(Đã dịch) Tối Giai Ngu Nhạc Thời Đại - Chương 113: Bán phần tiếp theo
Hội nghị kết thúc, Robert không vội rời đi mà cùng Ronan vào văn phòng.
"Blair Witch Project bán chạy, sĩ khí công ty đang lên cao." Robert đề nghị: "Chúng ta có nên mở tiệc ăn mừng không?"
Hắn kéo ghế ngồi đối diện Ronan, nói: "Việc này có lợi cho hai bên công ty hiểu nhau hơn, tăng cường hợp tác."
Ronan suy nghĩ một chút rồi đồng ý: "Có thể tổ chức tiệc ăn mừng, đợi phim hạ màn ở Bắc Mỹ rồi tìm công ty tổ chức sự kiện để chuẩn bị."
Bộ phim này mang lại lợi nhuận kếch xù, bỏ ra một khoản nhỏ làm hoạt động công ty cũng không đáng là bao.
Hơn nữa, tiệc tùng cũng có lợi cho giao tiếp.
Robert nói sang chuyện khác: "Hai ngày trước, tôi nghe nói Daniel Myrick chuẩn bị hợp tác với DreamWorks, hình như cũng là phim kinh dị, người của DreamWorks chủ động liên hệ anh ta."
"Có thành công của Blair Witch Project ở đó." Ronan không hề ngạc nhiên: "Một vài công ty điện ảnh cho rằng anh ta sẽ tiếp tục thành công cũng là điều dễ hiểu."
Robert nghe ra ẩn ý trong lời nói: "Anh không đánh giá cao Daniel Myrick?"
Ronan nhún vai: "Với vai trò đạo diễn, Daniel Myrick đã cạn kiệt tương lai, trừ phi anh ta có thể tạo ra một bộ phim chất lượng thực sự cao, nếu không rất khó thành công."
Robert nói: "Hình như DreamWorks và Daniel Myrick muốn phục chế thành công của Blair Witch Project."
Ronan nói: "Chúc họ thành công."
Chiêu trò marketing cạn kiệt danh tiếng này, hiệu ứng tiêu cực mà Blair Witch Project mang lại phần lớn do Daniel Myrick và đội của anh ta gánh chịu, ai muốn hợp tác với Daniel Myrick để tạo ra thành công lần thứ hai trong thời gian ngắn thì chỉ tự tìm phiền toái.
Robert cười nói: "Câu này cứ để gặp Susan Arnold rồi nói, chắc chắn cô ta sẽ rất vui."
"Susan Arnold là ai?" Ronan quên mất người phụ nữ này từng xuất hiện trên TV.
Robert đáp: "Nhà sản xuất của DreamWorks, bộ phim [The Haunting] chiếu cùng thời điểm với Blair Witch Project do cô ta phụ trách, chính Susan Arnold đã thuyết phục Daniel Myrick hợp tác với DreamWorks."
Ronan nhớ lại người phụ nữ này, vừa định nói gì đó thì điện thoại trên bàn làm việc vang lên, anh nhấc máy nói vài câu rồi cau mày.
Cúp máy, Ronan nói với Robert: "Luật sư Diane vừa gọi cho tôi, Daniel Myrick đã khởi kiện Relativity Media tại tòa án Los Angeles, yêu cầu chúng ta thanh toán tiền chia doanh thu phòng vé. Chắc lệnh triệu tập sẽ sớm được gửi đến."
"Cái gì?" Robert tức giận: "Sao người này có thể vô liêm sỉ như vậy!"
Relativity Media rõ ràng đang làm theo hợp đồng, hắn hỏi: "Luật sư Diane nói sao?"
Ronan lại rất bình tĩnh: "Vụ kiện này có thể kéo dài rất lâu, luật sư Diane đoán rằng mục đích của đối phương là muốn một khoản tiền, kiện chúng ta chỉ là để đạt được thỏa thuận ngoài tòa."
Anh đã quyết định khi nghe điện thoại: "Tôi sẽ không thỏa thuận ngoài tòa với anh ta, mọi việc cứ theo hợp đồng mà làm. Nếu Daniel Myrick ăn nói lung tung trên truyền thông, hãy công bố hợp đồng bản quyền giữa chúng ta và anh ta."
Năm nào cũng có rất nhiều người đỏ mắt vì phim bán chạy, các loại yêu sách về lợi ích dẫn đến tranh cãi không ngừng, đây không phải lần đầu tiên và cũng không phải lần cuối cùng.
Các công ty điện ảnh ở Hollywood mỗi năm phải đối mặt với vô số vụ kiện về phân chia lợi nhuận và bản quyền.
"Ừ, chúng ta không thể lùi bước." Robert cũng là người lăn lộn ở Hollywood nhiều năm: "Nếu không sau này sẽ có rất nhiều phiền phức."
