Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Tam Quốc: Bắt Đầu Truy Sát Lưu Quan Trương - Chương 345: Lừa dối kế

Trận chiến này, Phù La Hàn đã bị Hoa Vũ giết chết.

Tám vạn đại quân do hắn dẫn theo, ba mươi lăm ngàn người bị giết, bốn mươi lăm ngàn người còn lại thì đầu hàng. Trong số đó có hai vạn quân Hán và hai vạn rưỡi quân Tiên Ti.

Toàn bộ địa bàn mà tộc Tiên Ti chiếm đóng ở quận Hà Đông đều đã được Hoa Vũ thu phục.

Đối với hai vạn rưỡi quân Tiên Ti này, Hoa Vũ không hề truy cùng giết tận, bởi hắn nhận ra rằng họ có một lòng sùng bái mình như thần linh, dường như có thể tận dụng.

Thế là, Hoa Vũ đã lập riêng hai vạn rưỡi hàng binh Tiên Ti thành một đội quân, đặt tên là Đảm Tử Đệ Nhất quân.

Nếu có Đảm Tử Đệ Nhất quân, ắt sẽ có Đảm Tử Đệ Nhị quân, Đảm Tử Đệ Tam quân, và cứ thế tiếp diễn.

Đây chính là sách lược của Hoa Vũ đối với các tộc dị phương.

Nếu truy cùng giết tận, e rằng quá tàn nhẫn, sẽ khiến trời đất oán hờn.

Việc để những binh sĩ dị tộc này tham gia công thành chiến, hoặc làm quân tiên phong trong dã chiến, nói trắng ra là dùng họ làm bia đỡ đạn, nhưng bù lại có thể giảm thiểu thương vong cho quân Hán. Đây quả là một kế sách lưỡng toàn vẹn cả đôi đường.

Đương nhiên, không thể nào chỉ bắt ngựa chạy mà không cho nó ăn cỏ.

Cần phải có cơ chế khen thưởng rõ ràng.

Kẻ nào giết được mười tên địch sẽ được phép rời khỏi Đảm Tử quân, được ban cho thân phận người Hán, trở thành một thành viên của Quân Tây Lương, thậm chí còn được ban thưởng một nữ nhân người Hán để kết hôn, và con cái sinh ra đương nhiên cũng sẽ mang thân phận người Hán.

Quân Tây Lương vốn dĩ không hoàn toàn là người Hán, trong đó có không ít người thuộc các bộ tộc Khương Hồ.

Cứ như thế, sẽ đồng hóa dần dần, thu hút những cá nhân ưu tú trong các tộc dị phương.

Tạm thời gác lại chuyện của Đảm Tử quân.

Sau khi kết thúc chiến sự ở chiến trường phía đông quận Hà Đông, Hoa Vũ lập tức dẫn hai vạn Thiết Kỵ Tây Lương cùng hai vạn kỵ binh Tiên Ti, từ Lâm Phần đi về phía tây, trước tiên công chiếm Da Thị thành.

Đại quân của Vu Phu La đang đóng quân tại Thành Tang Tuyền, cách Giải Huyện ba mươi dặm về phía bắc.

Trong khi đó, đại quân của Từ Hoảng đã đi trước một bước, chiếm giữ Giải Huyện.

Giữa hai bên đã xảy ra vài trận giao tranh nhỏ, trong đó Diêm Hành và Cam Ninh đã chém giết được vài viên tướng lĩnh Nam Hung Nô, khiến Vu Phu La chịu một vài tổn thất nhỏ.

Vu Phu La cũng biết rằng từ Trường An đã có tám, chín vạn viện quân kéo đến, chủ yếu là Quân Tây Lương, và người thống lĩnh không ai khác chính là Hoa Vũ, kẻ mang danh xưng Chiến Thần.

Chứng kiến sự uy dũng của Diêm H��nh và Cam Ninh, cùng với đội hình tinh nhuệ của Quân Tây Lương, Vu Phu La nhận ra rõ ràng rằng, chớ nói đến công thành, ngay cả dã chiến hắn cũng khó lòng giành chiến thắng.

Vốn dĩ, mối quan hệ giữa Nam Hung Nô và triều đình nhà Hán là tốt nhất, họ cũng là một trong những bộ tộc nghe lời nhất.

