Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Thiên Thần Học Viện - Chương 1187: Song đầu long

Đương nhiên, để đạt được hiệu quả ẩn nấp tối ưu, lẽ ra một pháp thuật ảo ảnh khổng lồ sẽ là lựa chọn tốt nhất lúc này. Thế nhưng tiếc thay, ma lực ở bán kim loại vị diện này quá đỗi hỗn loạn, không tài nào duy trì được những ảo ảnh khổng lồ như vậy, cũng chẳng thể thi triển ra. Trên thực tế, ngay cả cách âm thuật cũng chỉ là nhờ cuốn ma pháp đã được chuẩn bị sẵn sàng để phục vụ mục đích đánh lén, nên mới có thể thi triển được vào thời khắc này. Tuy nhiên, có được cách âm thuật cũng đã là đủ lắm rồi, bởi lẽ trong cuộc đại chiến chính diện trên chiến trường, chỉ có đám ác ma hàng đầu mới có thể trông thấy tình hình đối diện, còn những kẻ phía sau đều bị che khuất tầm nhìn, hoàn toàn không hề hay biết về sự tiếp cận của địch quân.

Đương nhiên, nếu đại quân địch ồ ạt tấn công, gây ra chấn động như địa chấn, thì ngay cả những ác ma ở giữa cũng sẽ phát giác được điều bất thường. Thế nhưng với sự gia trì của cách âm thuật, ngoại trừ những ác ma ở vòng ngoài cùng trông thấy đại quân của Thích Thiên Đế, tuyệt đại đa số ác ma phía sau đều không hề hay biết nguy hiểm đang ập tới, thậm chí bọn chúng còn lo lắng hơn về mối đe dọa từ trận đại chiến của các cao thủ truyền kỳ. Về phần những ác ma ở hàng đầu tiên, khi trông thấy dòng lũ kim loại cuồn cuộn mãnh liệt tựa thủy triều, lập tức đã sợ hãi đến mức suýt tè ra quần, vội vàng quay đầu bỏ chạy, nhưng lại bị quân mình chặn lại, chỉ có thể không ngừng xô đẩy kêu gào.

Mặc dù càng ngày càng nhiều ác ma phát giác được điều bất thường và bắt đầu lùi lại, thế nhưng đại quân dày đặc, bao trùm phạm vi mấy trăm dặm vuông, căn bản không thể cơ động linh hoạt điều chỉnh. Dù cho những ác ma hoảng sợ kia có liều mạng giãy dụa, cũng chẳng thể chạy thoát là bao trong đám đông ác ma dày đặc, rồi sau đó liền bị dòng lũ sắt thép của Thích Thiên Đế đâm thẳng vào!

Những Thanh Đồng Trâu và Bạch Ngân Tượng tiên phong, lúc này đều thể hiện sức tấn công cực kỳ khủng khiếp. Đây là đội quân thiết giáp chủ lực, những cỗ máy khổng lồ này có thể trọng từ vài chục đến hơn một trăm tấn. Khi chúng phi nhanh như tàu hỏa, lực sát thương quả thực khiến người ta kinh hãi! Những tiểu ác ma cao chưa đầy một mét rưỡi, lập tức bị chúng giẫm nát dưới chân. Đến khi đại quân đi qua, chỉ còn lại vũng thịt nát đầy đất, hoàn toàn không thể gây ra bất cứ uy hiếp nào. Những ác ma có thân hình tương đối cao lớn hơn, sẽ bị những cỗ máy khổng lồ phi nhanh như tàu hỏa này trực tiếp húc bay, có thể giữ được toàn thây đã là một kỳ tích.

Đội quân ác ma dày đặc, sau khi mất đi sự chỉ huy và bị đánh tan, chỉ biết quay đầu bỏ mạng. Chúng căn bản không thể ngăn cản được sự xung kích của dòng lũ sắt thép, trực tiếp bị nghiền nát liên tiếp. Đại đa số đều không thoát khỏi vận mệnh bị giẫm thành thịt nát. Cùng lúc đó, trên bầu trời, hàng trăm ngàn Hợp Kim Khuyển cũng bắt đầu tập trung tiêu diệt các pháp sư trong quân đoàn ác ma. Đặc biệt là những ác ma cấp cao có lực sát thương mạnh mẽ nhưng khả năng phòng ngự yếu kém như mị ma, hỏa phần ma và các loại khác, chắc chắn sẽ bị phát hiện và tiêu diệt ngay lập tức, tránh cho chúng gây ra thương vong cho đại quân.