Hôm nay Daniel Myrick đòi thù lao ngoài hợp đồng, ngày mai James Hoàng có đòi thêm phần thưởng ngoài hợp đồng không?
Lúc đó sẽ thành một vòng luẩn quẩn.
Ronan cũng hiểu rõ điều này, thà ra tòa thua kiện chứ không thỏa thuận ngoài tòa, huống chi khả năng thua kiện là cực kỳ nhỏ.
Việc ký kết thỏa thuận dài hạn với một văn phòng luật sư chuyên xử lý các vấn đề pháp lý giải trí như Thịnh Trí cũng là để ứng phó với những vấn đề này.
Lúc này Robert tò mò nói: "Tôi từng giao tiếp với Daniel Myrick vài lần, người này không có người đại diện, không có bất kỳ mối quan hệ nào ở Hollywood, bản thân cũng không hiểu nhiều về luật giải trí, sao lại đột nhiên tìm luật sư kiện chúng ta?"
Hắn nhìn Ronan: "Có khi nào DreamWorks đứng sau chuyện này không? Có phải DreamWorks hoặc Susan Arnold đang chống lưng cho anh ta không?"
Ronan cau mày: "Chúng ta và DreamWorks hình như không có xung đột lợi ích." Anh chợt tỉnh ngộ: "Đây là mượn Daniel Myrick để gây sức ép?"
"Có khả năng." Robert nói: "Có vài xưởng phim đều muốn hợp tác với Daniel Myrick, nhưng cuối cùng anh ta lại chọn DreamWorks."
Ronan suy nghĩ một lát rồi cầm điện thoại gọi cho Diane, cúp máy đợi một lát thì luật sư Diane gọi lại.
"Người đại diện của Daniel Myrick là một luật sư từng hợp tác lâu năm với trưởng bộ phận pháp lý của DreamWorks." Ronan nói rõ tình hình: "Có lẽ DreamWorks muốn thu hút Daniel Myrick hợp tác nên đã giúp anh ta một tay."
Danh tiếng của một đạo diễn thành công có sức hút rất lớn, Ronan có thể thấy rõ những ảnh hưởng tiêu cực của Blair Witch Project chủ yếu là do anh có ký ức liên quan từ kiếp trước.
Có lẽ một số công ty điện ảnh cũng có thể phân tích ra những ảnh hưởng tiêu cực đằng sau thành công của Blair Witch Project, nhưng phần lớn mọi người đều bị lợi ích trước mắt che mờ.
Robert lẩm bẩm: "DreamWorks làm hơi quá rồi, không coi chúng ta ra gì, đây là muốn biến chúng ta thành bàn đạp để Daniel Myrick gây tiếng vang."
Ronan cười: "Đó là DreamWorks đang muốn trở thành công ty lớn hàng đầu Hollywood, đương nhiên không coi trọng loại công ty nhỏ như chúng ta."
Đừng nhìn DreamWorks cũng chỉ mới bắt đầu, nhưng xét về mọi mặt, họ đều hơn Relativity Media cả trăm con phố.
Hollywood lục đại có thèm để ý đến công ty nhỏ không? DreamWorks còn tự coi mình là Thất đại cơ mà.
Từ sau chuyến đi Abu Dhabi lần đầu tiên, mọi việc vẫn luôn thuận buồm xuôi gió, vì vậy Robert có chút bực bội, hỏi: "Có cần làm gì không?"
"Đừng!" Ronan ngăn hắn lại: "Tuyệt đối đừng manh động, đó là DreamWorks của Spielberg, hiện tại chúng ta không chọc nổi."
Robert kỳ lạ nhìn Ronan, theo hắn biết, Ronan không phải là người chịu thiệt.
Ronan ngồi tựa vào ghế làm việc, tuy rằng không chắc DreamWorks đã làm gì trong vụ Daniel Myrick kiện Thuyết Tương Đối, nhưng một cố vấn của bộ phận pháp lý của họ lại làm luật sư cho Daniel Myrick, nhìn thế nào cũng thấy có liên quan.
Giống như nhân vật nhỏ bất lực trước thế lực lớn, công ty nhỏ trong mắt các tập đoàn lớn chỉ là con kiến.
Người của DreamWorks có lẽ cũng không coi Thuyết Tương Đối ra gì.
Relativity Media đương nhiên không thể xung đột với DreamWorks, nếu không chắc chắn sẽ gặp phải rắc rối rất lớn.
DreamWorks tuy rằng bị Hollywood lục đại chèn ép khắp nơi, nhưng cũng không phải một Relativity Media nhỏ bé có thể so sánh được.
Ronan đã có ý tưởng sơ bộ: "Robert, anh đi điều tra xem có bóng dáng của DreamWorks sau vụ Daniel Myrick kiện Thuyết Tương Đối không." Anh cau mày: "Nếu không có thì thôi, có thì..."
