(Đã dịch) Marvel Thế Giới Đích Thuật Sĩ - Chương 629: Rút đơn kiện
Moira giờ đây đã nghĩ ra biện pháp này, quả thực thông minh hơn Jessyca Jones rất nhiều.
Bởi vì theo suy nghĩ của Jessyca, hắn hẳn là sẽ bắt Killgrave nhốt vào một căn phòng tối, sau đó thủy hình, điện liệu cùng lúc thi triển, roi da, nến sáp, cùng vô vàn hình phạt khác; một trận tra tấn như vậy, Killgrave chắc chắn sẽ khai hết.
Thế nhưng, nếu đem đoạn ghi hình này đưa ra tòa cho quan tòa xem, một người đàn ông tiều tụy, mặt đầy vết thương, còn dính đầy chất lỏng không rõ, với đôi mắt ngấn lệ trước ống kính tuyên bố rằng hắn chính là kẻ chủ mưu đứng sau vụ án này, và tất cả đều do năng lực siêu nhiên thao túng tinh thần của hắn gây ra. Bất kỳ vị quan tòa nào có đầu óc bình thường cũng sẽ không tin điều này.
Khi đó, tòa án sẽ lập tức gọi cảnh sát bắt giữ Jessyca, buộc tội nàng với tội danh giam giữ người trái phép, tra tấn dã man. Nàng đoán chừng nửa đời sau sẽ phải sống trong tù.
Thế nhưng Moira đột nhiên nhận ra, suy nghĩ của nàng dường như ngay từ đầu đã bị Jessyca dẫn vào ngõ cụt. Để đưa Hopper ra khỏi nhà giam, chưa hẳn đã phải có lời khai của Killgrave, còn có thể khiến Viện trưởng Viện Kiểm sát chủ động rút đơn kiện!
"Ta đã làm Viện trưởng Viện Kiểm sát nhiều năm, ta đã gặp rất nhiều phạm nhân vì muốn thoát tội mà đưa ra đủ loại lý do, trong đó không thiếu những điều khiến người nghe cảm thấy nực cười. Thế nhưng nhờ có may mắn từ trận đại chiến New York, giờ đây lại có một lý do còn nực cười hơn nữa: thao túng tinh thần."
Nói đến đây, Samantha không kìm được lắc đầu, nàng nhìn về phía Moira, trong giọng nói cũng mang theo ý cảnh cáo: "Ta biết Bộ Phận Hắc Chương của các ngươi mới thành lập chưa bao lâu, muốn nhanh chóng gây dựng danh tiếng, đạt được chút thành tích, tâm lý này ta hoàn toàn thấu hiểu. Nhưng ta không hy vọng các ngươi dùng điều này để làm nhiễu loạn sự công chính của tư pháp. Chà, thao túng tinh thần ư, còn có chuyện gì khó tin hơn thế này nữa không?"
"Ta có thể thề!" Nghe xong lời nói đầy vẻ khiêu khích này, Moira còn chưa kịp phản ứng, Jessyca đã nổi giận trước. Thế nhưng nàng vừa định nói gì đó, Moira liền lập tức giữ nàng lại: "Cô Jones, cô có thể ra ngoài một lát được không?" Nói xong, nàng còn dùng ánh mắt ra hiệu về phía cửa bên ngoài.
"Tại sao?" Jessyca lập tức bất mãn: "Chuyện sắp tới không thể nói trước mặt ta sao? Hay là các người muốn nói chuyện không thể để lộ ra ngoài?"
"Không sai, đúng là không thể nói trước mặt cô." Moira không chút do dự gật đầu, nhưng sau đó lại an ủi rằng: "Cô cứ yên tâm, ta đây là đứng về phía cô. Vì manh mối mà cô đã cung cấp, ta sẽ dốc hết sức giải quyết chuyện này."