Lần này, nếu không phải vì Nam Hung Nô làm phản, khiến Vu Phu La không còn nơi nương tựa, hắn cũng sẽ không hợp tác với quân Bạch Ba, công chiếm Thượng quận và Tây Hà quận thuộc Tịnh Châu.

Vì lẽ đó, khi đối mặt với quân Hán hùng mạnh hiện tại, trong lòng Vu Phu La đã nảy sinh ý thoái lui.

Một khi thất bại, chớ nói đến việc tiến quân lên phía bắc, đoạt lại ngôi vị thủ lĩnh Nam Đình, ngay cả Thượng quận và Tây Hà quận cũng không giữ được, thậm chí tính mạng của hắn cũng khó bảo toàn.

Thế là, Vu Phu La liền phái ra thám báo, liên tục dò xét tình hình chiến trường phía đông.

Tin tức Phù La Hàn bị quân Hán tập kích vừa truyền đến chưa lâu, khi Vu Phu La đang chuẩn bị lui quân thì lại nhận được một tin tức khác khiến hắn cực kỳ kinh hãi.

Đó là Da Thị thành đã bị quân Hán công hãm.

Vu Phu La gần như muốn ngất lịm.

Da Thị thành là con đường huyết mạch nếu Vu Phu La muốn rút quân về phía bắc, bất kể là từ Thượng quận Tịnh Châu ở tây bắc, hay từ Tây Hà quận ở đông bắc.

Nếu không, chỉ cần Hoa Vũ xuất binh từ Da Thị thành, hắn có thể dễ dàng chặn đường rút lui của Vu Phu La.

Hơn nữa, trong Da Thị thành, Vu Phu La còn dự trữ một lượng lớn lương thảo và khí giới.

Nói cách khác, mức độ quan trọng của Da Thị thành tương đương với Ô Sào của Viên Thiệu trong trận Quan Độ.

Lượng lương thảo hiện có, tức lương thảo tại Thành Tang Tuyền, chỉ đủ cho đại quân dùng trong nửa tháng.

Nửa tháng sau, Vu Phu La sẽ phải hoặc là đánh hạ Giải Huyện, hoặc là quay lại đoạt lấy Da Thị thành.

Ở Giải Huyện, Từ Hoảng là một nhân vật khó đối phó, lại thêm Diêm Hành và Cam Ninh đều có dũng khí địch vạn người, con đường này quả thực khó đi.

Còn ở phía sau, thám báo báo cáo rằng trên tường thành Da Thị đã cắm cờ lớn chữ "Hoa", hiển nhiên là Hoa Vũ đích thân dẫn đại quân đến đó.

Có thể chỉ trong vài ngày ngắn ngủi đã đánh bại tám vạn đại quân của Budugen, kết thúc chiến sự ở chiến trường phía đông, Vu Phu La dù không cần suy nghĩ sâu xa cũng có thể đoán ra, Hoa Vũ quả đúng là Chiến Thần.

Cả hai con đường dường như đều không thông, vậy thì chỉ còn một biện pháp duy nhất: Đầu hàng.

Đầu hàng?

Điều đó có nghĩa là, mọi nỗ lực của Vu Phu La đều sẽ đổ sông đổ biển.

Mấy tòa thành ở quận Hà Đông, cùng với Thượng quận và Tây Hà quận thuộc Tịnh Châu, tất cả sẽ phải dâng tận tay cho Hoa Vũ.

Cuộc sống sau này sẽ hoàn toàn phụ thuộc, phải nhìn sắc mặt Hoa Vũ mà làm việc.

Sau một hồi suy nghĩ, Vu Phu La từ bỏ ý định đầu hàng, chuẩn bị dùng kế "minh tu sạn đạo, ám độ Trần Thương" để thoát khỏi chiến trường Hà Đông.

Nói trắng ra, đây chính là một nước cờ "tráng sĩ chặt tay".

Vu Phu La tạo ra một màn kịch giả vờ vẫn còn ở Thành Tang Tuyền, trong thành cờ xí giăng kín.

Bảy vạn đại quân dưới trướng, Vu Phu La chia làm hai bộ phận.

