Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Trùng Phản 1995 - Chương 586: Ngọa Long Phượng Sồ

Cameron chưa từng tham gia qua triển lãm game E3 hay Tokyo Video Game Show. Chẳng qua là trên các diễn đàn, hắn đã từng thấy những bài viết về hai sự kiện này, và trong ấn tượng, hắn có chút mong đợi, nhưng cũng không quá mức háo hức.

Nhưng hôm nay, khi chứng kiến Hội chợ game TGA diễn ra, với dòng người chơi đông đúc đổ về, Cameron không khỏi bất ngờ. Thậm chí thỉnh thoảng, hắn còn nghe thấy những tiếng reo hò vang lên từ bên trong khu trưng bày, không rõ rốt cuộc có chuyện gì mà không khí lại sôi nổi đến vậy.

Bước vào nhà triển lãm, Cameron nhìn thấy logo và các gian hàng của vô số công ty game. Hắn đã chơi qua vô vàn trò chơi, nên những logo này đều vô cùng quen thuộc, nhưng đây là lần đầu tiên trong đời thực, hắn tận mắt thấy sự hiện diện của các công ty game đó.

Trước các gian hàng lớn, vô số người tụ tập, đặc biệt là các gian của những công ty game lâu đời như Nintendo, Sony, Ubisoft đều rất đông khách. Dù không bàn đến cảm nhận của người Mỹ về Nhật Bản, nhưng các trò chơi Nhật Bản, sau hàng chục năm phát triển tại Mỹ, đã hoàn toàn được người dân nơi đây đón nhận.

Trước gian hàng Nintendo, người tụ tập đông đến mức Cameron không thể chen chân vào được, chỉ có thể nghe thấy âm thanh. Dường như họ đang quảng bá hệ máy chơi game cầm tay thế hệ tiếp theo của Nintendo – PSP GBA. Tại hiện trường đang trình diễn một phiên bản PSP thử nghiệm dựa trên ý tưởng GBA, có kích thước tương đương với điện thoại di động phổ biến hiện nay, sử dụng màn hình màu và đặc biệt là hỗ trợ trò chơi "Pokémon"!

Cộng đồng game thủ tụ tập tại hiện trường cơ bản đều đang chờ đợi câu nói này. Khi người phụ trách của Nintendo vừa dứt lời, lập tức một tràng reo hò đã vang lên.

Hiện tại, máy chơi game console của Nintendo là N64, không thể cạnh tranh lại Sony PS2, nhưng vẫn tốt hơn nhiều so với Sega. Trong mảng máy chơi game cầm tay (PSP), Nintendo gần như không có đối thủ. Mỗi thế hệ PSP của Nintendo đều có thể bán ra hàng chục triệu máy.

"Hệ máy chơi game console thế hệ tiếp theo của Nintendo, chính là N-Cube. Nintendo đảm bảo, hệ máy này sẽ có một thiết kế hoàn toàn mới mẻ!"

Đối với điểm này, phản ứng của các game thủ bên dưới không mấy mạnh mẽ. Trong những năm gần đây, ngành công nghiệp console thuộc về kỷ nguyên của Sony PS, áp đảo toàn bộ các hệ máy cùng thời. Nintendo có thể kiếm được lợi nhuận, nhưng khó có thể lật đổ kỷ nguyên thống trị của máy chơi game Sony PS. Nintendo N64 đã ��ặt tâm huyết vào việc cải tiến tay cầm chơi game, tạo ra những thay đổi mở ra kỷ nguyên mới như cần analog, nút cò súng, bộ rung, giúp trải nghiệm chơi game bước vào một thời đại mới.

Những thay đổi này quả thực đã khiến người chơi game cảm thấy kinh ngạc, nhưng dù vậy, N64 vẫn không thể bán chạy hơn hệ máy Sony PS.

"Hệ máy Nintendo N-Cube có hỗ trợ đĩa CD game không?"

