tu tiên giả Dịch gia canh giữ cửa ải sẽ bắt giữ và ném vào Tiên ngục Hạ Huyện.

Dù sao thì, xung quanh Tử Kim Sơn đều thuộc lãnh địa riêng của Dịch gia, muốn gây rắc rối cũng không phải chuyện khó.

Kim Sơn Thành.

Kiến trúc hùng vĩ nhất không phải phủ thành chủ nào đó.

Trên thực tế, bởi vì Kim Sơn Thành không phải thành thị của Tiên Quốc, quy mô cũng không lớn.

Trong mắt một số quan lại ở Hạ Huyện, nó chẳng qua là một thị trấn hay thôn trại, họ thậm chí không phái người đến quản lý.

Kiến trúc hùng vĩ nhất của Kim Sơn Thành là những dãy nhà học của Tử Kim Sơn Học viện.

Hiện tại, Tử Kim Sơn Học viện tuyển sinh trẻ em phàm nhân trong toàn bộ Hạ Huyện.

Thế nhưng, ngoại trừ các gia đình phàm nhân quanh Tử Kim Sơn, lại chẳng có bao nhiêu phàm nhân sẽ để con cái đến một nơi xa xôi như vậy để đi học.

Giờ phút này. Trong một phòng học lớn, một cuộc họp đang diễn ra.

Lão nhân dẫn đầu chính là Sử A Khưu.

Hiện tại, rất ít người biết tên Sử A Khưu, phần lớn mọi người đều gọi ông là Hiệu trưởng Sử.

Sử A Khưu đã gần 70 tuổi.

Thế nhưng thân thể vẫn rất cường tráng.

Bởi vì ông vừa bán máy móc điện lực ở Tử Kim Sơn, vừa mua không ít đan dược của tu tiên giả về dùng.

"Hiệu trưởng, có thật sự cần phải thành lập phòng thí nghiệm không?

Nhiều nghiên cứu liên quan đến điện lực, trên thực tế đã có tu tiên giả từng làm, chúng ta chỉ cần tìm cơ hội có được tài liệu là được.

Những việc chúng ta làm này, thực tế không có nhiều ý nghĩa."

Một người trung niên hói đầu cầm một chồng văn kiện, cau mày nói:

"Đầu tiên là xây thành, rồi lại xây trạm phát điện, tài chính của chúng ta chẳng hề dư dả.

Máy móc điện lực ở những nơi khác cũng không bán được, bởi vì những nơi đó không có trụ sạc điện."

Sau khi người trung niên hói đầu lên tiếng, từng quản lý viên của học viện cũng bắt đầu nêu lên những khó khăn của riêng mình.

Sử A Khưu sau khi nghe, nói:

"Những nghiên cứu trư��c đây của Học viện cần phải được tiếp tục, chúng ta không cần bận tâm đến ý nghĩa của nó, chỉ cần hoàn thành nhiệm vụ của mình là được."

Trong hội nghị, từng vấn đề được giải quyết.

Cuối cùng, Sử A Khưu nói một câu:

"Chư vị, điện lực sẽ thay đổi vận mệnh phàm nhân chúng ta, ta tin tưởng vững chắc điều này."

Để giữ trọn vẹn giá trị tinh túy của nội dung, bản dịch này chỉ có thể được tìm thấy tại truyen.free.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free