Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Tôn Thượng - Chương 716: Trở lại thiếu niên đi

Trong sân.

Khô Mộc lão gia tử dùng ánh mắt vô cùng phức tạp nhìn chằm chằm Cổ Thanh Phong.

Vốn dĩ ông ta không tin người này chính là Xích Viêm công tử, càng không tin đó sẽ là truyền nhân của quân vương.

Thế nhưng, sau khi một khúc Phong Khởi Đại Thanh Sơn vang lên, ông ta không chỉ nghi ngờ người này có thể chính là Xích Viêm công tử, mà thậm chí còn nghi ngờ rằng đó là truyền nhân của quân vương.

Chưa nói đến chuyện tan biến thành tro bụi rồi sống lại, việc này chỉ có quân vương mới làm được. Ông ta tin chắc rằng khúc Phong Khởi Đại Thanh Sơn này, nếu không có quân vương đích thân chỉ điểm, tuyệt đối không thể nào diễn tấu ra ý cảnh "Xích Tiêu Phong Vân Lôi Đình Nộ", bởi vì trong khúc ẩn chứa vài điệu nhạc đều do quân vương tự sáng tạo. Trong thiên hạ, cũng chỉ có quân vương mới biết cách khảy đàn ra như thế, những người khác nếu chỉ dựa vào việc tự tìm hiểu thì căn bản không thể nào lĩnh ngộ được. Ít nhất trong mấy trăm năm qua, bất kể là thiên tài âm luật, tông sư âm luật, hay thậm chí là người Luân Hồi chuyển thế, không ai có thể làm được.

"Ngươi... Quả nhiên là vị Xích Viêm công tử đã tan thành mây khói ba năm trước đây?"

Khô Mộc lão gia tử trầm giọng nghiêm nghị hỏi.

Cổ Thanh Phong đáp lại bằng một nụ cười, gật đầu.

"Vậy ngươi... thật sự là truyền nhân của quân vương sao?"

Câu hỏi này khiến Cổ Thanh Phong nhất thời không biết nên đáp lời thế nào. Chàng trầm ngâm một lát, cười nhạt nói: "Lão gia tử có thể nghe ta khảy thêm một khúc nữa không?"

"Vì sao?"

"Nghe xong khúc này, lão gia tử sẽ có được lời giải đáp cho những nghi hoặc trong lòng."

Nói đoạn, Cổ Thanh Phong hai tay đặt lên đàn, một lần nữa khảy khúc nhạc.

Tiếng đàn vang lên, không còn hùng tráng như Phong Khởi Đại Thanh Sơn vừa nãy. Khúc nhạc này rất kỳ lạ, chính xác hơn là có chút phiêu đãng nhẹ nhàng, như thể tri âm tri kỷ đang trò chuyện, tiết tấu lúc nhanh lúc chậm.

Nghe khúc nhạc này, trong sân không ít người đều sáng mắt, đặc biệt là Thanh Khê. Ngay khoảnh khắc tiếng đàn vang lên, nàng đã nhận ra khúc Cổ Thanh Phong đang khảy đàn chính là khúc "Thiếu Niên Hành" lừng lẫy của quân vương.

Khúc nhạc đại khái được chia làm hai loại.

Thứ nhất là Huyền Diệu Khúc.

Đại bộ phận các khúc loại này đều ẩn chứa uy lực, và có sức sát thương, ví dụ như Phong Khởi Đại Thanh Sơn.

Loại thứ hai là Tinh Thần Khúc.

Các khúc loại này cực ít ẩn chứa huyền diệu, nhưng lại có thể khơi gợi tinh thần cộng hưởng, khiến người ta thần du thiên địa, mộng hồi về thiên cổ.

Mà khúc Thiếu Niên Hành của Xích Tiêu quân vương chính là thuộc loại Tinh Thần Khúc.

Phàm là người có chút am hiểu âm luật đều biết, khúc Thiếu Niên Hành này chứa đựng ký ức về thời niên thiếu của quân vương.

