(Đã dịch) Tối Giai Ngu Nhạc Thời Đại - Chương 709: Dead or Alive
"Ngươi rảnh thì chơi thử trò chơi này đi." Uwe Boll hết lòng tiến cử thứ mình yêu thích: "Độ đáng chơi và cốt truyện đằng sau đều là Sử Thi cấp."
Ronan gật đầu: "Ta sẽ thu xếp thời gian xem thử."
Uwe Boll đột nhiên buồn rầu: "Mấy người bên Bạo Tuyết đều cố chấp quá."
"Không có tiến triển gì sao?" Ronan hỏi.
Uwe Boll cười có chút bất đắc dĩ: "Ngoan cố như đá, nhưng ta sẽ không bỏ cuộc."
Ronan cổ vũ: "Cứ từ từ thôi, đừng nóng vội."
Không hiểu sao, Ronan bỗng cảm thấy Uwe Boll như một kẻ si tình, liều mạng quỳ liếm Bạo Tuyết và Ma Thú trong lòng, đối phương lần nào cũng cự tuyệt hắn, nhưng lần sau hắn vẫn tiếp tục đến, tựa hồ lại ngấm ngầm truyền hy vọng.
Mấy con trà xanh trong xã hội hiện thực, chẳng phải đối đãi kẻ si tình như vậy sao?
Chắc Bạo Tuyết cũng rõ, sau lưng Uwe Boll là Relativity Media, lỡ tương lai muốn chuyển thể điện ảnh thì sao? Dù tình huống thế nào, luôn có ngày lật bài.
Nhưng Ronan không có ý nhắc nhở Uwe Boll, tâm lý mấy kẻ si tình đều rất kỳ lạ, người đánh thức họ, thường sẽ trở thành đối tượng chán ghét và căm hận.
Uwe Boll rất tích cực, không chỉ với Bạo Tuyết, mà còn với việc chuyển thể trò chơi thành điện ảnh: "[BloodRayne] kết thúc, ta định bắt đầu dự án mới."
Ronan hiểu ý hắn, hỏi thẳng: "Có mục tiêu chưa?"
Uwe Boll cười nói: "Vẫn là chuyển thể trò chơi thành điện ảnh, ta để ý hai trò, nhưng đều là tác phẩm của đảo quốc."
Ronan nói: "Không sao, Relativity có giao dịch với đảo quốc, lấy bản quyền không khó."
Lần trước sau khi Uwe Boll đề nghị, bộ phận bản quyền và pháp vụ của Robert Lee đã lấy được không ít bản quyền trò chơi và truyện tranh của đảo quốc, bên đảo quốc có [Ghost In The Shell] và [GUNNM].
Cái sau vốn định đánh động James Cameron chuẩn bị, kết quả không dùng đến.
Bản quyền điện ảnh trò chơi hoặc truyện tranh của đảo quốc, so với Bắc Mỹ thì thật sự rất rẻ.
Trong ngắn hạn, sẽ không đầu tư chuyển thể thành điện ảnh, chủ yếu là tích trữ bản quyền.
"Hai trò này, một trò tên là [Dead or Alive], là trò đối kháng." Uwe Boll nói đơn giản: "Một trò khác là [Silent Hill], trò kinh dị tâm lý sinh tồn."
Tuy chưa từng chơi, nhưng Ronan không lạ gì hai cái tên này.
Ronan nhanh chóng quyết định: "Anh cứ yên tâm hoàn thành hậu kỳ [BloodRayne], tôi sẽ bảo người đi lấy bản quyền [Dead or Alive] và [Silent Hill]."
Uwe Boll vội nói: "Tôi hỏi rồi, bản quyền [Dead or Alive] vẫn nằm trong tay công ty trò chơi, [Silent Hill] thì bị người mua rồi."
Ronan gật đầu: "Có tin tức cụ thể tôi sẽ bảo người thông báo anh."
Uwe Boll không nán lại lâu: "Tôi chuẩn bị đến chỗ Bạo Tuyết đây."
Ronan khoát tay: "Đi đi."
Đợi Uwe Boll rời đi, Ronan kiểm tra kho bản quyền của công ty, gần hai năm nay, ngoài những tác phẩm hắn đã xác định, Robert Lee còn mua không ít bản quyền hồi ức, truyện tranh và trò chơi giá không cao nhưng có giá trị.
Chi phí không nhiều, làm giàu kho bản quyền của công ty, biết đâu lúc nào dùng đến.
Ronan mở phần mềm kiểm tra kho bản quyền, chọn phân loại trò chơi, lại chọn đảo quốc, hiện ra không ít tên trò chơi.
Có chút bất ngờ là, [Silent Hill] rõ ràng xuất hiện.
