Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Ta Có Thể Rút Ra Độ Thuần Thục - Chương 5: Cừu Bá ra sân

Trước tình thế đó, Dạ Vị Minh đành phải áp dụng «Kiếm thuật tâm đắc» vào «Việt Nữ kiếm pháp», khiến môn kiếm pháp bất nhập lưu này lập tức tăng vọt bốn cấp độ, và thuộc tính đã thay đổi thành:

Việt Nữ kiếm pháp (bất nhập lưu) Kiếm pháp lưu truyền từ thời Xuân Thu, uy lực tầm thường. Đẳng cấp: 7 Độ thuần thục: 2286/3200 Uy lực +70% tinh chuẩn +70% ...

Theo đẳng cấp kiếm pháp tăng lên, những thay đổi mà Dạ Vị Minh cảm nhận được không chỉ đơn thuần là sự gia tăng thuộc tính.

So với thuộc tính, anh càng cảm thấy sự lý giải của mình về bộ kiếm pháp đó trở nên rõ ràng và thông suốt hơn bao giờ hết. Cảm giác này, dù không phải lần đầu tiên xuất hiện, nhưng lại mãnh liệt hơn bất cứ lúc nào trước đây. Nó như một sự cộng hưởng sâu thẳm từ linh hồn, một thứ tư vị khó có thể diễn tả thành lời.

Có lẽ là bởi vì trước đó, anh chưa từng thử một lần nâng cấp liên tục bốn cấp độ cho một môn kiếm pháp?

Nghĩ ngợi nhiều cũng vô ích. Dạ Vị Minh lắc đầu, rồi bắt đầu tìm kiếm manh mối trong phòng.

Hiệu dụng của Nghiệm thi pháp không chỉ dừng lại ở việc kiểm tra t·hi t·hể, mà còn có thể đưa ra gợi ý về những manh mối quan trọng tại hiện trường v·ụ á·n. Dạ Vị Minh chỉ cần điều tra tất cả mọi vật trong phòng, hệ thống sẽ tự động liệt kê từng manh mối quan trọng.

Ví dụ như, dưới giường có hai dải băng dính máu; trong phòng bếp, trên bếp lò có hai bộ bát đũa; còn thùng dụng cụ làm mộc của Lý lão Hán thì vô cùng lộn xộn, có dấu hiệu bị lục soát mà sau đó lại không được dọn dẹp gọn gàng.

Lúc này Tam Nguyệt cũng đã quay trở lại, đồng thời còn mang về vài manh mối quan trọng.

Manh mối một: Uông Đại Long khai báo, Lý lão Hán từng nói khi say rượu rằng, trước kia ông ta là đệ tử phái Thái Sơn, đạo hiệu Ngọc Tiêu Tử, có vẻ như có đẳng cấp không hề thấp, nghe nói còn cao hơn một bối so với chưởng môn đương nhiệm của phái Thái Sơn. Bất quá về sau ông ta đã rửa tay gác kiếm hoàn tục, nghe nói trong tay ông ta còn có một môn bí kíp kiếm pháp đủ sức xưng hùng giang hồ!

Manh mối hai: Cũng theo lời Uông Đại Long khai báo, Lý lão Hán từng có giao tình thân thiết, tâm đầu ý hợp với độc nhãn phi ưng Cừu Bá. Sau khi cả nhà Cừu Bá bị hại, tính nết hắn thay đổi hoàn toàn, bắt đầu kết giao với bọn trộm c·ướp, lạm sát người vô tội. Lý lão Hán còn từng tỏ ý tiếc thương cho hắn.

Manh mối ba: Mấy ngày gần đây Lý lão Hán có hành vi kỳ lạ, mỗi lúc trời tối đều lặng lẽ đi về phía khu mỏ ở sau núi, bảo là đi tìm vật liệu gỗ.

Manh mối bốn: Không hỏi được bất cứ tin tức nào về "Sữa đậu nành tiểu Bạch".

