Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Thương Li Truyện - Chương 1: Thương Li Hữu Đạo

Ở Thiên Nguyên Tu Chân giới, phía đông bắc Bắc Hải có quần đảo Lưu Vân.

Quần đảo Lưu Vân được tạo thành từ hơn ba trăm hòn đảo lớn nhỏ cùng rất nhiều "bãi". Trong số đó, hòn đảo lớn nhất cũng chỉ dài 130 dặm, rộng 110 dặm; còn hòn đảo nhỏ nhất thì vỏn vẹn một dặm dài rộng, các "bãi" thậm chí còn không đủ một dặm.

Vùng nội hải của quần đảo l�� nơi sinh sống của rất nhiều Yêu thú Nhất giai, thỉnh thoảng còn có Yêu thú Nhị giai ẩn hiện. Trong khi đó, vùng ngoại hải lại có sự hoạt động của các Yêu thú Tam giai với thực lực cường đại.

Ở phía đông quần đảo Lưu Vân có một hòn đảo dài 130 dặm theo chiều đông tây, rộng 110 dặm theo chiều nam bắc, cao không quá ba trăm trượng. Hòn đảo này có địa hình cao ở giữa và thấp dần về bốn phía, tạm coi là một đảo cỡ trung.

Tên là Thương Li.

Trong đảo, mây mù lượn lờ, linh khí dồi dào, hồ nước đầm ao nhiều vô kể, kỳ thú thần dị trải khắp nơi, tựa như một tiên cảnh nhân gian.

Trong đảo có một gia tộc tu chân, mang tên Lăng thị.

Thương Li Lăng thị được một Kim Đan Chân nhân tên Lăng Thái Nhất lập ra hơn năm trăm năm trước, và đã truyền thừa qua nhiều đời cho đến tận bây giờ.

Trải qua hơn năm trăm năm phát triển, hiện nay Thương Li Lăng thị có hơn tám mươi vạn phàm tục tộc nhân, một vị Kim Đan Chân nhân, mười hai vị Trúc Cơ tu sĩ cùng hơn tám trăm đệ tử Luyện Khí kỳ.

Chính nhờ thực lực cường đại như vậy, Lăng thị m���i có thể giữ vững cơ nghiệp to lớn của mình, có địa vị ngang hàng với Tiền thị ở đảo Phù Phong phía tây, trở thành một trong hai thế lực lớn của quần đảo Lưu Vân.

Các tu sĩ của Thương Li Lăng thị đều sinh sống trên Thanh Thương sơn ở trung tâm hòn đảo. Về phần phàm tục tộc nhân, ba phần mười sinh sống trên những dải đất bình nguyên xung quanh đảo Thương Li, còn bảy phần mười còn lại thì sinh sống trên một số hòn đảo lân cận có linh khí mỏng manh.

Thanh Thương sơn chiếm một nửa diện tích đảo Thương Li, bên trên có mười mạch Linh khí cỡ nhỏ. Càng lên cao, linh khí càng nồng đậm. Từ trên đỉnh núi nhìn xuống, nơi cao nhất chính là chỗ ở của Kim Đan Chân nhân duy nhất của Thương Li Lăng thị, Lăng Sơ Vân.

Thấp hơn một chút, tức là khu vực gần đỉnh núi, là nơi ở của các Trúc Cơ Trưởng lão Lăng thị cùng thân nhân trực hệ của họ.

Đương nhiên, các Trúc Cơ Trưởng lão có quyền để bất kỳ đệ tử Lăng thị nào sống trên đỉnh Thanh Thương sơn, tuy nhiên, trong tình huống bình thường, họ sẽ không làm như vậy.

Khu trung tâm Thanh Thương sơn là một quần thể kiến trúc, lầu các, cung điện đan xen. Một số khu vực đặc biệt thậm chí có Trúc Cơ Trưởng lão trấn giữ, tộc nhân bình thường không được phép ra vào.

Khu vực rộng lớn từ trung tâm xuống đến chân núi là nơi sinh sống của hơn tám trăm đệ tử Luyện Khí kỳ của Lăng thị.

Đương nhiên, quy tắc cá lớn nuốt cá bé cũng tồn tại trong nội bộ Thương Li Lăng thị. Những đệ tử Luyện Khí kỳ có tu vi càng cao và quan hệ càng vững chắc thì nơi ở của họ càng gần khu trung tâm.