Dấu hiệu cho thấy, đầu năm nay, bộ phận bản quyền và pháp vụ đã mua bản quyền điện ảnh TV từ công ty Konami của đảo quốc.
Kho bản quyền có giới thiệu chi tiết, [Silent Hill] là một trò kinh dị tâm lý sinh tồn, Konami bắt đầu phát hành vào cuối thế kỷ trước, cốt truyện triển khai theo thủ pháp điện ảnh, những lựa chọn khác nhau trong quá trình chơi sẽ ảnh hưởng đến kết cục, quyền chủ đạo hoàn toàn nằm trong tay người chơi.
Từng có người chuyển thể trò này thành điện ảnh, Ronan nhớ đã xem, hình như nam chính là Sean Bean, chết đủ kiểu trong phim.
Phim kinh dị này quay vẫn khá hay, đám y tá vô diện khiến người ta ấn tượng sâu sắc.
Phim chuyển thể thành công hay thất bại về mặt thương mại, Ronan không rõ, nhưng với cá nhân hắn mà nói, [Silent Hill] hay hơn mấy phần sau của Resident Evil nhiều.
Trò này có thể chuyển thể, nhưng phim chuyển thể từ trò chơi, nhất định phải hạn chế quy mô đầu tư.
Ronan tách [Silent Hill] ra, xếp vào bảng kế hoạch dự án.
Bộ phận bản quyền và pháp vụ không chỉ lấy quyền chuyển thể [Silent Hill] từ Konami, danh sách kho phim còn có bản quyền [Contra] và [Metal Gear].
[Contra] đại danh đỉnh đỉnh, là ký ức tuổi thơ của không ít người, độ lan tỏa ở phương Đông thậm chí còn vượt xa [Transformers].
Với những người sinh ra vào khoảng những năm tám mươi, chắc hẳn nhiều người đã chơi trò này ở phòng chơi hoặc máy chơi game cắm thẻ kiểu Tiểu Bá Vương, người quen thuộc Hollywood còn có thể phát hiện, hình tượng hai nhân vật chính rất giống Stallone và Schwarzenegger.
Ronan nhìn thấy cái tên này, còn nhớ khi học trung học ở trấn nhỏ, trốn đến phòng chơi đánh [Contra], bị chủ nhiệm chính giáo cải trang bắt tại trận.
Chủ nhiệm chính giáo thời đó, cũng ấn tượng sâu sắc như [Contra], là bóng ma trong lòng nhiều người trưởng thành.
Nếu chưa từng đấu trí so dũng khí với chủ nhiệm chính giáo, tuổi học sinh trung học là không trọn vẹn.
[Contra] và [Metal Gear], Ronan không nhớ có chuyển thể điện ảnh nào liên quan, tạm thời cứ để trong kho bản quyền đã.
Ronan không tìm thấy bản quyền [Dead or Alive] trong kho bản quyền của Relativity Media, tra trên mạng một chút, phát hiện mấy nhân vật chính của trò chơi đều là nữ.
Trò đối kháng nữ, có vẻ rất có tiềm năng?
Hình như ở Mỹ có tuyển thủ ufo hoặc wwe nữ? Chắc trong đó có người thân hình không tệ.
Còn nữa, nhất định phải có nữ diễn viên ngoại hình xuất sắc, mỹ nữ gợi cảm bốc lửa mặc trang phục mát mẻ, ra tay tàn nhẫn trên màn ảnh, không phục thì một chữ -- không cần nhịn, cứ làm tới!
Chắc là có thị trường.
So với [Silent Hill], có lẽ trò này chuyển thể thích hợp với Uwe Boll hơn.
Ronan đóng trang web, thông qua hệ thống làm việc của công ty, gửi email cho Robert Lee, bảo bộ phận bản quyền và pháp vụ tìm người đảo quốc mua bản quyền.
Đương nhiên, với chiến lược tổng thể của Relativity Media, trò chơi chỉ là phân loại dự án nhỏ nhất.
Bởi vì khi trò chơi gặp điện ảnh, va chạm không phải là tia lửa, mà thường là nôn mửa.
Loại điện ảnh này từ khi ra đời dường như đã đi kèm với cảnh ngộ khó khăn, fan trò chơi không thừa nhận và khán giả bình thường không mua vé, tình huống cha không thương mẹ không yêu này có thể nói là bộ mặt bình thường của phim chuyển thể từ trò chơi.
Ngày nay, điện ảnh thương mại ngày càng phụ thuộc vào chuyển thể, tương lai bản quyền trò chơi chắc chắn trở thành một loại hình không thể bỏ qua, chung quy phim chuyển thể từ trò chơi tự mang fan và sức ảnh hưởng.
Quân chủ lực của thị trường điện ảnh thương mại là thanh thiếu niên, những thanh thiếu niên này thường sẽ dốc hết tiền túi cho thứ mình yêu thích.
