Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Tổ Trinh Thám Kỳ Quái (Quang Quái Lục Ly Trinh Thám Xã) - Chương 44: Mục tiêu mới

Oliver chỉ bị ép đến đưa thư tình.

Lục Ly không có ý định đọc những lá thư tình hoa lệ, sáo rỗng, đầy mùi ái ân chua chát ấy. Anh đặt nó, cùng với một bức thư khác, vào sâu trong ngăn kéo.

Trong phòng ngủ, những tiếng trò chuyện khe khẽ bắt đầu vang lên. Lục Ly không có hứng thú lắng nghe những lời thì thầm của các cô gái, nhưng đôi khi, một vài câu nói khó kìm nén cảm xúc lại vọng ra phòng khách, rõ ràng hơn một chút.

"Cậu trông vẫn như ngày đó..."

"Ồ, cậu thì lớn lên rồi, cả ngoại hình... lẫn dáng người nữa chứ."

"Phì... Cậu đang nghĩ cái quái gì vậy."

Lục Ly lặng lẽ dẹp bỏ sự chú ý, giở tờ «Belfast hôm nay» ra.

Ngay trang đầu, dòng tít nổi bật nhất với cỡ chữ lớn giật tít: 【Vài ngày nữa sẽ đón mưa, màn sương mù bao phủ bán đảo Ellen sắp tan biến】. Hơn nửa nội dung còn lại cũng liên quan đến thời tiết. Một số học giả phân tích những lợi ích mà mưa xuống sẽ mang lại cho bán đảo Ellen, ví dụ như đối với thực vật.

Nhờ phúc màn sương mù đã lâu không tan, dù đã sang tháng Sáu, Belfast vẫn xám xịt và trơ trụi khắp nơi. Cây cối không nảy mầm xanh, đến cả cỏ dại vốn mọc um tùm cũng chẳng thấy đâu.

Là một thành phố cảng, việc thực vật không sinh sôi nhiều chỉ khiến Belfast trông có phần trơ trụi và xấu xí. Tuy nhiên, nghe nói những nông dân ở đất liền, những người sống dựa vào cây trồng nông nghiệp, đã bắt đầu hoảng loạn. Nếu cây trồng tiếp tục không nảy mầm, rất có thể họ sẽ không kịp thu hoạch trước khi mùa đông tuyết rơi.

Trang thứ hai cũng liên quan đến thời tiết. Chính quyền thành phố Belfast đã công bố thông tin về việc mùa mưa sắp đến trên bán đảo Ellen, nhắc nhở cư dân chú ý phòng chống ẩm mốc và tích trữ dầu hỏa.

Dầu hỏa của Belfast được vận chuyển từ các thành phố khác đến. Khi mùa mưa bắt đầu, do địa hình đặc thù, vùng đất liền xung quanh Belfast sẽ biến thành đầm lầy, rất khó đi lại. Đến lúc đó, Belfast sẽ gần như bị cô lập với thế giới bên ngoài, giống như một hòn đảo hoang vậy.

Lật sang trang thứ ba, tin tức không còn là về thời tiết mà là một câu chuyện riêng tư của một nam tước nào đó.

【Một vũ nữ kiện Nam tước Joseph ra tòa: Tuyên bố đã bị Nam tước Joseph xâm hại tại vũ hội riêng vài ngày trước 】

Có thể thấy, tin tức ở Belfast khá khan hiếm. Đầu tin tức mang tính giải trí này thế mà lại chiếm trọn cả một trang báo.

Đọc qua loa vài lần để nắm được nội dung chính, Lục Ly tiếp tục lật trang. Những tin tức phía sau trở nên bình thường hơn nhiều, như vụ án mạng ở khu phố Hắc Kim, một học giả sau khi chơi gái không trả tiền thù lao đã ẩu đả với cô gái kia và bị giật tung tóc, hay Đức Tái Tư trở thành trưởng đồn cảnh sát quảng trường Sao Trời.