Trong khi đó, những đệ tử Luyện Khí kỳ có thực lực thấp, không có quan hệ sâu rộng thì chỉ có thể ở tại chân núi.

Thái Sơ Quảng Kết Duyên, Định Hữu Nhân Đức Hiếu, Vĩnh Chí Ngôn Thiện Dịch, Vô Cụ Đăng Thanh Thiên – đây là hai mươi đời chữ lót mà người sáng lập Thương Li Lăng thị, Lăng Thái Nhất, đã đặt ra cho hậu nhân.

Trong Thương Li Lăng thị, chữ lót là một loại vinh dự, không phải bất kỳ đệ tử Lăng thị nào cũng có thể thêm vào chữ lót tương ứng với bối phận của mình trong tên.

Dựa theo tộc quy của Thương Li Lăng thị, chỉ những tu sĩ đạt đến Trúc Cơ kỳ mới được phép thêm chữ lót vào tên, và các tu sĩ Trúc Cơ kỳ cùng thế hệ sẽ được sắp xếp theo tuổi tác.

Ngoài việc các Trúc Cơ Trưởng lão có thể thêm chữ lót tương ứng vào tên, thân nhân trực hệ của họ và thân nhân chi thứ đến đời thứ ba cũng có thể hưởng thụ vinh dự này.

Nếu vị Trúc Cơ Trưởng lão này bất hạnh bỏ mạng, thì tử tôn chi thứ và tử tôn trực hệ từ đời thứ năm trở đi sẽ không còn được hưởng đặc quyền này nữa.

Đương nhiên, để khen thưởng những Trúc Cơ Trưởng lão có cống hiến cho gia tộc, Thương Li Lăng thị thường sẽ cho phép đặc quyền này được kéo dài thêm vài đời.

Nếu trong hậu duệ của Trúc Cơ trưởng lão đã khuất lại xuất hiện tu sĩ Trúc Cơ kỳ mới, thì đó lại là một chu kỳ vinh dự mới được tiếp nối.

Về phần những đệ tử Luyện Khí kỳ sinh sống từ khu trung tâm Thanh Thương sơn trở xuống thì không được hưởng vinh dự này.

Nói cách khác, họ có phân chia bối phận nhưng không thể thêm chữ lót tương ứng vào tên, trừ khi họ tấn thăng lên Trúc Cơ kỳ.

Có thể coi đây là sự khác biệt giữa dòng chính và chi thứ, nhưng điểm khác biệt duy nhất là dòng chính có thể thoái hóa thành chi thứ, và chi thứ cũng có thể thăng cấp thành dòng chính.

Vì vậy, chỉ cần dựa vào tên của đệ tử Thương Li Lăng thị, là có thể đánh giá được địa vị của người đó trong Lăng thị, cũng như việc họ có chỗ dựa vững chắc hay không.

Việc Thương Li Lăng thị làm như vậy cũng là bất đắc dĩ, bởi tộc nhân đông đảo mà số lượng chữ lót trong Tu Chân giới thì không đủ, nên họ chỉ có thể dùng cách này để tránh quá nhiều tên trùng lặp.

Trên đỉnh Thanh Thương sơn, bên Thúy Ngọc đàm, một nam tử mặc áo trắng, mái tóc đen búi gọn sau đầu, đang ngồi xếp bằng trên một tảng đá xanh lớn.

Trong tu tiên giới, trước mười hai tuổi là hài đồng để chỏm tóc, sau mười hai tuổi liền bắt đầu để tóc dài.

Nam tử đủ hai mươi tuổi thì trưởng thành, cần trưởng bối làm lễ gia quan cho. Thân bằng hảo hữu sẽ đến quan sát, gọi là lễ gia quan. Nữ tử cũng đủ hai mươi tuổi trưởng thành thì cần hành kê lễ.

Người phàm tục cũng có lễ nghi như vậy, bất quá tuổi tác có chút khác biệt.

Linh khí quanh Thúy Ngọc đàm được dẫn dắt, lượn lờ quanh cơ thể nam tử, tạo thành một màn Linh Vụ mờ ảo có thể nhìn thấy bằng mắt thường.

Hắn chau mày, trên trán lấm tấm mồ hôi, toát lên vẻ lo lắng tột độ.