Mà cùng lúc này, hai đại bộ đội chủ lực mà Thích Thiên Đế phái xuống, Nguyên Từ Song Đầu Long và Hư Không Mẫu Sào Long, cũng rốt cục xuất hiện. Từng con Nguyên Từ Song Đầu Long to lớn mà đẹp đẽ không ngừng bay lượn trên đầu đại quân ác ma. Khi chúng vỗ cánh, liền hung hăng phóng thích lực lượng nguyên từ xuống phía dưới. Ngay sau đó, trên mặt đất, tất cả đồ sắt của đại quân ác ma, bất kể là vũ khí hay áo giáp, đều bắt đầu tự động bay lên không. Trong số đó, có vài ác ma tiếc nuối vũ khí của mình, hai tay nắm chặt, kết quả là ngay cả bản thân chúng cũng bị kéo lên bầu trời.

Còn những ác ma cấp cao khoác giáp trụ kim loại thì càng thêm xui xẻo. Thực ra, chúng đều hận không thể ném bỏ khôi giáp của mình đi, và những ác ma có cơ hội đã sớm làm như vậy, để tránh bị kéo lên không. Thế nhưng, áo giáp đâu phải muốn cởi là cởi được. Một vài ác ma cởi nhanh thì thoát được một kiếp, nhưng đại đa số ác ma đều chậm một bước, kết quả là trực tiếp bị nâng lên cao mấy trăm mét. Mà đến tình trạng này, dù cho những ác ma này muốn thoát đi cũng đã không kịp nữa.

Mặc dù ở một vị diện bình thường, rơi từ độ cao vài trăm mét cũng không đủ để giết chết chúng. Thế nhưng ở bán kim loại vị diện này lại khác, đặc biệt là nơi quỷ dị chúng đang đứng, trọng lực cao gấp bảy lần trở lên so với vị diện thông thường. Lúc này mà ngã xuống, chẳng khác nào đang trong tình trạng thể trọng tăng gấp bảy lần, rơi từ độ độ cao vài trăm mét xuống, thương tổn phải chịu chắc chắn sẽ tăng lên gấp bội, ngay cả ác ma cấp Hoàng Kim cũng không thể chịu đựng nổi. Bởi vậy, chúng chỉ có thể trơ mắt nhìn mình ngày càng cách xa mặt đất, dù dốc toàn bộ sức lực cũng chẳng làm được gì.

Cuối cùng, những món đồ sắt bị nâng lên không trung này sẽ bị Nguyên Từ Song Đầu Long hút lại với nhau, biến thành một quả cầu sắt tròn đường kính hơn một trăm mét. Mặc dù bên trong tương đối lỏng lẻo, mặt ngoài cũng có góc cạnh rõ ràng, thậm chí còn có thể trông thấy những ác ma chưa chết đang không ngừng kêu rên. Thế nhưng một cỗ vật thể khổng lồ xấu xí như vậy, khi rơi xuống từ độ cao vài ngàn mét trên không trung, vẫn sở hữu lực sát thương vô cùng cường đại, nhất là sau khi trọng lực đã tăng lên gấp mấy lần. Dù sao, phàm là ác ma nào ở nơi quả cầu sắt khổng lồ này rơi xuống, đều sẽ lập tức bị nghiền nát thành thịt vụn. Thậm chí mặt đất bán kim loại cũng bị đập thành một hố lớn.

Đương nhiên, sát thương mà Nguyên Từ Song Đầu Long gây ra bằng phương pháp này thực chất không nhiều, nhưng vấn đề mấu chốt là chúng đã tước vũ khí của một lượng lớn quân đoàn ác ma. Sau khi vũ khí và áo giáp bị lấy đi, lực tấn công và phòng ngự của những ác ma kia đều sẽ giảm mạnh ngay lập tức, từ đó khiến sức chiến đấu của chúng ít nhất bị suy yếu từ bốn thành trở lên. Trong số ác ma, những kẻ có thể sở hữu vũ khí và áo giáp chắc chắn đều là binh chủng cấp cao, ít nhất cũng phải đạt đến cấp độ Bạch Ngân. Sức chiến đấu của chúng bị cắt giảm bốn thành, đối với toàn bộ đại quân ác ma mà nói, hậu quả quả thực mang tính hủy diệt.