"Kết hợp những manh mối mà cả hai chúng ta tìm được, ta có thể đưa ra suy đoán này." Dạ Vị Minh nghiêm mặt phân tích: "Cừu Bá gần đây ẩn náu tại vùng Đỗ Khang thôn và đang b·ị t·hương, đành tìm đến Lý lão Hán, người từng có giao tình tâm đầu ý hợp với hắn, để nương tựa. Bất quá Lý lão Hán không dám giữ hắn trong nhà, chỉ đành giấu hắn trong một nơi hẻo lánh bí mật trong hầm mỏ phía sau núi, và ngày ngày mang cơm cùng thuốc thang đến cho hắn."

"Có lẽ Lý lão Hán trong lúc vô tình tiết lộ ra chuyện mình có được bí kíp kiếm pháp, khiến Cừu Bá nảy sinh lòng tham và s·át ý. Hắn bèn lặng lẽ lẻn về thôn, s·át h·ại Lý lão Hán. Điều này cũng giải thích vì sao Lý lão Hán là một võ lâm cao thủ, nhưng tại hiện trường bị hại lại không hề có dấu vết giao tranh nào. Bởi vì Lý lão Hán căn bản sẽ không phòng bị Cừu Bá, kẻ từng có giao tình tâm đầu ý hợp với mình!"

Nghe Dạ Vị Minh phân tích rành mạch, Tam Nguyệt lập tức truy vấn: "Ngươi chắc chắn bao nhiêu phần trăm?"

"Tám phần mười." Dạ Vị Minh nhún vai một cái: "Bất quá chuyện này rất dễ chứng thực, chỉ cần tới khu mỏ sau núi kiểm tra là được. Nhưng trước khi đi, chúng ta phải chuẩn bị kỹ càng cho trận chiến."

"Cần chuẩn bị gì?"

Dạ Vị Minh nghe vậy, nụ cười trên môi dần trở nên láu cá: "Lại đây, ta nói nhỏ."

...

Khu mỏ Đỗ Khang thôn không có diện tích quá lớn. Với trang phục tân thủ trên người, Dạ Vị Minh chỉ mất chưa đầy năm phút để đi hết một vòng.

Bởi vì trời đã dần về chiều, bên trong không có bất kỳ người chơi hay NPC nào khác. Chỉ có một lối rẽ treo lơ lửng trên cao, cách mặt đất hơn một trượng, mà với thân pháp của người chơi tân thủ thì căn bản không thể nào leo lên được, cũng không rõ rốt cuộc nó được mở ra như thế nào.

Bất quá đó cũng không phải điểm trọng yếu. Điểm quan trọng là trên vách đá dưới lối rẽ lơ lửng kia có dấu vết leo trèo, nhưng không rõ ràng, rất dễ bị bỏ qua.

Mọi thứ đều không khác gì so với phán đoán lúc trước!

Ngay lập tức, tại vị trí sâu nhất trong sơn động, Dạ Vị Minh lấy ra cây châm lửa cùng cỏ khô, củi khô đã chuẩn bị từ trước, nhóm lên một đống lửa.

Đợi cho ngọn lửa cháy rực lên, anh lập tức đem một túi ớt hiểm và một bao lớn bột ớt tươi cùng nhau ném vào đống lửa. Khói đặc nghi ngút ngay lập tức bốc lên!

Sau khi gây chuyện xong xuôi, Dạ Vị Minh ngay lập tức chạy nhanh thoát khỏi khu mỏ. Thấy Tam Nguyệt đang đứng chờ ở cửa hang, anh khoát tay nói: "Đừng kích động, người nhà cả thôi. Bất quá Cừu Bá cũng sắp bị bức phải đi ra rồi, hãy chuẩn bị sẵn sàng chiến đấu!"

Ngoài miệng nói như vậy, Dạ Vị Minh đã bắt đầu thay quần áo.

Cái gì? Ngươi nói thay quần áo trước mặt con gái là hành động lưu manh? Sao có thể như vậy được!?

Đây chính là một bộ tiểu thuyết thuần khiết, «Hiệp nghĩa Vĩnh Hằng» cũng là một trò chơi vô cùng thuần khiết.

Thiết lập trong game quy định trang phục tân thủ có một khả năng đặc biệt, đó là nó không bao giờ bị cởi bỏ hoàn toàn. Khi thay đổi sang trang bị khác có thuộc tính, nó sẽ tự động che phủ trang phục tân thủ vốn có. Nhưng khi những trang phục khác bị cởi ra hết, trang phục tân thủ sẽ lại lần nữa hiện ra.