Jessyca lộ ra vẻ do dự, nhưng lúc này Samantha cũng nói: "Cô quả thực nên ra ngoài. Ta là công tố viên vụ án này, Jerry là luật sư biện hộ cho bị cáo, còn vị này..." Nàng liếc mắt nhìn chằm chằm Moira rồi nói: "Nàng là thám viên đặc biệt bị ép buộc chen chân vào vụ án này. Còn cô thì là gì? Một thám tử tư với quá nhiều án cũ? Cô nhiều nhất chỉ có thể coi là một nhân chứng. Theo quy định, nếu không có trát triệu tập, cô không có bất kỳ quyền hạn nào để tham gia vào bất kỳ công việc điều tra hình sự nào."
Sắc mặt Jessyca biến đổi, nàng chịu nhất không nổi những lời lẽ quan phương, trang trọng, đạo mạo như vậy. Lúc này, nàng còn thấy người bạn thân Jerry cũng nháy mắt với nàng, ra hiệu nàng né tránh. Lần này, Jessyca đành bất đắc dĩ thở dài rồi lui ra ngoài.
Thế nhưng, nàng vừa ra ngoài đóng cửa lại, liền nhanh chóng áp tai lên cửa, muốn lén nghe cuộc nói chuyện bên trong, nàng thực sự không yên lòng. Nàng vừa áp tai lên thì nghe thấy một tiếng "loảng xoảng" thật lớn, cả đầu nàng đều bị chấn động ong ong. Nàng biết đây là một lời cảnh cáo, đành ấm ức rời đi.
Bên trong, Moira lặng lẽ hạ tay xuống, nói với hai người: "Giờ người nghiệp dư đã rời đi, chúng ta có thể thoải mái nói chuyện."
"À, xem ra cô rất phi phàm đấy." Samantha trơ mắt nhìn Moira vung tay, một vật giống như chiếc roi vọt ra quất vào cánh cửa, cũng có chút kinh ngạc. Nhưng dù sao nàng cũng là người từng trải phong ba, được mệnh danh là tướng quân Sheped, sát thủ của các luật sư biện hộ trên tòa, thế nên nàng nhanh chóng trấn tĩnh lại.
Còn Jerry thì lại trấn tĩnh hơn, bởi nàng đã không còn cảm thấy kinh ngạc. Dù sao đã ở chung với Jessyca Jones lâu như vậy, nàng cũng biết trên thế giới này có những người phi thường.
Vài ngày trước, có một người trẻ tuổi tìm đến nàng, nói là con trai út của ông chủ cũ của nàng, khi nàng còn là một luật sư thực tập, cầu nàng giúp đỡ chứng minh thân phận của hắn. Vốn dĩ ông chủ cũ kia cùng cả gia đình đã chết trong một vụ tai nạn máy bay nhiều năm về trước. Kết quả, cái gã thanh niên trông như một tên ăn mày này không chỉ đột nhiên xuất hiện, còn nói được tiếng Trung trôi chảy, sở hữu võ công đầy mình, quan trọng nhất là, bàn tay phải của hắn còn có thể phát sáng.
Bởi vậy, sau khi trải qua nhiều chuyện như vậy, nàng đã rất khó để cảm thấy kinh ngạc trước những chuyện tương tự.
"Binh đối binh, tướng đối tướng. Cân nhắc đến trách nhiệm đặc thù của Bộ Phận Hắc Chương chúng ta, những người như chúng ta tự nhiên cũng có một vài bản lĩnh đặc biệt." Moira nhàn nhạt trả lời.
"À, xem ra chính phủ chúng ta cuối cùng cũng làm được một chuyện chính xác." Samantha mỉm cười, để người đặc biệt xử lý những chuyện đặc biệt, dùng độc trị độc, quả thực không còn gì thích hợp hơn. Kiểu này không chỉ có thể nâng cao hiệu suất, hơn nữa còn có thể tạo ra sự phân hóa nội bộ của những nhóm người đặc biệt đó, khiến họ không đoàn kết lại để gây chuyện.
