Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

Thần Huyết Chiến Sĩ - Chương 43: Bá Tước Thành

Sáng Chủ nhật, một chiếc xe ngựa mang tộc huy "Phong Lang Ngửa Mặt Rít Gào Trong Đêm Trăng" ở hai bên sườn, rời pháo đài Fergus. Với hơn mười kỵ binh hộ tống, nó nhanh chóng ra khỏi thành.

Chiếc xe được kéo bởi hai con ngựa cường tráng, toa xe khá lớn, được làm từ loại gỗ Thiết Mộc nhẹ.

Đây là loại gỗ vừa có độ dẻo dai và cứng rắn như sắt, lại vô cùng nhẹ. Với cùng thể tích, giá thành của nó cao hơn gỗ Thiết Mộc gấp mười lần, và được sử dụng rộng rãi để chế tạo toa xe ngựa cho giới quý tộc.

Bên ngoài toa xe, phủ một lớp vải lụa màu sắc diễm lệ, che kín hoàn toàn cấu trúc gỗ bên trong.

Đây là chiếc xe ngựa tốt nhất trong số rất nhiều của gia tộc Fergus, và cũng chỉ được sử dụng khi gia chủ xuất hành. Ngày thường, Grey và những người khác thường đi những chiếc xe ngựa một ngựa đơn giản hơn.

Trong buồng xe, cũng được trang trí tỉ mỉ, có Tử tước Fergus, phu nhân Milan, Grey, Sarah, Caroline và Ailice đang ngồi. Tổng cộng sáu người.

Lần này, họ sắp đi tham dự một buổi đấu giá cao cấp với sự góp mặt của nhiều quý tộc, vì thế, tất cả đều mặc lễ phục trang trọng.

Grey mặc một bộ lễ phục màu vàng nhạt vừa vặn, kết hợp với mái tóc đen, đôi mắt xanh thẳm như biển sâu, và gương mặt thanh tú, ưa nhìn, tạo nên một sức hấp dẫn khó tả.

Hơn nữa, ở hai bên vai của bộ lễ phục, mỗi bên có vài sợi lông chim màu xanh lam, làm nổi bật lên, khiến khí chất của cậu càng thêm đặc biệt.

Bên cạnh cậu, Sarah diện chiếc váy dài tay ngắn màu trắng, trên thân váy điểm xuyết những đóa hoa trắng, khiến nàng trông vừa linh động vừa đáng yêu.

Kế bên Sarah là Caroline, đang mặc một chiếc váy lam. Chiếc váy ôm sát từ ngực xuống, dần dần thu hẹp, phác họa nên những đường cong tuyệt đẹp, trông vừa tao nhã vừa phóng khoáng.

Còn Tử tước Fergus, phu nhân Milan và Ailice, dù cũng mặc lễ phục, mỗi người cũng có những nét đặc trưng riêng, người thì tuấn tú thanh thoát, người thì quyến rũ mặn mà.

Hễ là người thuộc gia tộc quý tộc, khí chất và vẻ ngoài đều không tồi. Khí chất là do cách nuôi dưỡng của giới quý tộc mà thành, còn vẻ ngoài lại là kết quả của sự chọn lọc kỹ lưỡng qua nhiều thế hệ.

Quý tộc, tầng lớp thượng lưu trong xã hội, nắm giữ quyền thế, làm sao có thể cưới một người với tướng mạo bình thường làm vợ?

Vì vậy, việc xuất hiện tuấn nam mỹ nữ trong giới quý tộc là điều rất thường thấy.

"Không biết lần này Hades nam tước có đến tham gia buổi đấu giá không."

Ngồi trong xe ngựa, mấy người hàn huyên thoải mái, Tử tước Fergus hỏi phu nhân Milan.

"Chắc là không rồi. Lãnh địa của Nam tước Hades cách đây quá xa, ca ca chắc sẽ không đến tham gia đâu."

Phu nhân Milan lắc đầu nói.