Cơn gió nhẹ thổi từ xa đến vờn qua lá cây, khiến lá lay đ���ng, phát ra tiếng "sàn sạt". Khi gió chạm vào mặt đầm xanh biếc, mặt nước lập tức nổi lên những gợn sóng lăn tăn, làm bóng cây, cỏ xanh, tảng đá và hình bóng con người bên trong đều lay động, tựa như một tấm gương vỡ.

Một lúc lâu sau, một tiếng thở dài vang lên.

"Ai, lại thất bại."

Chỉ thấy người này cao năm thước rưỡi, mặt tựa ngọc quan, mắt tựa sao trời lấp lánh, mười ngón thon dài. Cùng với thân hình mặc bạch y và khí chất thoát tục, quả là một thiếu niên lang hiếm có trên đời.

Thiếu niên tên Lăng Hữu Đạo, đệ tử bối "Hữu" của Thương Li Lăng thị, năm nay vừa tròn mười tám tuổi, chưa làm lễ gia quan trưởng thành.

Lăng Hữu Đạo không phải người bình thường, mà là một người trùng sinh với linh hồn đến từ Địa Cầu. So với những thiếu niên cùng tuổi, hắn mang theo hơn ba mươi năm ký ức.

Mặc dù ký ức kiếp trước không thể dùng trong thế giới tu chân này, nhưng những phương pháp đối nhân xử thế, kinh nghiệm, đạo lý lại là thứ có thể dùng được ở bất cứ thế giới nào.

Thế giới này không có pháp luật, mà là một nơi lấy thực lực làm trọng: kẻ mạnh là lẽ phải, kẻ yếu chỉ có thể mặc cho số phận định đoạt.

Hắn là tu sĩ mang Tam Linh căn Thủy, Mộc, Hỏa, trong đó Hỏa Linh căn là tốt nhất. Tuy nhiên, tư chất như vậy chỉ có thể coi là trung đẳng.

Ngay cả trong một tiểu gia tộc như Thương Li Lăng thị, cũng không ít đệ tử có tư chất mạnh hơn hắn.

Một bước lạc hậu, từng bước lạc hậu!

Chính vì có cảm giác cấp bách này mà tám năm qua, hắn không dám lãng phí dù chỉ một phút, một giây nào, dành toàn bộ thời gian rảnh rỗi cho việc tu luyện. Nhờ đó, hắn miễn cưỡng mới đạt đến Luyện Khí tầng sáu ở tuổi mười tám, tốc độ tu luyện vượt xa các tu sĩ Tam Linh căn khác.

Dù đã cố gắng như vậy, nhưng so với những "thiên tài" Song Linh căn trong Lăng thị, hắn vẫn còn một khoảng cách nhất định.

Chẳng hạn như, các tu sĩ Song Linh căn có thể dễ dàng vượt qua bình cảnh Luyện Khí hậu kỳ, còn hắn, dù đã thử ba lần, vẫn không thể đột phá.

Điều này không phải vì hắn không đủ cố gắng, mà là với cùng một thời gian tu luyện, hiệu quả của tu sĩ Song Linh căn gấp đôi tu sĩ Tam Linh căn. Hơn nữa, tu sĩ Song Linh căn hiếm khi gặp bình cảnh ở Luyện Khí kỳ.

Tương tự, với cùng thời gian tu luyện, hiệu quả của tu sĩ Tứ Linh căn gấp đôi tu sĩ Ngũ Linh căn. Cứ thế mà suy ra, mỗi khi giảm bớt một Linh căn, hiệu quả tu luyện lại tăng gấp đôi.

Tính toán như vậy, hiệu quả tu luyện của tu sĩ Đơn Linh căn chính là mười sáu lần so với tu sĩ Ngũ Linh căn.

Đương nhiên, hiệu quả tu luyện không chỉ bị ảnh hưởng bởi Linh căn của tu sĩ, mà còn bởi các yếu tố bên ngoài như nồng độ linh khí của môi trường tu luyện, việc có dùng đan dược, linh vật phụ trợ tu luyện hay không, v.v.

Tuy nhiên, không thể phủ nhận rằng tu sĩ có càng ít Linh căn thì điểm khởi đầu càng cao, và cũng càng được các thế lực tu chân lớn ưa chuộng!

Mọi quyền lợi của bản dịch này đều thuộc về truyen.free, không sao chép dưới mọi hình thức.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free