Đặc biệt là vào thời điểm chiến đấu kịch liệt nhất này, những ác ma cấp cao sau khi mất đi vũ khí và áo giáp, hầu như đều muốn phát điên. Nếu có trong tay những món vũ khí hạng nặng nặng hàng ngàn cân, dù là Thanh Đồng Trâu hay Bạch Ngân Tượng, chúng cũng dám đối đầu trực diện một trận, thậm chí có khả năng chém giết không ít, dù sao cũng có thể đảm bảo tìm được kẻ chết thay trước khi chúng ngã xuống. Thế nhưng bây giờ thì hay rồi, vũ khí không còn, áo giáp cũng không, tay không tấc sắt làm sao chống lại Thanh Đồng Trâu và Bạch Ngân Tượng toàn thân bằng kim loại kia? Chẳng lẽ lại bắt những ác ma cấp cao này dùng răng cắn ư?

Đương nhiên, ác ma cấp cao cũng có rất nhiều loại pháp thuật, có thể bộc phát một đợt lực sát thương vào lúc này. Nhưng đừng quên, Thanh Đồng Trâu và Bạch Ngân Tượng khi tấn công đều được gia trì một đống lớn phép thuật phụ trợ, trong đó không chỉ có pháp thuật tăng cường sức chiến đấu, mà còn có các loại pháp thuật phòng ngự khắc chế ác ma. Hơn nữa, Thanh Đồng Trâu và Bạch Ngân Tượng bản thân đã da dày thịt béo, nên pháp thuật của ác ma, dù có bộc phát toàn lực, cũng nhiều nhất chỉ có thể khiến chúng bị trọng thương mà thôi, rất khó tiêu diệt ngay lập tức.

Trên thực tế, trên chiến trường, từng giây từng phút đều có pháp thư của ác ma nổ tung. Thanh Đồng Trâu và Bạch Ngân Tượng khi tấn công, không chỉ phải chịu đựng công kích pháp thuật, mà còn phải đối mặt với những ác ma điên cuồng cắn xé, cào cấu chúng. Pháp thuật phòng hộ trên thân chúng cũng không phải vạn năng, càng nhận nhiều công kích thì sẽ càng nhanh sụp đổ. Sau đó, chúng cũng sẽ bị thương, thậm chí bị chém đầu, gãy chân, và nhiều vết thương khác.

Thế nhưng, không thể không nói, hệ thống đa khí quan mà Thích Thiên Đế đã sớm áp dụng quả thực quá biến thái. Thanh Đồng Trâu và Bạch Ngân Tượng đều có ít nhất hai bộ não, ba trái tim, hơn nữa còn có một ma hạch. Trong tình huống này, khả năng sinh tồn của Thanh Đồng Trâu và Bạch Ngân Tượng trở nên cực kỳ đáng sợ. Bị chém đứt đầu ư? Chẳng hề hấn gì, bởi vì vẫn còn một bộ não khác ẩn giấu trong tủy sống. Trái tim bị xuyên thủng, thậm chí toàn bộ thân hình đều bị đánh thủng hai lỗ lớn, cũng chẳng sao. Dù sao vẫn còn hai trái tim khác có thể sử dụng. Cho dù bị chặt đứt chân nằm trên mặt đất, lại bị đồng đội giẫm đạp hơn nửa ngày, chúng với toàn thân gân thép xương sắt cũng hoàn toàn không hề hấn.

Dù sao, không lâu sau khi khai chiến, Thanh Đồng Trâu và Bạch Ngân Tượng đã phải đối mặt với sự phản công trọng điểm từ những ác ma sắp chết. Hầu như mỗi bước tiến, đều có không ít đồng đội mất đi sức chiến đấu nằm gục trên mặt đất, nhưng số lượng tử vong thực sự thì hầu như không có. Trừ việc bản thân chúng thực sự khó bị tiêu diệt, điểm mấu chốt nhất vẫn là công tác hậu cần bảo vệ được thực hiện quá tốt. Thanh Đồng Trâu và Bạch Ngân Tượng một khi ngã xuống, sẽ lập tức nhận được sự chú ý từ hậu phương, đặc biệt là từ các chỉ huy của chúng, những Xúc Tu Cơ theo sát phía sau. Các nàng chắc chắn sẽ ngay lập tức tiến đến gia trì một đạo pháp thuật trị liệu, điều này sẽ giảm đáng kể thương thế của Thanh Đồng Trâu và Bạch Ngân Tượng.