"Vậy thì thật là đáng tiếc, lần trước tôi thấy Nam tước Hades là từ hai năm trước rồi."

Tử tước Fergus nói với vẻ tiếc nuối.

"Cháu cũng đã hai n��m không gặp cậu rồi, nhưng tiếc là lần trước cậu đến, chỉ ở lại quá ngắn!"

Caroline khẽ mỉm cười nói.

Grey lẳng lặng nghe mấy người trò chuyện, thi thoảng chen vào vài câu, nhưng phần lớn thời gian cậu chỉ lắng nghe.

Ở thế giới này không có quan niệm phụ nữ lấy họ chồng, nên phu nhân Milan có tên đầy đủ là Milan Hades, gia tộc Hades chính là gia tộc của nàng trước khi xuất giá.

Đây là một gia tộc Nam tước, nhưng không giống với hai gia tộc Nam tước Ricardo và Kipling thuộc lãnh địa Tử tước Fergus. Theo một khía cạnh nào đó, gia tộc Nam tước này có đẳng cấp cao hơn một chút.

Bởi vì gia tộc Nam tước này được Hầu tước Sidney phân phong, nên được công nhận trong toàn bộ lãnh địa của Hầu tước Sidney.

Cũng không giống hai gia tộc Nam tước thuộc lãnh địa Tử tước Fergus kia, họ chỉ được công nhận trong lãnh địa Tử tước Fergus; một khi rời khỏi đó, họ sẽ không còn được hưởng đặc quyền quý tộc.

Vì vậy, ở thế giới này, dù cùng tước vị nhưng người phân phong khác nhau thì giá trị cũng khác biệt.

Chẳng hạn như một Huân tước, nếu được vương quốc phân phong, vậy thì hắn sẽ được hưởng thân phận Huân tước trong toàn bộ vương quốc. Dù quyền lực không lớn bằng gia tộc Fergus, nhưng phạm vi quyền lực lại rộng hơn nhiều.

Hai con tráng mã kéo xe, toa xe cũng vô cùng nhẹ, nên tốc độ di chuyển không chậm hơn bao nhiêu so với cưỡi ngựa bình thường. Hơn ba giờ sau, một thành trì to lớn hiện ra xa xa trong tầm mắt.

Thứ đập vào mắt đầu tiên là tường thành màu vàng đất, được xây bằng từng khối đá lớn xếp chồng lên nhau, cao khoảng hơn mười mét, chắc hẳn rất dày. Bởi Grey đã phát hiện, trên tường thành có những binh lính mặc giáp da màu vàng thống nhất đang tuần tra.

Ngoài ra, còn có thể nhìn thấy không ít kiến trúc đỉnh nhọn, cao vút vượt trên tường thành, lộ rõ ra.

Cổng thành tổng cộng có ba cánh cửa.

Cánh giữa, gồm hai cửa, đủ rộng cho ba chiếc xe ngựa đi qua song song.

Hai cánh cửa còn lại nằm ở hai bên, chỉ đủ cho một chiếc xe ngựa đi qua. Cánh bên trái dùng làm cổng vào, cánh bên phải dùng làm cổng ra.

Ở hai bên ba cánh cửa, đều có những binh lính thủ vệ mặc giáp da màu vàng, vóc người cường tráng, tinh thần sung mãn.

Người đi đường và xe ngựa ở cổng ra được đi thẳng. Ở cổng vào, người đi đường có thể tự do ra vào, nhưng xe ngựa lại phải xếp hàng từng chiếc một, chờ đợi kiểm tra và nộp lệ phí vào thành.

"Giá –"

Kỵ binh mặt lạnh lùng, người đánh xe ngựa ngẩng cao đầu. Đoàn xe gia tộc Fergus không hề dừng lại, tiến thẳng về phía cổng thành rộng nhất ở giữa, rồi nhanh chóng phóng vào, cuốn tung bụi đất.

Và đón tiếp họ, không phải là tiếng quát tháo, mà là ánh mắt kính nể của binh lính gác cổng thành, cùng với ánh mắt ngưỡng mộ của những người ra vào xung quanh.