Trong truyền thuyết, khúc Thiếu Niên Hành này là Xích Tiêu quân vương sáng tác sau một lần say rượu, khi hồi tưởng về thời niên thiếu của mình. Từ thuở nhỏ lang thang ở Xích Viêm Lĩnh, rồi đến Vân Hà Phái, sau đó bị trục xuất, bị người xem là tà ma mà truy sát, đến Yêu Nguyệt Cung mai danh ẩn tích, lại vì Phong Trục Nguyệt mà tự hủy Thiên Sát Nguyên Anh... vân vân.

Có thể nói đó là một quãng đời đầy gian khổ, nhưng cũng vô cùng điên cuồng.

Rất nhiều người đều xem Xích Tiêu quân vương như một thần tượng trong lòng họ. Cũng có rất nhiều người bình thường xuất thân thấp kém thường dùng sự tích của Xích Tiêu quân vương để tự khích lệ bản thân.

Năm đó Xích Tiêu quân vương không cha không mẹ, tư chất lại rất đỗi bình thường, từng làm tạp dịch, lại bị môn phái trục xuất, tu vi mấy lần bị phế, sinh tử mấy lần bấp bênh, nhưng cuối cùng vẫn vấn đỉnh quân vương.

Trong thiên hạ còn có chuyện gì điên cuồng hơn thế này sao?

Có câu rằng: "Chớ nghe Thiếu Niên Hành của quân vương, kẻo làm càn thiếu niên Tây Bắc lang."

Rất nhiều người vẫn luôn muốn được nghe khúc Thiếu Niên Hành của quân vương, càng muốn mộng hồi về thượng cổ, đích thân cảm thụ một lần sự điên cuồng của Xích Tiêu quân vương năm đó qua khúc nhạc.

Đáng tiếc là, khúc Thiếu Niên Hành này tuy chỉ là Tinh Thần Khúc, nhưng độ khó của nó lại còn hơn Phong Khởi Đại Thanh Sơn rất nhiều lần.

Rất nhiều người có lẽ có thể diễn tấu ra cái huyền diệu của Phong Khởi Đại Thanh Sơn, cho dù chỉ là giả huyền diệu của "Kinh Lôi Nổ Vang" thì cũng coi như là diễn tấu được.

Nhưng đối với khúc Thiếu Niên Hành này, họ thậm chí còn không thể khảy đàn ra nguyên vẹn khúc.

Bởi vì năm đó khi quân vương sáng tác Phong Khởi Đại Thanh Sơn, chàng chỉ mới hơn hai mươi tuổi, còn khi sáng tác Thiếu Niên Hành thì đã ngoài ba mươi. Nghệ thuật âm luật của chàng đã sớm đạt đến cảnh giới xuất thần nhập hóa. Trong Phong Khởi Đại Thanh Sơn có rất nhiều khúc nhạc độc đáo do chàng sáng tạo, còn trong Thiếu Niên Hành thì càng nhiều hơn.

Nhìn chung khắp Đại Tây Bắc, bất kể là những thiên tài âm luật như Vô Ngân, Lệ Thiên Hóa, hay một nhóm tông sư âm luật như Khô Mộc lão gia tử, không ai có thể diễn tấu trọn vẹn khúc Thiếu Niên Hành của quân vương. Có lẽ có người có thể diễn tấu, nhưng phần lớn đều là Thiếu Niên Hành đã được cải biên. Hàm súc ý vị ẩn chứa trong đó cũng sẽ thay đổi theo, càng không thể khiến người ta mộng hồi về thượng cổ, thần du về thời đại ấy.

Nhưng có một người lại là ngoại lệ.

Người này chính là Thanh Khê.

Nói tiếp thì, khúc Thiếu Niên Hành nàng khảy cũng là phiên bản đã được cải biên, nghe nói còn do Tô Họa Tiên Tử đích thân cải biên. Tuy nói không thể sánh bằng Thiếu Niên Hành của quân vương, nhưng ít ra đó là khúc cải biên gần với nguyên tác nhất trên thị trường, hơn nữa hàm súc ý vị ẩn chứa trong đó cũng khá gần với nguyên tác.