Từ một phương diện nào đó mà nói, [Ma Thú] năm xưa rất đáng tiếc, bộ phim chuyển thể từ trò chơi này, nhìn bề ngoài, dứt khoát có đủ mọi yếu tố của phim ăn khách.
Kết quả lại không lý tưởng, để thu hồi khoản đầu tư khổng lồ, Bạo Tuyết cuối cùng còn công khai đấu giá cả đạo cụ quay phim......
Về phần phần tiếp theo, tự nhiên biến thành series sinh thời.
Đương nhiên, phim Sử Thi ma huyễn không dễ quay, thị trường ảm đạm và các yếu tố khác, cũng không thể bỏ qua.
Tính kỹ ra, ngoài series [Chúa Tể Những Chiếc Nhẫn] sáu phim do Peter Jackson quay, những phim Sử Thi ma huyễn đầu tư lớn sản xuất lớn khác, kết quả đều không mấy lý tưởng.
Ngay cả [di tản] trong Kinh Thánh, một câu chuyện quen thuộc, chuyển thể thành [Pharaoh và quốc vương], dù có Ridley Scott chấp chưởng đạo diễn, vẫn thất bại thảm hại.
Xét về lượng khán giả và độ lan tỏa, [World Of Warcraft] còn kém xa [di tản].
Tiêu chuẩn của đạo diễn càng kém không chỉ một bậc.
Từ những phương diện này mà nói, có vẻ như thất bại cũng không tính là oan uổng.
Đến giờ Ronan vẫn chưa tổng kết ra được kinh nghiệm hay nào, biện pháp hiệu quả nhất để tránh hao hụt, là khống chế quy mô đầu tư của dự án phim chuyển thể từ trò chơi.
Trước mắt không thể quá lạc quan về thị trường phim chuyển thể từ trò chơi, đầu tư lớn sản xuất lớn cũng không thể thu hút đủ lượng khán giả.
Nhiều phim chuyển thể kinh phí thấp, ngược lại có thể thắng vì bất ngờ.
Buổi chiều, Ronan đến xưởng máy bay Hughes, đoàn phim [Fast and Furious 3] đã bắt đầu tập kết ở đây, những diễn viên chính đã xác định, cũng lần lượt vào đoàn phim bắt đầu chuẩn bị tiền kỳ.
Còn một số nhân vật, cần thông qua thử vai để giải quyết.
Vì Jessica Felton đi châu Âu đàm phán tài trợ quảng cáo, đoàn phim tạm thời do Justin Lin phụ trách.
Đi trong studio dựng bối cảnh, Justin Lin giới thiệu cho Ronan những động thái mới nhất của đoàn phim: "Theo kế hoạch, gia đình đua xe sẽ là sự dung hợp đa chủng tộc. Hỗn huyết có Dwayne Johnson, nhân vật da trắng truyền thống là Paul Walker, gốc Latin có Jordana Brewster, da đen là Tyrese Gibson......"
Anh ta nhìn những diễn viên đang thử vai không xa, đều là diễn viên nữ châu Á: "Nhân vật nữ mới tăng thêm trong phần này, sẽ là người châu Á, nhân tuyển tạm thời chưa định, vừa mới bắt đầu thử vai lần đầu."
Không ít nữ diễn viên châu Á ngồi ở khu chờ tạm thời do đoàn phim dựng lên, vì là thử vai lần đầu, không cần trang điểm, tốc độ thử vai rất nhanh, bên phòng thử vai liên tục có nữ diễn viên ra ra vào vào.
Nhìn thấy không ít người mũi tẹt, mắt nhỏ và đầy tàn nhang, Ronan âm thầm lắc đầu, nói với Justin Lin: "Nhân vật châu Á này, phải giúp chúng ta tranh thủ thị trường châu Á, chọn nữ diễn viên phù hợp thẩm mỹ châu Á."
Justin Lin hiểu ý Ronan, nói: "Vâng."
Ronan hỏi: "Nhân vật Hoa kiều thì sao? Có ai chưa?"
"Tạm thời chưa tìm kiếm." Justin Lin nói: "Nhân vật Hoa kiều phải đến phần sau mới gia nhập, đợi trù bị phần tư thì tìm cũng không muộn."
Ronan khẽ gật đầu: "Được."
Nhiều nữ diễn viên phát hiện ra họ, có chút rục rịch, Ronan và Justin Lin không nán lại lâu, ra khỏi studio, đi về phía trường quay lộ thiên không xa.
Chưa đi được bao xa, đã nghe thấy tiếng nổ lớn của động cơ, rõ ràng là âm thanh của động cơ công suất lớn.
Trong tình huống thông thường, đây là âm thanh phát ra từ siêu xe. Dịch độc quyền tại truyen.free