Không cần qua kiểm tra, không cần nộp lệ phí vào thành, đây chính là đặc quyền của quý tộc. Gia tộc Fergus là quý tộc do Hầu tước Sidney phân phong, nên trong lãnh địa của Bá tước Ford, họ tất nhiên cũng được coi là quý tộc.

"Phong Lang Rít Gào? Đó là tộc huy của gia tộc Fergus, người ngồi bên trong chính là người của gia tộc Fergus!!!"

"Gia tộc Fergus, gia tộc Tử tước Fergus?"

"Lại là một gia tộc Tử tước! Cũng chỉ kém một bậc so với Lãnh chúa đại nhân!"

Mấy người lính khẽ nói chuyện phiếm với ánh mắt kính nể.

"Haizz, nếu một ngày nào đó ta cũng có thể thành lập một gia tộc như gia tộc Fergus thì tốt biết mấy."

Một người lính cảm thán, bộc bạch chí hướng cao vời của mình, nhưng đổi lại chỉ nhận được những cái lườm nguýt khinh bỉ.

Để trở thành quý tộc, dù là Huân tước cấp thấp nhất, cũng cần vô số chiến công mới có thể lập nên; còn đẳng cấp của gia tộc Tử tước thì càng cao hơn Huân tước đến hai bậc.

Một người lính bình thường, dù có kỳ ngộ đến nghịch thiên, có thể trở thành Huân tước đã là tột đỉnh rồi; còn nghĩ một bước lên trời thành lập gia tộc Tử tước, thì đúng là chỉ có thể nằm mơ mà thôi.

Xe ngựa lái vào trong thành trì, đập vào mắt là con đường chính rộng rãi, lát đá phiến, đủ cho ba chiếc xe ngựa đi song song.

Hai bên là những dãy nhà đá, phần lớn là nhà một tầng, mái lợp ngói; cũng có những ngôi nhà hai tầng, nhưng số lượng ít hơn.

Dọc hai bên đường, thi thoảng lại có xe ngựa, người đi đường qua lại. Từ những ngôi nhà đá nằm dọc hai bên đại lộ này, thi thoảng lại vang lên tiếng rao hàng: có quán trọ, có quán rượu, và cả những cửa hàng bán rau củ quả tươi. . .

Nhìn xe ngựa và cách ăn mặc của mọi người, không khó để nhận ra những người này khá giả; ít nhất thì rất ít người trông xanh xao vàng vọt.

Theo đường chính đi hơn một nghìn mét, rồi rẽ vào một con phố nhỏ chỉ đủ cho hai chiếc xe ngựa đi song song. Cuối cùng, phía trước đã hết đường, xe ngựa đi vào một quảng trường cực lớn.

Toàn bộ quảng trường được lát bằng đá phiến màu vàng, chắc hẳn lớn bằng nửa sân bóng đá.

Phía sau quảng trường là một kiến trúc màu vàng cao hơn mười mét, phía trên có dòng chữ khổng lồ "Phòng Đấu Giá Ford". Chắc hẳn là kiến trúc hai tầng, bề mặt đá màu vàng được đánh bóng vô cùng sáng loáng.

Ngựa xe dừng lại, Grey cùng những người khác xuống xe ngựa. Lập tức có vài người đến đón, người dẫn đầu là một người đàn ông trung niên mặc áo giống như quản gia.

"Kính chào Tử tước đại nhân, phu nhân Tử tước, cùng quý thiếu gia, tiểu thư!"

Người đàn ông trung niên mặc áo giống quản gia tiến đến gần, ngay lập tức cung kính cúi chào mọi người, rồi nói.

Với tư cách quản sự của phòng đấu giá, ánh mắt ông ta tự nhiên rất tinh tường, lại rất rành rẽ về tộc huy của các gia tộc quý tộc lân cận, nên chỉ thoáng nhìn đã nhận ra đây là đoàn người của gia tộc Fergus.