Từ phía dưới, không rõ là nhân viên công ty game hay một người chơi đã hỏi người quản lý của Nintendo. Những lời này lập tức thu hút sự chú ý của mọi người, và Cameron cũng lắng tai nghe.

Ngày hôm qua, Tống Dương có nói với Arakawa Minoru rằng Hiroshi Yamauchi đã già rồi, nhưng đó không phải là lời giễu cợt Hiroshi Yamauchi. Với tư cách là người đứng đầu Nintendo, Hiroshi Yamauchi quả thực đã hơi lạc hậu, không còn theo kịp xu hướng nữa.

Giống như hệ máy Nintendo N64, hiện tại vẫn không hỗ trợ đĩa game mà vẫn sử dụng loại băng game cũ kỹ. Trong khi đó, các trò chơi ngày nay đều lồng ghép hoạt hình và các đoạn cắt cảnh điện ảnh, băng game về cơ bản không thể tải nổi dung lượng. Vậy mà chỉ riêng điều này, Nintendo cũng vẫn cố chấp không chịu thay đổi, khăng khăng dùng băng game lỗi thời.

Sony có thể trở thành ông lớn đầu ngành console, một phần là nhờ thực lực, nhưng cũng không thể không kể đến may mắn. Sega nội bộ lục đục, chỉ chú trọng phần cứng mà bỏ quên trò chơi, cuối cùng bị Sony đánh bại hoàn toàn. Còn Nintendo, dưới sự lãnh đạo của ban quản lý mà Hiroshi Yamauchi đứng đầu, quan niệm đã lỗi thời, những hệ máy phát triển ra khó có thể sánh bằng Sony.

Sega, Nintendo tự mình gây ra sai lầm. Còn về các thương hiệu console khác như Namco, Atari, v.v., căn bản không thể lay chuyển địa vị của Sony. Nếu Sony không phải là ông lớn đầu ngành console, thì quả thật có chút khó nói.

Nghe thấy đây không phải là một câu trả lời thẳng thắn, người quản lý của Nintendo không trực tiếp hồi đáp, mà mỉm cười nói: "Hoặc giả, quý vị có thể đặt nhiều kỳ vọng hơn vào Nintendo!"

Sau khi nghe câu trả lời không trực tiếp ấy, cuối cùng một tràng reo hò lại vang lên trước gian hàng Nintendo.

Sau khi hóng chuyện một hồi, Cameron đi đến các gian triển lãm game khác. Điều Cameron không ngờ tới là tại hiện trường có rất nhiều cosplayer hóa trang thành các nhân vật game, từ nhân vật anime 2D Nhật Bản, Lolita châu Âu cho đến phong cách Gothic. Cameron đã gặp không ít nhân vật quen thuộc như Pikachu, Mario, Iori Yagami trong King of Fighters và nhiều nhân vật game khác.

Trong số những nhân vật game đó, có những người giống hệt như đúc, nhưng cũng có vài người trông không được đẹp mắt cho lắm. Cameron thậm chí có thể đoán được, những người hóa trang giống y đúc e rằng là do ban tổ chức và các công ty game mời đến, còn những người khác, mới thật sự là fan ruột tự mình hóa trang.

Ngoài các màn cosplay nhân vật game, cũng không thiếu những màn biểu diễn sôi động. Có vài cô gái hóa trang thành nhân vật game đang trình diễn vũ điệu nóng bỏng, khiến dưới sân khấu, đám đông vây kín ba vòng trong ba vòng ngoài. Cameron thầm mắng trong lòng: "Rốt cuộc là đến xem game hay xem mấy cô gái vậy?". Nhưng rồi ánh mắt hắn cũng không kìm được mà nhìn lên sân khấu, không khỏi thốt lên một câu cảm thán: "Thật không hổ danh TGA chính thức lựa chọn, ánh mắt chọn gái thật không tồi..."

