(Đã dịch) Ta Một Ngày Có 48 Giờ - Chương 1266: Thiêu đốt đường đi
Trương Hằng tìm thấy Tùng Giai trong căn phòng nhỏ gần nhất của nhà vệ sinh nữ tại quầy rượu.
May mắn thay, cô phiên dịch chỉ bất tỉnh đi. Trương Hằng kiểm tra qua loa một lượt, thấy cơ thể cô không có gì bất thường, bèn đánh thức cô dậy. Kết quả, Tùng Giai ngơ ngác, hoàn toàn không nhớ chuyện gì đã xảy ra trước đó.
Ký ức của cô dừng lại ở lúc rửa tay sau khi đi v�� sinh, hoàn toàn không hay biết mình đã suýt chết một lần.
Nếu không phải gã tự xưng Nyarlathotep kia vốn định nhét đoạn xương sống vừa "ra lò" ấy vào cơ thể Trương Hằng mà không để ai hay biết, có lẽ Tùng Giai đã chẳng còn sống sót. Hắn hẳn đã có cách để che đậy mọi chuyện xảy ra đêm nay.
Tuy nhiên, lần giao thủ với Nyarlathotep này, Trương Hằng cũng không phải là không có thu hoạch.
Năng lực điều khiển nước được nâng cao chỉ là thứ yếu; điều thực sự quan trọng là hắn đã thu thập được từ Nyarlathotep những mảnh ghép cuối cùng về thân thế của mình. Kết hợp với câu chuyện Satsuz kể trước đó, cùng những lời Loki nói trước lúc chết, Trương Hằng cuối cùng đã có thể phác thảo lại sơ bộ những gì đã xảy ra năm xưa.
Tất nhiên, Trương Hằng không nghĩ rằng Nyarlathotep lại thành thật như gã tự nhận, khai báo tất cả mọi chuyện. Trên thực tế, gần như toàn bộ cuộc đối thoại trước đó của hai người đều xoay quanh việc làm sao để Trương Hằng cam tâm tình nguyện tiếp nhận đoạn xương sống kia.
Tác dụng của cái vật nhỏ đẫm máu kia hiển nhiên không chỉ là giúp hắn ngăn chặn sự xâm nhập tinh thần từ chủ nhân thành phố dưới băng. Trương Hằng tin rằng Nyarlathotep còn che giấu điều gì đó khác. Tuy nhiên, ở một khía cạnh khác, để Trương Hằng đưa đoạn xương sống ấy vào cơ thể, Nyarlathotep lại tỏ ra thẳng thắn một cách chưa từng có về những chuyện khác.
Điều quan trọng nhất đương nhiên vẫn là thái độ mà Nyarlathotep thể hiện. Gã luôn tỏ ra vô cùng tự tin, dường như tin chắc rằng Trương Hằng không còn con đường nào khác ngoài việc chấp nhận đề nghị của gã. Thậm chí, ngay cả sau khi Trương Hằng thẳng thừng từ chối và hai người một lần nữa giao thủ, gã vẫn để lại một lời cảnh cáo Trương Hằng đừng đi đến thành phố dưới băng kia.
Với Nyarlathotep, dường như lần chia tay này không có nghĩa là họ đã trở thành kẻ thù. Gã tin chắc rằng sau này họ sẽ còn gặp lại, và đến ngày đó, Trương Hằng sẽ tin vào những lời gã đã nói, một lần nữa chấp nhận đoạn xương sống kia.
"Anh đang nghĩ gì vậy?" Tùng Giai thấy Trương Hằng nhíu mày liền hỏi.
"Không có gì, trời sắp sáng rồi, để anh đưa em về nhà trước nhé." Trương Hằng đáp.
"À, vâng, làm phiền anh." Tùng Giai đứng dậy từ dưới đất. Vừa nghĩ đến mình đã ngủ trong nhà vệ sinh lâu đến thế, mặt cô bỗng nóng bừng. Quả nhiên, say xỉn thì chẳng có gì tốt đẹp cả.
Cô vừa đứng lên thì một nữ khách khác bước vào. Vị khách này nhìn thấy Trương Hằng đứng sững ở đó, sau khoảng hai giây liền thò đầu ra ngoài nhìn lại biển chỉ dẫn, xác nhận đây đúng là nhà vệ sinh nữ. Ánh mắt cô ta nhìn Trương Hằng và Tùng Giai lập tức trở nên khá kỳ quái.
Tùng Giai biết đối phương đang nghĩ gì, vì nếu cô ở vào hoàn cảnh của người kia, suy nghĩ trong đầu hẳn cũng chẳng khác là bao. Nhưng lúc này, cô khó lòng giải thích, đành phải cúi đầu, cùng Trương Hằng vội vã rời khỏi nhà vệ sinh nữ.
Trương Hằng lái chiếc xe việt dã của Tùng Giai đưa cô về nhà, sau đó tự mình cũng về khách sạn ngủ một giấc. Quần quật suốt đêm, anh cũng cảm thấy mệt mỏi. Hơn nữa, những thông tin thu thập được từ Satsuz và Nyarlathotep cũng cần thời gian để tiêu hóa, nhưng đó là chuyện của sau này.
Trương Hằng vốn nghĩ mình sẽ ngủ một mạch đến trưa, nhưng không ngờ vừa nằm xuống không lâu thì anh đã mở mắt. Anh nhìn xuống tay phải mình, phát hiện viên hải tinh vẫn luôn đeo đã không còn ở đó. Cùng lúc đó, ánh sáng chói lọi xuyên qua khe hở màn cửa chiếu vào phòng.