Ngọn lửa giận của Robert đã nguội bớt, hắn đã tỉnh táo lại, vội vàng nhắc nhở: "Ronan, đó là DreamWorks của tam cự đầu!"
"Yên tâm." Ronan cười: "Không phải anh nghĩ đâu, tôi sẽ không xung đột với DreamWorks."
Robert tò mò hỏi: "Anh định làm gì?"
Hắn thật sự lo lắng Ronan còn trẻ bốc đồng, đi chọc vào DreamWorks của tam cự đầu.
Ronan nói nhỏ: "Tôi chỉ muốn bán bản quyền làm phần tiếp theo của Blair Witch Project cho họ."
Robert kinh ngạc.
"Thành công của Blair Witch Project là điều mà phần tiếp theo không thể sao chép được." Ronan nói đơn giản: "Bản quyền làm phần tiếp theo đối với chúng ta mà nói không có ý nghĩa gì, nhưng đối với người ngoài thì chắc chắn có sức hút nhất định."
Robert tiếp lời: "Tuyệt đối có sức hút!"
Ronan tiếp tục: "Bảo người bí mật tung tin ra ngoài, đặc biệt là bên DreamWorks, cứ nói Relativity Media đang chuẩn bị mua tòa nhà văn phòng, hiện tại rất thiếu tiền, cố ý bán bớt một số tài sản để xoay tiền, trong đó có bản quyền làm phần tiếp theo của Blair Witch Project."
Bán chỉ là bản quyền làm phần tiếp theo, bản quyền của Blair Witch Project đương nhiên sẽ không bán.
"Hay đấy!" Robert giơ ngón tay cái: "Vừa có thể kiếm được một khoản tiền lớn từ bản quyền phần tiếp theo."
Một bộ phim có doanh thu phòng vé Bắc Mỹ sắp vượt mốc 150 triệu đô la, bản quyền làm phần tiếp theo có thể bán được bao nhiêu tiền? Bảy con số là chuyện nhỏ.
Robert sau đó lại nghi ngờ: "Nếu DreamWorks không hứng thú thì sao?"
Ronan nói: "Bán bản quyền phần tiếp theo cho công ty khác cũng vậy, tiền của ai mà chẳng là tiền? Nếu không ai mua thì chúng ta chỉ tốn chút nước bọt thôi, cũng không thiệt hại gì khác."
Sau này chỉ cần cái tên Blair Witch Project xuất hiện, người hâm mộ điện ảnh sẽ nghĩ đến chiêu trò đó.
Bộ phim này đã vắt kiệt mọi tiềm năng.
Bán bản quyền phần tiếp theo có thể coi là tận dụng phế thải.
Robert nói: "Chuyện này giao cho tôi."
Chỉ trong vòng hai ngày, Robert đã mang đến cho Ronan một số thông tin, để thu hút Daniel Myrick hợp tác, Susan Arnold của DreamWorks đã cung cấp hỗ trợ pháp lý cho anh ta, hiện tại Daniel Myrick đã đệ trình kịch bản một dự án phim kinh dị mới cho DreamWorks, nhưng đã bị DreamWorks bác bỏ.
DreamWorks và Susan Arnold muốn phục chế kỳ tích thành công của Blair Witch Project, chứ không phải một bộ phim kinh dị thông thường.
Ronan nhanh chóng đưa ra quyết định, bảo Mary liên hệ với công ty môi giới bất động sản, khiến Thuyết Tương Đối lộ ra vẻ đang chuẩn bị mua văn phòng, sau đó bảo người tung tin về bản quyền phần tiếp theo của Blair Witch Project.
Có dụ được người đến mua bản quyền phần tiếp theo hay không thì không ai dám chắc.
Bước vào tháng Chín, Blair Witch Project sau tám tuần công chiếu, doanh thu phòng vé Bắc Mỹ đã vượt qua cột mốc 150 triệu đô la, tích lũy lên tới 151,2 triệu đô la.
Thời gian chiếu rạp của bộ phim này không còn nhiều, nhưng Ronan đã bảo Embassy ảnh nghiệp và các cụm rạp liên hệ, Blair Witch Project sẽ kiên trì chiếu đến đêm trước Halloween, đợi đĩa DVD và băng video được tung ra thị trường rồi mới ngừng chiếu.
Xử lý xong việc này, Ronan tự lái xe đến sân bay quốc tế Los Angeles, chuẩn bị đón người.
Carmen Kass từ châu Âu đến Los Angeles, tham gia hoạt động mở rộng thị trường cho sản phẩm "nước hoa J'adore" của Dior.
Cuộc đời vốn dĩ là những chuyến đi, và những cuộc gặp gỡ bất ngờ. Dịch độc quyền tại truyen.free