"Vậy nói như vậy, các người dự định thừa nhận kẻ thao túng tinh thần kia là có thật sự tồn tại sao?" Samantha nhìn tình hình trên bàn, cảm thấy Moira rõ ràng có ý đó.
"Chuyện này à..." Moira hít sâu một hơi, làm ra vẻ mặt lạnh lùng nói với giọng điệu rất chuyên nghiệp: "Trước khi được phép, ta không thừa nhận cũng không phủ nhận sự tồn tại của người này."
"Kiểu chuyện ma quỷ như vậy không thể chấp nhận được." Nàng đưa tay chỉ lên tường, rồi khoanh tay lắc đầu: "Hoặc là cô xin phép thừa nhận sự tồn tại của người này, và đưa ra bằng chứng xác thực, đáng tin cậy. Hoặc là ta sẽ tiếp tục tố tụng dựa trên chứng cứ hiện có, không còn lựa chọn nào khác."
"Thật sao?" Khóe miệng Moira hơi nhếch lên: "Ta lại cảm thấy vẫn còn con đường thứ ba để đi."
"Con đường nào?" Samantha nhướng mày: "Ta sẵn lòng lắng nghe."
"Chúng ta đổi cách giải thích thế nào?" Mắt Moira lóe sáng nói: "Cô bé tên Hopper kia đã bị lừa gạt gia nhập một tổ chức tà giáo, và nàng đã tìm đến Jessyca Jones, thám tử tư này, để được cứu thoát."
"Nhưng mà, tất cả mọi người đều biết, thành viên tà giáo cực kỳ căm ghét những kẻ tự tiện thoát ly tổ chức. Bọn hắn đã phái người đến trừng phạt Hopper. Theo hồ sơ ghi lại, kẻ đó đã ẩn nấp trên nóc thang máy. Khi cửa thang máy đóng lại, tạo thành một không gian kín, hắn liền mở cửa thoát hiểm trên trần rồi nhảy xuống, bắn chết cha mẹ của Hopper. Đồng thời, hắn đổ đầy thuốc gây ảo giác vào người Hopper, khiến nàng thần trí mơ hồ, cuối cùng nhét khẩu súng vào tay nàng, để nàng tưởng rằng mình đã giết chết cha mẹ mình. Như vậy, nàng sẽ mang theo nỗi hối hận và thống khổ này, mục rữa trong tù suốt nửa đời còn lại, để hoàn thành sự trừng phạt."
"Ha ha, có chuyện như vậy sao?" Samantha cười lạnh một tiếng, cảm thấy những điều này hoàn toàn là lời nói vô căn cứ.
"Chuyện này hoàn toàn có thể xảy ra." Moira với vẻ mặt không đổi, nhìn nàng nói: "Chỉ cần được sự cho phép của cô, chứng cứ có thể chứng minh những điều ta nói sẽ lập tức được đưa ra, bao gồm cả báo cáo xét nghiệm ma túy có thẩm quyền nhất của Hopper."
"Ta nghĩ cuộc nói chuyện này có thể kết thúc." Sắc mặt Samantha lập tức thay đổi, nàng vội vàng chỉnh trang lại trang phục rồi quay người muốn rời đi: "Lần này ta sẽ không truy cứu trách nhiệm việc các người muốn xuyên tạc chứng cứ. Nhưng nếu các người thực sự dám làm như thế, ta cam đoan sẽ kiện các người vào đại lao."
"Được rồi, Samantha." Lúc này, Jerry gọi Samantha đang định rời đi lại: "Cô thật sự cho rằng việc nhốt cô bé này cả đời có thể giúp cô kiếm được bao nhiêu vốn liếng chính trị sao?"