Ba vạn quân Hán vẫn ở lại trong Thành Tang Tuyền, còn phần lớn quân đội Nam Hung Nô thì lợi dụng màn đêm rời khỏi thành, hướng về phía tây mà đi.

Để không gây sự chú ý, Vu Phu La chia đại quân thành bốn bộ phận, cửa đông và cửa nam là quân Hán, còn cửa tây và cửa bắc là quân đội Nam Hung Nô.

Vì lẽ đó, khi quân đội Nam Hung Nô lợi dụng màn đêm rời đi Thành Tang Tuyền, quân Hán cũng không hề hay biết.

Đương nhiên, bốn vạn đại quân Nam Hung Nô vẫn chưa rút đi hoàn toàn, Vu Phu La đã để lại một phó tướng dẫn bốn ngàn quân hoạt động ở cửa tây và cửa bắc, cốt để đánh lừa thám báo của Hoa Vũ.

Ba vạn sáu ngàn quân Nam Hung Nô đã rút đi không mang bất kỳ cờ xí nào, đêm đến ngay cả đuốc cũng không thắp, lại còn người ngậm tăm, ngựa buộc mồm, hầu như không gây ra chút tiếng động. Quả nhiên, họ đã giấu giếm được quân Hán trong Thành Tang Tuyền.

Đồng thời, cũng đã lừa gạt được thám báo do Hoa Vũ phái ra.

Vu Phu La dẫn ba vạn sáu ngàn quân chủ lực Nam Hung Nô, ngày ẩn nấp, đêm hành quân, chỉ trong vỏn vẹn hai ngày đã đến bờ Hoàng Hà.

Quận Hà Đông sở dĩ có cái tên này là bởi vì nó nằm ở phía đông khúc uốn của sông Hoàng Hà.

Phía đông là quận Hà Đông, còn phía tây chính là Tả Phùng Dực quận.

Mục đích của Vu Phu La chính là vượt Hoàng Hà về phía tây, để chiếm lấy Hợp Dương thành, một trong hai thành ở cực đông của Tả Phùng Dực quận.

Chỉ cần chiếm được Hợp Dương thành, đại quân của Vu Phu La sẽ có thể nhận được tiếp tế.

Sau đó, nhanh chóng tiến về hướng tây bắc, chiếm Nha Huyền, rồi tiếp tục về phía bắc, đại quân của Vu Phu La sẽ có thể tiến vào địa phận Thượng quận.

Phải nói rằng, Vu Phu La vẫn rất có sách lược, chiêu lừa này dùng thật khéo léo.

Đáng tiếc chính là, đối thủ mà Vu Phu La gặp phải là Hoa Vũ, và bên cạnh Hoa Vũ còn có Từ Thứ.

Từ khi rời Thành Tang Tuyền cho đến bờ đông Hoàng Hà, đoàn người Vu Phu La hành trình rất thuận lợi.

Chỉ là, khi đến bến đò lớn nhất ở bờ đông Hoàng Hà, Vu Phu La bỗng nhiên nhận được tin báo từ thám báo rằng bến đò trống rỗng, chớ nói là đò, ngay cả một chiếc bè tre cũng không thấy đâu.

Trong lòng Vu Phu La chợt dấy lên một nỗi bất an, lập tức phái ra số lượng lớn thám báo, dọc theo bờ đông Hoàng Hà, về phía bắc và phía nam, tìm kiếm đò, tìm kiếm những người lái đò ở khu vực này.

Kết quả vẫn không có gì.

Không chỉ không tìm thấy một chiếc đò nào, mà những người lái đò trong phạm vi trăm dặm về phía bắc và nam bờ đông Hoàng Hà dường như đã đồng loạt dọn đi.

Vu Phu La dù không phải kẻ ngốc cũng đủ rõ ràng rằng, đã có kẻ động tay động chân từ trước.

Kẻ này là ai, Vu Phu La chẳng cần suy nghĩ cũng có thể đoán ra.

Ngoại trừ Hoa Vũ, kẻ chỉ trong vài ngày đã đánh bại tám vạn đại quân của Phù La Hàn, thì không còn ai khác có thể làm được điều này.

Bản dịch này được thực hiện bởi truyen.free, giữ trọn vẹn tinh hoa của nguyên tác.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free