"Phòng riêng đã được sắp xếp xong cho quý vị, xin mời đi theo tôi!"

Dưới sự dẫn dắt của người đàn ông trung niên, mọi người bước vào kiến trúc màu vàng. Còn ngựa và kỵ binh, tự nhiên sẽ có người tiếp đãi họ.

Lên đến tầng hai của kiến trúc, họ được dẫn vào một căn phòng riêng có hai người hầu gái xinh đẹp.

"Tử tước đại nhân, nhà bếp đã chuẩn bị bữa trưa thịnh soạn, xin hỏi quý vị muốn dùng bữa ngay bây giờ hay đợi một lát?"

Người đàn ông trung niên vẫn giữ thái độ cung kính hỏi.

"Ngay bây giờ!"

Tử tước Fergus bình thản nói, vì đã đến đây nhiều lần nên rất rõ cách thức tiếp đãi của Phòng Đấu Giá Ford.

Người đàn ông trung niên một lần nữa cúi chào rồi xin cáo lui, trong phòng riêng chỉ còn lại Grey cùng những người khác và hai người hầu gái xinh đẹp kia.

Ánh mắt Grey đánh giá khắp căn phòng riêng. Căn phòng rộng một trăm mét vuông, trang trí cực kỳ tinh xảo.

Tranh vẽ trên tường, đèn phù văn, đồ sứ trang trí, lọ hoa cắm đầy hoa tươi, hộp hương... Trong phòng thoang thoảng mùi trầm hương nhẹ nhàng.

Toàn bộ không gian có thể chia làm hai bộ phận. Phần trước là một bàn tròn, xung quanh đặt vài chiếc ghế tựa, chắc hẳn là nơi dùng bữa.

Phần sau, dựa vào bức tường, cách mặt đất một mét, có một khung cửa sổ dài. Trong khung cửa sổ khảm nạm những tấm kính trong suốt, qua đó vừa vặn có thể nhìn thấy sàn đấu giá ở tầng một.

Cả căn phòng, chắc hẳn được thiết kế kiểu lồi vào, vì thế, dù phòng riêng ở tầng hai nhưng lại rất gần sàn đấu giá, có thể nhìn rõ sàn đấu giá.

Bên cạnh khung cửa sổ trong suốt là một dãy ghế tựa, trên ghế tựa trải lớp lông thú mềm mại, cực kỳ êm ái, tin rằng dù ngồi vài canh giờ cũng sẽ không cảm thấy khó chịu.

"Phụ thân, buổi đấu giá khi nào thì bắt đầu?"

Sau bữa trưa thịnh soạn, Grey ngồi trên một chiếc ghế tựa bên khung cửa sổ, nhâm nhi ly nước trái cây tráng miệng do phòng đấu giá cung cấp, với vẻ khá hưng phấn nhìn xuống tầng một.

Sàn đấu giá ở tầng một vẫn chưa có người, nhưng những hàng ghế bậc thang ở tầng một đã dần dần có người vào chỗ.

Không giống với không gian thoải mái trong phòng riêng, những hàng ghế bậc thang kia được sắp xếp chen chúc, hầu như người ngồi sát người, chỉ cần động tác tay hơi lớn một chút là sẽ chạm vào người bên cạnh.

"Giữa người với người, quả nhiên không tồn tại sự bình đẳng tuyệt đối!"

Thấy cảnh này, Grey không khỏi thoáng chốc cảm thán trong lòng.

Ở kiếp trước, là một người làm công bình thường, cậu chưa bao giờ được hưởng đãi ngộ đặc biệt. Ngồi xe lửa là ghế cứng, đi máy bay là khoang phổ thông, ở khách sạn là loại rẻ nhất. . .

Ở thế giới này, dựa vào thân phận con cháu quý tộc, cậu được hưởng các loại đãi ngộ vượt xa người bình thường: quần áo xa hoa, người hầu gái phục vụ, đầu bếp riêng nấu những món ăn tinh tế. . .

Phiên bản chuyển ngữ này do truyen.free độc quyền phát hành.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free