Samantha dừng lại bước chân, Jerry tiếp tục nói: "Ai cũng biết cô muốn tranh cử thị trưởng, nhưng thị trưởng đương nhiệm Ross thì khác biệt với những kẻ được bầu cử dựa vào những lời tuyên ngôn rỗng tuếch. Hắn bước lên vị trí cao bằng cách giẫm lên thi thể của hàng trăm người ngoài hành tinh. Gần đây, những vụ đổ máu của băng đảng lại càng tăng thêm không ít chiến tích cho hắn. Chẳng lẽ cô vẫn thực sự cho rằng chỉ dựa vào việc phá thêm vài vụ án là có thể thay thế hắn sao?"
Sắc mặt Samantha nhanh chóng trở nên âm trầm, nàng nghiêm túc nói: "Ta chỉ muốn giữ gìn sự công chính của luật pháp, trong lòng không có bất kỳ tư dục nào."
"À, đúng rồi." Jerry cười nhẹ: "Cô vẫn còn hy vọng. Danh vọng của Ross hiện tại như mặt trời ban trưa, chỉ cần hắn không mắc phải sơ suất lớn nào, thực sự không thể nào đánh bại hắn trực diện. Nhưng đại đa số người cũng đều biết, những người như hắn sẽ không tái nhiệm. Với danh vọng của hắn, đợi đến khi nhiệm kỳ thị trưởng này kết thúc, hắn sẽ nhanh chóng được thăng chức lên vị trí cao hơn. Cái vị trí thị trưởng này cho dù không đến tay cô ngay lập tức, cô vẫn có thể tràn đầy tự tin đi tranh cử."
Lúc này, Moira cũng thoáng nhìn Jerry, trong lòng tự nhủ: "Quả nhiên không hổ là cố vấn pháp luật do công ty thuê, lần này ý nghĩ của nàng vừa vặn trùng hợp với ta."
"Không thể đánh bại được thì chẳng lẽ còn không thể hao tổn hắn sao?" Samantha hiện tại đang có ý định đó, nàng chỉ chờ Ross kết thúc nhiệm kỳ thị trưởng rồi được thăng chức, sau đó nàng sẽ tranh cử chức thị trưởng kế nhiệm. Thế nhưng, một vị Viện trưởng Viện Kiểm sát muốn nhanh chóng thu hoạch danh vọng thì chỉ có thể phá án, xử lý những đại án, đồng thời còn phải hoàn tất những vụ án vững chắc, và quan trọng nhất là phá án theo mong muốn của dân chúng.
Một Viện trưởng Viện Kiểm sát nổi danh như vậy, sở dĩ sẽ theo vào một vụ án tưởng chừng không có bất kỳ điểm đáng ngờ nào như của Hopper, cũng là bởi vì vụ án này vô cùng oanh động, tạo ra tiếng vang lớn trong xã hội. Tội giết cha mẹ, đại nghịch bất đạo, dân chúng đã sớm sôi sục căm phẫn, tiếng hô nghiêm trị hung thủ ngày càng cao. Bởi vậy, nếu có thể nhanh chóng hoàn thành vụ án này, nàng rõ ràng biết rằng thuyền lớn thì nước sẽ dâng cao.
"Vô vị." Samantha lắc đầu. Bất kể Jerry nói đúng hay không, nàng sẽ không bao giờ ngốc đến mức trực tiếp thừa nhận chuyện này.
"Rút đơn kiện tuy có vẻ mờ ám, nhưng tiếng tăm về việc biết sai mà sửa đổi cũng không hề khó nghe." Lúc này, Moira nghiêng đầu nhìn Samantha, nói đầy ẩn ý: "Nhưng nếu biết rõ đã phạm sai lầm, lại không thừa nhận, còn muốn dùng mọi thủ đoạn để che giấu, thì chuyện này nếu truyền ra ngoài, dân chúng sẽ không chấp nhận. Hình tượng Viện trưởng Viện Kiểm sát chính trực của cô sẽ sụp đổ ngay lập tức."
"Ngươi có ý gì?" Samantha khựng lại, rồi trừng mắt nhìn: "Trong vụ án này ta không hề giấu giếm bất cứ điều gì, ta tất cả đều làm việc theo chứng cứ và pháp luật."