Los Angeles có Hollywood, thu hút những cô gái khắp thế giới khao khát được nổi tiếng. TGA muốn tuyển chọn một vài cô gái đến biểu diễn hoàn toàn không phải chuyện khó khăn gì. Chưa kể tiền lương cũng không hề thấp, thậm chí còn cao hơn hẳn một bậc so với người mẫu xe hơi hay người mẫu đóng quảng cáo tạp chí.

Ngoài vũ điệu, còn có các màn biểu diễn violin, múa ballet. Sierra đã chi không ít tiền, mời đội ngũ thiết kế sân khấu từ Broadway, và các nghệ sĩ biểu diễn từ đoàn nghệ thuật Chicago. Sự hoành tráng và chất lượng chắc chắn đạt tiêu chuẩn cao. Ít nhất thì ngay cả Cameron, một người không mấy hiểu về nghệ thuật, cũng cảm thấy những màn trình diễn này thật sự đẳng cấp!

Cameron đã đi khắp hơn nửa khu triển lãm. Ngoài các màn biểu diễn, hắn còn thấy không ít trò chơi và thiết bị game mới mẻ. Tại hiện trường cũng không thiếu các nhà thiết kế game nổi tiếng. Nếu không phải quá đông người, Cameron cũng đã muốn đến xin một chữ ký rồi.

Cho đến khi bước vào khu triển lãm game của Sierra, Cameron mới thấy rằng khu vực của Sierra lại chiếm đến một phần năm tổng diện tích nhà triển lãm. Điều này không phải Sierra cố ý, mà là vì họ có quá nhiều thương hiệu game trực thuộc.

Cameron liếc nhìn một lượt, các thương hiệu game quen thuộc hay không quen thuộc đều hiển hiện trước mắt: Blizzard, Valve, Rockstar, Id Software, Sammy, Sega, SNK, Nexon, NCsoft, Actoz, Xishanju... khiến Cameron hoa cả mắt.

Trong số đó, có vài sân khấu nơi đám đông tụ tập đông nghịt khiến khu vực trở nên tối tăm, thỉnh thoảng lại vang lên những âm thanh ồn ào. Cameron trước khi đến đã chuẩn bị kỹ càng, liền đi thẳng tới gian hàng của Rockstar.

Trên diễn đàn IGN, Cameron đã không ít lần nghe những người chơi may mắn được tham gia thử nghiệm nội bộ "Grand Theft Auto" tiết lộ rằng trò chơi này đặc biệt đến mức nào, được ca ngợi lên tận mây xanh.

Đến trước gian hàng của Rockstar, Cameron thấy hết người chơi này đến người chơi khác đang chờ đợi để được thử chơi. Những tiếng chửi thề và tiếng reo hò thỉnh thoảng lại vang lên, khiến kh��ng khí ở đây sôi nổi hơn hẳn so với các gian hàng trò chơi khác trong nhà triển lãm.

Tiến lại gần hơn, Cameron thấy một người chơi đang thử nghiệm game. Khi nhìn thấy hình ảnh hiển thị trên màn hình, Cameron nhất thời không thể rời mắt, trong đầu hắn chỉ có một ý niệm: "Game mà còn có thể chơi thế này sao?"

Tự do khám phá hoàn toàn, không có quy tắc hay ràng buộc, thậm chí lối chơi của bản thân trò chơi chính là phá vỡ quy tắc và trật tự. Người chơi có thể xả giận không chút kiêng dè trong game, thậm chí còn có cả mã gian lận. Cameron chưa bao giờ nghĩ tới, vậy mà lại có một trò chơi "đen tối" (tức phá cách, nổi loạn) như thế xuất hiện.

Chỉ cần liếc nhìn đám đông tụ tập ở hai bên sân khấu của Rockstar, Cameron đã có thể hình dung được, trò chơi này hẳn đã gãi đúng chỗ ngứa của không ít người. Hiếm có người đàn ông nào có thể từ chối trò chơi này, ngay cả bản thân Cameron cũng vậy!