Thời gian lặng lẽ trôi đi, cho đến gần một giờ sau.

Kẹt kẹt ——

Cửa phòng chợt mở ra, Daisy bước ra, mắt ánh lên ý cười lấp lánh.

Anna bay lơ lửng phía sau, mắt cong như vành trăng, cũng đang cười.

Daisy đầu tiên lễ phép chào Lục Ly, sau đó kéo Anna lại thì thầm vài câu chuyện riêng của con gái, rồi lưu luyến vẫy tay rời đi.

"Tôi cứ nghĩ hai người sẽ ở lại lâu hơn một chút."

Khi Daisy đã đi khỏi, Lục Ly nói với Anna đang bay đến.

Anna lướt đến cạnh Lục Ly, nhẹ nhàng ngồi xuống bên bàn đọc sách: "Là tôi bảo cậu ấy về đấy, tôi nói với cậu ấy là tôi không thể ra ngoài quá lâu."

Lục Ly không nói gì, chờ đợi Anna tiếp tục câu chuyện.

Lông mày nàng nhuốm thêm vài nét ưu tư: "Từ khi tỉnh dậy, tôi vẫn luôn suy nghĩ một điều: bây giờ tôi còn được coi là con người không? Tôi có thể suy nghĩ, có thể nói chuyện, cũng có thể tác động đến đồ vật xung quanh, nhưng tôi đã chết rồi... Tôi khác với mọi người."

Đôi mắt sáng của Anna dừng lại trên Lục Ly, mang theo một vẻ chờ đợi nào đó – dường như mong chờ Lục Ly có thể nói vài lời an ủi, động viên nội tâm nàng.

Nhưng rõ ràng nàng đã nghĩ quá nhiều. Lục Ly chưa từng an ủi ai, cũng giống như anh chưa từng nói những lời vô nghĩa vậy.

Anna ngây người chờ đợi hồi lâu, thấy Lục Ly không hề có ý định mở lời. Gương mặt tinh xảo của nàng dần ửng đỏ, ngượng ngùng kêu lên: "Anh cũng chẳng có gì muốn nói với tôi sao!"

"... Vẫn có chứ." Trầm mặc vài giây, Lục Ly khẽ gật đầu, rồi trong ánh mắt Anna đột nhiên bừng sáng, anh hỏi: "Vì sao cô lại đuổi cậu ấy đi."

? ? ?

Trong vòng mấy giây ngắn ngủi, cảm xúc của Anna thay đổi chóng mặt. Từ mơ màng sang khó hiểu, từ xấu hổ rồi lại nhẹ nhõm, cuối cùng nàng khẽ thở dài một tiếng, không biết là vì Lục Ly hay vì Daisy: "Tôi sợ ở với tôi quá lâu sẽ không tốt cho sức khỏe của cậu ấy. Chẳng phải những tiểu thuyết về U Linh đều viết rằng, linh hồn và người sống ở cùng nhau sẽ ảnh hưởng đến người còn sống sao..."

Giọng Anna chợt ngưng bặt. Nàng vội vàng che miệng, lén lút liếc nhìn Lục Ly.

"Hiện tại tôi thấy vẫn ổn."

Lục Ly đáp, chẳng mấy bận tâm đến điều đó.

Anna khẽ thở phào nhẹ nhõm, nhưng rồi lại cô đơn thở dài một tiếng.

Một U Linh không muốn để người bạn thân khi còn sống của mình bị tổn thương vì mình – thoạt nhìn, quả thực đây là một nhân tài kiệt xuất trong giới linh hồn, ấm áp lòng người.

"Thời đại thay đổi rồi." Lục Ly chợt mở miệng, giọng điệu có chút kỳ lạ.

"Gì cơ?" Anna ngớ người, không hiểu.

Lục Ly chỉ tay vào chiếc điện thoại, nói tiếp: "Nếu lo lắng việc tiếp xúc với cậu ấy có thể khiến cơ thể cậu ấy gặp vấn đề, sao không liên lạc bằng điện thoại."