Trương Hằng bước đến cạnh giư��ng, mở cửa sổ. Anh thấy cả con đường đang bốc cháy, ngọn lửa ngút trời ở khắp nơi. Những cửa hàng, ô tô cùng cây cối ven đường đều bị thiêu rụi, thậm chí cả căn phòng khách sạn của anh cũng ngửi thấy mùi khét lẹt.
Đại hỏa đang lan đến gần căn phòng ngủ ở tầng hai của anh. Thế lửa quá hung tợn, Trương Hằng vội khoác quần áo, không đi về phía cầu thang vì nơi đó đã bị lửa bao vây. Anh trực tiếp nhảy qua cửa sổ, tiếp đất an toàn.
Mặc dù ngân sách công của đảo Greenland vốn đã eo hẹp, khiến các cơ quan dịch vụ công cộng luôn trong tình trạng thiếu nhân lực, nhưng việc hỏa hoạn nghiêm trọng đến mức này mà vẫn không thấy lực lượng cứu hỏa xuất hiện thì quả là một điều cực kỳ kỳ lạ. Trương Hằng phóng tầm mắt nhìn quanh, gần như không còn thấy ngôi nhà nào chưa bị cháy. Hơn nữa, rất nhiều căn nhà cách xa nhau, khiến anh không hiểu lửa đã lan rộng ra như thế nào.
Kỳ lạ hơn nữa là, ngay cả khi cứu hỏa không đến, cũng chẳng có lý do gì mà người dân địa phương lại đứng trơ mắt nhìn nhà cửa của mình cháy rụi như vậy. Thực tế, Trương Hằng chẳng nhìn thấy bất kỳ ai trên đường phố. Mãi cho đến khi anh đi thêm khoảng năm mươi mét, đến một ngã tư, anh cuối cùng mới gặp một người. Nhưng Trương Hằng đã không cách nào hỏi được gì từ miệng người đó.
Bởi vì người đáng thương đó toàn thân đã bị lửa bao trùm. Dù vẫn còn đang chạy, nhưng trông anh ta chẳng khác nào một ngọn đuốc cháy hừng hực. Anh ta chưa kịp qua hết giao lộ đã ngã gục xuống đất, cố bò thêm vài bước rồi cuối cùng bất động.
Đây rõ ràng là một cảnh tượng vô cùng thảm khốc, nhưng trên gương mặt của kẻ đang bốc cháy kia, Trương Hằng lại không hề thấy bất kỳ vẻ đau đớn nào. Ngược lại, đôi mắt của người đàn ông như ngọn đuốc ấy lại ánh lên sự vui sướng và điên cuồng. Biểu cảm này không hề xa lạ với Trương Hằng, bởi trước đó, tại viện bảo tàng nghệ thuật, những kẻ cuồng tín cũng có bộ dạng y hệt.
Trương Hằng dường như nghĩ ra điều gì đó, anh nhướng mày, rồi bước qua thi thể nằm trên đất, tiếp tục tiến về phía trước. Năm phút sau, anh cuối cùng cũng g��p được những người sống sót, mà lần này không chỉ có một người.
Đó là ba thanh niên trẻ và một ông lão. Ba thanh niên kia ăn mặc hoàn toàn như học sinh, nhưng trên tay họ không cầm sách vở mà là bó đuốc và can xăng, còn ông lão thì mang theo một khẩu súng săn.
Họ dường như đang chơi một trò chơi vui vẻ đến rợn người. Ông lão dùng súng săn bắn nát đầu một học sinh, trong khi hai học sinh còn lại thì đổ xăng lên người hắn. Ông lão chuyển họng súng, tiếp tục "xử lý" một học sinh khác. Nhưng cuối cùng, một học sinh còn lại cũng quẹt diêm, châm lửa vào ông lão, khiến cả con đường và cả ông ta cùng bốc cháy dữ dội.
Cùng lúc đó, cậu học sinh kia nhặt khẩu súng săn ông lão đánh rơi, liếc nhìn Trương Hằng đang tiến về phía này. Thế nhưng, khi cậu ta vừa giơ súng lên, bóng dáng người đàn ông Trung Quốc đã biến mất.
Trương Hằng tùy tay nhặt một đoạn bóng đèn vỡ ven đường, dùng mảnh thủy tinh sắc nhọn đâm thẳng vào cổ cậu học sinh cuối cùng. Anh không quay đầu nhìn thi thể mà tiếp tục bước về phía trước.
Cuối cùng, ở cuối ng�� tư đường, anh nhìn thấy một bóng người.
Bóng người đó ngồi trên một ngai vàng chất đống từ những thi thể, từ trên cao nhìn xuống quan sát anh, tựa như một vị quân vương. Ngay khoảnh khắc ấy, Trương Hằng ngẩng đầu nhìn lên ngai vàng, ánh mắt hai người giao nhau. Trương Hằng kinh ngạc nhận ra người kia lại có một khuôn mặt giống hệt mình.
Không, nói đúng hơn, kẻ đang ngồi trên ngai vàng kia chính là anh, chỉ có điều ánh mắt lấp lánh trong đôi mắt kia lại hoàn toàn khác biệt với anh, tràn đầy sự kinh khủng không thể diễn tả.
Bản dịch tiếng Việt này thuộc về truyen.free, mọi hình thức sao chép đều cần được sự cho phép.