Lưu luyến không muốn rời mắt khỏi "Grand Theft Auto", nhìn đám đông vẫn đang chăm chú vây quanh, Cameron không biết liệu khi hội chợ đóng cửa, có đến lượt hắn được thử chơi hay không. Hắn đành đi sang gian triển lãm game của Valve bên cạnh. Nhưng Cameron biết, chỉ cần "Grand Theft Auto" phát hành, hắn khẳng định sẽ là người đầu tiên mua. Thậm chí, nếu có thể đặt trước, hắn cũng sẵn sàng trả toàn bộ số tiền. Chứ đừng nói 59 USD, dù giá có tăng lên 159 USD, hắn đoán chừng cũng sẽ không chút do dự, chỉ cần có thể mua được!

Bên phía Valve, không khí càng thêm nóng bỏng. Tương tự, cũng có một đám đông đang sôi nổi xem trò chơi "Half-Life" và chờ đợi để được thử chơi.

Trên sân khấu "Half-Life", họ chỉ trình chiếu một chương, nhưng cốt truyện chưa từng xuất hiện ở thể loại game bắn súng góc nhìn thứ nhất (FPS), đồ họa game, AI, và cả chế độ đối chiến trực tuyến mà vài người chơi đang tham gia lúc này đều khiến người xem kinh ngạc.

Nhìn trò chơi "Half-Life" trước mắt, Cameron cũng không nhịn được cảm thấy ngứa ngáy muốn thử. Hắn muốn thể hiện một chút "kỹ thuật" của mình. Với những trò chơi so tài kỹ năng thao tác như thế này, người quan sát khó tránh khỏi cảm giác người chơi kia quá yếu kém, và thầm nghĩ: "Mình lên chơi còn giỏi hơn hắn..."

Trong lúc Cameron đang mải mê nhìn, hắn thấy G béo (Gabe Newell), lúc này vẫn chưa quá béo, cầm micro lên, nói với mọi người tại đó.

"Những gì quý vị đang xem bây giờ là đoạn phim tài liệu về Team Fortress của Half-Life. Khi Half-Life được phát hành, Valve sẽ công khai mã nguồn. Nếu người chơi nào có hứng thú, có thể tự mình chế tác các MOD cho Half-Life."

"Đương nhiên, các MOD trò chơi được phát triển dựa trên 'Half-Life' chỉ có thể đặt trên nền tảng trực tuyến của Sierra. Nếu có doanh thu, nhà phát triển sẽ cùng với Valve chia sẻ lợi nhuận từ MOD này!"

Những người đến hội chợ game hôm nay, không ít đều là fan cứng của trò chơi. Họ đã thấy qua đủ mọi thể loại, nhưng hôm nay quả thực đã khiến họ phải mở rộng tầm mắt. Rockstar và Valve, hai trụ cột dưới trướng Sierra, mỗi bên đều phi thường xuất sắc.

Một bên (Rockstar) phát triển trò chơi hoàn toàn đi ngược lại lối mòn, chưa kể còn có cả mã gian lận. Bên còn lại (Valve) thoạt nhìn có vẻ bình thường, nhưng lại công khai mã nguồn. Các công ty game khác, công ty nào mà không liều mạng bảo vệ nghiêm ngặt, chỉ sợ bị bẻ khóa, vậy mà "Half-Life" lại đi ngược lại lẽ thường sao?

Cameron không biết phát triển MOD, nhưng hắn thấy không ít người xung quanh đều có vẻ bồn chồn, ngứa ngáy. Cảnh giới cao nhất khi chơi game là gì? Không phải là chơi theo những gì nhà phát triển game đã thiết kế, mà là tự mình tạo ra một cái gì đó, để chứng minh bản thân hiểu game hơn cả nhà phát triển gốc!

Ấn phẩm chuyển ngữ này được thực hiện độc quyền cho nền tảng truyen.free.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free