Chỉ có điều, cải biên thì cuối cùng vẫn là cải biên, dù sao cũng không phải nguyên tác. Cho dù là Tô Họa Tiên Tử cải biên đi chăng nữa, có lẽ có thể khảy đàn ra vài phần hàm súc ý vị, cũng có lẽ có thể khơi gợi tinh thần cộng hưởng, khiến người ta có chút cảm nhận, nhưng cũng chỉ dừng lại ở việc có chút cảm nhận mà thôi, tương tự không thể nào khiến người ta mộng hồi về thượng cổ, thần du về thời niên thiếu của quân vương.

Mặc dù vậy, vẫn có rất nhiều người muốn nghe Thanh Khê khảy đàn khúc Thiếu Niên Hành của quân vương. Cho dù chỉ là khơi gợi tinh thần cộng hưởng, mơ hồ cảm nhận thoáng qua thời niên thiếu của quân vương, đối với mọi người mà nói cũng đã rất thỏa mãn.

Lần Ngũ Sắc Hội Hoa Xuân này, không ít người đều đến đây là vì Thanh Khê sẽ khảy đàn Thiếu Niên Hành tại hội hoa xuân.

Không ngờ tiểu thư Thanh Khê còn chưa khảy đàn, vị Xích Viêm công tử này đã khảy đàn trước.

Mọi người chăm chú lắng nghe, lúc mới bắt đầu đều cảm thấy rất kỳ lạ, bởi vì nó không giống với khúc do tiểu thư Thanh Khê khảy đàn, cũng không giống với những khúc khác mọi người từng nghe.

Khúc Thiếu Niên Hành lưu truyền trên thị trường đại đa số đều là bản cải biên, hơn nữa có rất nhiều phiên bản, đủ loại. Rất nhiều người đều cho rằng khúc Thiếu Niêm Hành Xích Viêm công tử đang khảy đàn cũng là bản cải biên, nhưng có thể là những bản ít người biết, chưa từng lưu hành trên thị trường.

Thế nhưng càng nghe càng thấy, có vài người dần dần cảm thấy không đúng, liền không nhịn được chăm chú lắng nghe.

Một khi đã chăm chú lắng nghe, lập tức khơi dậy tinh thần cộng hưởng. Cảm xúc bắt đầu dâng trào, tâm thần bắt đầu thả lỏng, phảng phất như thần du thiên địa, mộng hồi về thời thượng cổ.

Họ nhìn thấy, nghe thấy, và cảm nhận sâu sắc sự khốn khổ của Xích Tiêu quân vương khi lang thang ở Xích Viêm Lĩnh.

Cũng nhìn thấy, nghe thấy, cảm nhận được sự chấp nhất của Xích Tiêu quân vương khi nhặt lấy cánh hoa ngũ sắc trên Ngũ Sắc Sơn. Thậm chí còn cảm nhận được sự phẫn nộ của chàng năm đó khi cướp được một đóa hoa ngũ sắc, cùng với niềm vui sướng sau khi được Liễu Khinh Yên cứu giúp, sự thất vọng khi không thể bái nhập Ngũ Sắc Sơn, và sự ngưỡng mộ của quân vương đối với Liễu Khinh Yên khi nàng hộ tống chàng trở về.

Sự quật cường khi bái nhập Vân Hà Phái làm tạp dịch.

Sự xao xuyến khi lần đầu gặp Hồng Tụ.

Nỗi bất đắc dĩ khi bị Vân Hà Phái trục xuất.

Sự hưng phấn khi kết thành Hỏa Diễm Chân Thân, nỗi khủng hoảng khi bị người đuổi giết, nỗi sợ hãi khi lần đầu sát nhân, sự điên cuồng khi bị người vây công.

Nghe khúc nhạc, giờ khắc này, tất cả mọi người đều chìm đắm vào ý cảnh của khúc nhạc, mộng hồi về thượng cổ, tỉ mỉ cảm nhận quãng thời gian niên thiếu điên cuồng và nhiệt huyết của quân vương.

Những trang dịch thuật công phu này, chỉ có duy nhất tại truyen.free.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free