"Ta nói không phải chuyện này." Moira lấy điện thoại di động ra, mở một tấm hình lên rồi đưa cho Samantha.
Samantha đón lấy tấm hình, lòng nàng chợt thắt lại. Đây là tấm ảnh chụp tử thi tại hiện trường vụ án mạng. "Ngươi cho ta xem cái này làm gì?"
"Vụ thảm sát lớn ở công viên cách đây một thời gian, chắc hẳn cô rất quen thuộc phải không? Dù sao cô cũng đã ngồi ở vị trí VIP mà quan sát." Moira nhận lại điện thoại: "Ba thành viên băng đảng không hiểu vì sao lại tập trung một chỗ để sống mái với nhau. Bản thân bọn chúng đã chết không ít người, còn liên lụy đến cái chết của dân thường."
"Đó là một bi kịch." Samantha nói với vẻ mặt khó đoán.
"Đúng là một bi kịch." Moira nhẹ gật đầu: "Nhưng nếu Bộ Phận Hắc Chương chúng ta, lấy lý do có thể có kẻ siêu năng lực tham gia vào vụ thảm sát đó để điều tra lại vụ án một lần nữa, cô phải biết rằng với thủ đoạn của chúng ta, việc xác nhận thân phận của những người đã chết là một việc rất dễ dàng."
Trong mắt Samantha ánh sáng lấp lóe, nàng đi trở lại đứng đối diện bàn. Moira tiếp tục nói: "Bao gồm cả người mà ta cho cô xem, thân phận thật sự của hắn rốt cuộc là gì, hắn nhận tiền lương từ ai, và hắn rốt cuộc là tay trong của ai."
"Lúc đó cô cách hiện trường không xa phải không? Cô đã sớm biết về cuộc họp băng đảng này, đồng thời điều động người mai phục ở gần đó. Nhưng cô không hề hành động cũng không thông báo sơ tán dân thường trước, tất cả là vì không muốn làm kinh động băng đảng, muốn thả dây dài câu cá lớn, chuẩn bị tốt cho cuộc tranh cử thị trưởng của cô, tăng thêm lá bài của mình. Nhưng không hiểu vì sao, hiện trường lại mất kiểm soát."
"Đây chính là sai lầm nghiêm trọng trong việc không làm tròn trách nhiệm của cô, nhưng sau đó cô cũng không thừa nhận sai lầm này, mà lại nghĩ mọi cách để che giấu nó. Ví dụ như một gia đình bốn người, cô đã đe dọa pháp y khám nghiệm tử thi sửa đổi báo cáo, vu khống người cha, một anh hùng từng chinh chiến vì đất nước, mắc phải hội chứng rối loạn căng thẳng cấp tính, rút súng giết chết người nhà rồi tự sát."
"À, luật sư Jerry, cô hiểu luật pháp hơn tôi. Hãy nói cho tôi biết, chuyện như vậy có thể khiến Viện trưởng Viện Kiểm sát của chúng ta phải ngồi tù bao lâu?" Moira sau khi nói xong, châm chọc hỏi Jerry.
"Sẽ không quá ba tháng." Ban đầu Jerry cũng vô cùng chấn kinh khi Moira tuôn ra loại thông tin chấn động này, nhưng nàng vẫn lập tức trấn tĩnh lại: "Lỗi lầm trong việc chỉ huy, sẽ chỉ khiến nàng bị miễn chức kèm theo tiếng xấu muôn đời. Nhưng việc nàng che giấu sự thật và xuyên tạc chứng cứ lại đủ để đưa nàng vào đại lao. Tuy nhiên, cân nhắc đến việc nàng từng là một Viện trưởng Viện Kiểm sát, hơn nữa lại còn là một Viện trưởng Viện Kiểm sát vô cùng thành công và có danh vọng, thì nếu nàng có thể ngồi tù ba tháng, xem như nàng vô cùng may mắn."