Ngay sau đó, hậu phương sẽ phái đến tiểu đội chữa bệnh chuyên nghiệp, hoặc dứt khoát dùng Hư Không Mẫu Sào Long để truyền tống, dù sao cũng sẽ dùng tốc độ nhanh nhất để trị liệu Thanh Đồng Trâu và Bạch Ngân Tượng. Không còn cách nào khác, loại binh chủng cao cấp này thực sự tương đối quý giá. Nếu có thể cứu sống được, dù phải đánh đổi thêm một số thứ cũng là đáng. May mắn thay, việc trị liệu chúng cũng không quá khó khăn. Bản thân sinh vật gốc Silic đã có năng lực tự lành rất mạnh mẽ, kết hợp với pháp thuật trị liệu cấp cao và các thủ đoạn hộ lý y tế, rất dễ dàng để chúng sống lại.

Nói tóm lại, chỉ cần không bị xé tan thành tám mảnh tại chỗ hoặc bị đốt thành tro bụi, thì Thanh Đồng Trâu và Bạch Ngân Tượng, dù có chịu thương nặng đến mức nào, về cơ bản cũng có thể được cứu sống trở lại. Và điều này chủ yếu nhờ vào hành động tước vũ khí của ác ma do Nguyên Từ Song Đầu Long thực hiện. Nếu để những ác ma cấp cao kia còn nắm giữ vũ khí sắc bén, chắc chắn sẽ có không ít Thanh Đồng Trâu và Bạch Ngân Tượng bị chặt đứt ngang eo, thậm chí bị chém thành tám mảnh, khi đó thì về cơ bản không thể cứu chữa được nữa.

Không chỉ vậy, các bộ đội khác cũng vì sự thiếu hụt vũ khí của ác ma cấp cao mà giảm mạnh thương vong. Lực sát thương giữa một ác ma cấp cao dùng nắm đấm và một ác ma cấp cao dùng đại kiếm chắc chắn là một trời một vực. Bởi vậy, có thể thấy Nguyên Từ Song Đầu Long đã phát huy tác dụng lớn đến nhường nào trong trận đại chiến này. Ngoài hàng vạn Nguyên Từ Song Đầu Long, Hư Không Mẫu Sào Long cũng có biểu hiện đặc biệt xuất sắc trong trận đại chiến này.

Đầu tiên, công tác cứu hộ được thực hiện vô cùng nhuần nhuyễn. Các binh chủng cấp cao từ cấp Thanh Đồng trở lên, chỉ cần bị trọng thương ngã xuống đất, đồng thời ngay lập tức đối mặt với sự tàn sát của ác ma, Hư Không Mẫu Sào Long thường có thể truyền tống chúng đi cứu mạng vào thời khắc mấu chốt ấy. Đương nhiên, thao tác này đối với Hư Không Mẫu Sào Long mà nói, cũng tiêu hao tâm lực rất lớn, nên tầm mắt của chúng luôn chăm chú vào tiền tuyến, đồng thời luôn dõi theo những tình huống khẩn cấp nhất. Nếu những binh chủng cấp cao kia sau khi trọng thương ngã xuống đất mà không có ác ma tiến hành bổ đao, đồng thời có thể nhận được cứu viện từ hậu phương, thì Hư Không Mẫu Sào Long cũng sẽ không tùy tiện vận dụng năng lực truyền tống, để tránh làm chậm trễ việc cứu người khác. Dù sao, dưới sự nỗ lực của hàng ngàn Hư Không Mẫu Sào Long, mỗi giây phút đều có hàng trăm, thậm chí hàng ngàn binh sĩ cấp cao được chúng cứu vớt. E rằng cả trận chiến này, chỉ riêng chúng đã có thể giúp Thích Thiên Đế giảm bớt hàng trăm ngàn thương vong.

Bản dịch tinh túy này chỉ hiện diện độc quyền trên truyen.free.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free