"... Tôi đi lấy số điện thoại đây!"

Anna vẻ mặt sốt sắng, ngượng ngùng lao ra ngoài cửa, chạy đi gọi Daisy vẫn chưa đi xa.

Lục Ly thu ánh mắt về, lại giơ tờ báo lên, nhưng rồi chợt nhớ ra đã đọc hết, anh xếp gọn chúng và đặt sang một bên bàn.

Anh bắt đầu suy tính về những nhiệm vụ ủy thác sắp tới.

Tình hình hiện tại khá nan giải. Lục Ly có 700 đồng tiền tiết kiệm, tức là anh cần nhận thêm một nhiệm vụ ủy thác có thù lao từ 300 đồng trở lên nữa là đủ tiền để đi tìm Hades hỏi về chân tướng.

Mà vấn đề là, Lục Ly hiện không có nhiệm vụ ủy thác nào với thù lao trên 300 đồng. Điều này có nghĩa là anh còn phải nhận thêm hai nhiệm vụ nữa mới có thể gom đủ 1000 đồng tiền.

Anh lấy ra chồng thông tin ủy thác trong ngăn kéo. Đứng đầu danh sách ưu tiên là nhà ma và bệnh viện tâm thần.

Nhiệm vụ đầu tiên khá nhẹ nhàng, chỉ cần đi điều tra để xác nhận liệu hồn ma trong nhà ma là người hay quỷ thật sự. Nhiệm vụ sau có phần nguy hiểm hơn, nhưng lại liên quan đến Athena. Chồng cô ấy ban đầu mất tích gần bệnh viện tâm thần, có lẽ nơi đó sẽ có vài manh mối.

Ngoài hai nhiệm vụ này, còn lại hai nhiệm vụ khác. Một trong số đó là thư viện Belfast, nơi Lục Ly từng gặp một Oán Linh – anh đương nhiên sẽ không đi thử vận may ở đó.

Cuối cùng còn lại là nhiệm vụ về bóng ma lạ ở trại đốn củi của Stover.

【 Nhiệm vụ ủy thác này do vài người thợ đốn củi liên hợp dán thông báo. Họ tuyên bố rằng mỗi đêm, trong rừng rậm sẽ xuất hiện những bóng hình đi lại cùng với âm thanh giao tiếp kỳ lạ. Vài lần lén lút quan sát từ xa, họ phát hiện bóng hình đó không biến mất ngay cả khi trời tối đen trong rừng sâu. Những người thợ đốn củi hy vọng có thể điều tra rõ chân tướng và xua đuổi U Linh. 】

Đây là nội dung ghi trên thông báo ủy thác. Vài dòng ngắn ngủi ấy đã hé lộ những manh mối khiến Lục Ly ngửi thấy một tia bất thường.

Điều cốt yếu hơn là, nơi đó cách Belfast rất xa, gần như thuộc vùng nông thôn. Nếu gặp phải một loại nguy hiểm nào đó, Lục Ly thậm chí sẽ không thể kịp thời liên hệ với đồn cảnh sát.

Đúng lúc này, Anna từ sau cánh cửa bay vào.

"Đuổi kịp cậu ấy rồi à?" Lục Ly không ngẩng đầu lên hỏi.

"Vâng." Anna khẽ gật đầu, gương mặt vẫn còn ửng đỏ.

Lục Ly đặt thông tin ủy thác xuống, đôi mắt đen nâng lên, nhìn thẳng Anna: "Cô muốn ra ngoài một chuyến à?"

Anna sững sờ một chút. Vài giây sau, đôi tròng mắt màu xanh lam nhạt trong suốt của nàng càng lúc càng sáng, toát ra ánh hào quang lấp lánh như sao trời.

Bản dịch này là tài sản độc quyền của truyen.free, xin vui lòng không sao chép dưới mọi hình thức.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free