Điều này thực sự có thể coi là may mắn. Thử nghĩ đến danh tiếng của nàng, át chủ bài của giới kiểm sát New York, tướng quân Sheped, sát thủ của các luật sư biện hộ, nàng sẽ bị nhiều người căm ghét đến mức nào trong tù? Nếu nàng may mắn được đưa vào nhà tù an ninh thấp thì còn dễ nói, nhưng nếu bị đưa vào nhà tù an ninh cao, việc sống sót qua ba tháng kia quả thật là mồ mả tổ tiên bốc khói xanh.
"Các người... các người không có cách nào chứng thực những chuyện này... chứng thực những chuyện này!" Samantha, thấy chuyện này bị bóc trần, lúc ấy liền hoảng loạn.
"Thật sao?" Moira trừng mắt hỏi: "Cô thật sự cảm thấy chuyện này cô đã che đậy kín kẽ không một kẽ hở? Chúng ta thật sự không thể đưa ra bằng chứng thực chất sao?"
Samantha cũng không biết đối phương đang lừa mình, hay là thực sự nắm giữ điều gì. Nhưng vị pháp y kia đã sửa đổi báo cáo dưới sự đe dọa của nàng, khó đảm bảo hắn sẽ không phản bội nàng dưới áp lực của Bộ Phận Hắc Chương.
Thế nhưng nàng nghĩ lại, đột nhiên như vớ được cọng rơm cứu mạng: "Các người không có quyền điều tra chuyện này, chuyện này không thuộc phạm vi chức trách của Bộ Phận Hắc Chương."
"Không sai, bởi vậy ngay từ đầu, ta mới nói chuyện này có thể có kẻ siêu năng lực tham dự." Moira cười nói một cách thờ ơ: "Thật ra rất nhiều người đều có tiềm năng trở thành người siêu năng lực, chỉ là bọn họ chưa nhận được kích thích tương ứng, hay là gen của họ đang ở trạng thái ẩn tính mà thôi. Trong số những người thương vong kia, chỉ cần có một người như vậy, chúng ta liền có quyền điều tra rõ ràng chuyện này."
"Cho dù thật sự không có cũng không quan trọng, dù sao chúng ta là quyền uy trong lĩnh vực này, ta nói có thì sẽ có. Đương nhiên, những gì chúng ta có thể quyết định cũng chỉ là chuyện liên quan đến lĩnh vực này mà thôi. Liên quan đến những chuyện lộn xộn khác, chúng ta sẽ không vượt quyền, tự nhiên sẽ giao lại cho các ngành liên quan."
"Nhưng mà," Moira nhìn thẳng vào mắt Samantha, chậm rãi nói: "Việc chúng ta giao lại vụ án này cho ai là quyền tự do của chúng ta, là trả nguyên lại cho cục cảnh sát, hay là giao nó cho FBI. Chúng ta có muốn phát huy quyền lợi của một công dân tốt, viết một lá thư tố giác nặc danh gửi cho Bộ Nội vụ hay không? Tất cả đều là quyền tự do của chúng ta."
"Các người... các người rốt cuộc muốn thế nào?" Samantha kéo cổ áo. Nàng cảm thấy căn phòng thẩm vấn nhỏ bé này đơn giản như địa ngục oi bức, hoặc có lẽ, chính nàng đã thân mình rơi vào địa ngục.
"Như ta đã nói đó, rút đơn kiện, trả lại tự do cho cô bé vốn vô tội kia." Moira đứng lên, giống như một thiên sứ, đưa tay ra với Samantha: "Cô chỉ cần làm như vậy, ta sẽ quên đi chuyện này. Dù sao, chuyện này không thuộc phạm vi quản hạt của ta sao?"
Samantha không chút do dự, lập tức nắm lấy tay Moira nói: "Thành giao!" Bản dịch thuật này là thành quả độc quyền của truyen.free, rất mong quý vị ủng hộ.