Căn bản cũng không thể nào xuất hiện tình huống lõa thể!

Khi Dạ Vị Minh thay xong toàn bộ phi ngư phục, mũ quấn tông và giày ống, từ trong khu mỏ lập tức truyền đến một tiếng chửi bới thô tục: "Ngọa tào! Là thằng khốn thất đức nào... Khụ! Khụ! Khụ!"

Cuồn cuộn khói đặc, mang theo vị cay đặc trưng của ớt cùng mùi kích thích nồng nặc, lúc này đã tràn ngập khắp hầm mỏ. Tiếng mắng chửi của Cừu Bá vừa mới thốt ra được vài chữ thì câu nói tiếp theo đã bị thay thế bằng một tràng ho khan dữ dội.

Đứng ở cửa hang, Tam Nguyệt đang sẵn sàng chiến đấu chỉ cảm thấy một trận lạnh toát sống lưng, nhìn Dạ Vị Minh với ánh mắt như thể đang nhìn một con quái vật.

Mặc dù đã sớm chuẩn bị, nhưng khi những giả định trước đó biến thành sự thật, cô bé vẫn cảm thấy hơi khó chấp nhận.

Quá độc ác! Quá độc ác! Thế mà ngay cả chiêu trò bốc khói hèn hạ, thất đức như vậy cũng nghĩ ra được, ngươi đúng là quỷ mà?

Nhưng mà, theo tiếng bước chân lảo đảo hỗn loạn từ xa vọng lại, rồi ngày càng gần từ trong hầm mỏ tiến ra bên ngoài, Tam Nguyệt phát hiện sự hiểu biết của mình về các ám chiêu của gã này còn quá non nớt.

"Răng rắc!"

"A!" Một tiếng hét thảm vang lên, theo sau là một tràng ho khan dữ dội.

Thanh Phong kiếm đã nằm trong tay, trong m���t Dạ Vị Minh lộ rõ vẻ hưng phấn: "Trúng rồi!"

Tam Nguyệt: "Trúng cái gì?"

Dạ Vị Minh: "Bẫy thú kẹp."

Tam Nguyệt: ...

Bẫy thú, đúng như tên gọi, là thứ thợ săn dùng để bắt giữ dã thú. Chiếc kẹp sáng bóng to lớn dùng để đối phó người thường còn bị cho là quá lộ liễu, ai sẽ nghĩ đến việc dùng nó để đối phó võ lâm cao thủ?

Dạ Vị Minh liền dám! Hắn chẳng những dám nghĩ, mà còn dám làm!

Thử nghĩ mà xem, hiện giờ trong sơn động sương khói mịt mù, đương nhiên có thể gây cản trở tầm nhìn nhất định, nhưng loại sương khói này chưa đến mức khiến một võ lâm cao thủ không nhìn thấy gì. Thế nhưng, trong làn sương khói đó lại mang theo vị cay nồng có tính kích thích mãnh liệt, đủ để khiến một kẻ mạnh mẽ cũng phải nước mắt nước mũi giàn giụa. Trong tình cảnh đó, nếu Cừu Bá có thể phát hiện ra cạm bẫy trên đường thì quả là chuyện lạ.

Trong lúc nhất thời, Tam Nguyệt lại thoáng ngây người.

"Cẩn thận, đến rồi!"

Theo Dạ Vị Minh một tiếng nhắc nhở, hai người quả nhiên thấy một gã đại hán đầu trọc, một mắt, vẻ mặt dữ tợn, lảo đảo lao ra từ trong động mỏ. Trên đùi phải hắn còn dính một cái bẫy thú chưa kịp tháo ra, máu tươi chảy ròng từ giữa những răng cưa, trông thật ghê rợn!

Cừu Bá (trạng thái hư nhược) Đẳng cấp: 25 Khí huyết: 5600/7000 ...

Mọi công sức biên tập cho bản dịch này đều thuộc về truyen.free, không được sao chép dưới mọi hình thức.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free