Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Siêu Cơ Tiến Hóa - Chương 816: vũ trụ đệ nhất quý.

Cái vật cưng Tu La quỷ kia, không biết là thứ quái quỷ gì mà lại đạt điểm số cao đến thế trên Thương Tinh.

Băng Lôi không phục thứ hạng của Tu La quỷ, bèn mang vật cưng mới tậu của mình đến Thương Tinh.

Vật cưng mới của hắn là một con Hồng Long biến dị cấp Niết Cử. Trong vũ trụ, Hồng Long biến dị được coi là một loại vật cưng cấp Niết Cử cực kỳ nổi danh. Nó có biểu hiện cực kỳ xuất sắc cả trong tấn công lẫn phòng thủ, hơn nữa còn sở hữu kỹ năng miễn nhiễm toàn bộ thuộc tính cấp Niết Cử, được công nhận là một trong những vật cưng mạnh nhất ở cấp độ này.

Băng Lôi tràn đầy tự tin, cho rằng chỉ với Hồng Long biến dị, hắn đủ sức giành được danh hiệu vật cưng đắt giá nhất. Ai ngờ, Hồng Long biến dị lại chỉ được định giá 10 đồng Thương Tệ trên Thương Tinh, thậm chí còn không bằng một thanh đao "cặn bã". Giá trị của Tu La quỷ thì cao hơn Hồng Long biến dị không chỉ gấp đôi.

Khi chứng kiến Hồng Long biến dị chỉ được định giá mười đồng, càng nhiều người điên cuồng săn lùng Tu La quỷ, sẵn sàng trả giá cao để sở hữu vật cưng được Thương Tinh định giá 21 đồng. Dù là thật hay giả, làn sóng săn lùng Tu La quỷ đã dấy lên khắp vũ trụ. Không ít cường giả cấp Niết Bàn, thậm chí là Bất Hủ giả, đều sẵn lòng trả giá cao để mua vật cưng Tu La quỷ. Đáng tiếc, chẳng ai bán cho bọn họ.

Khi các vật cưng cấp Bất Hủ được đưa lên bảng, ban đầu mọi người đều cho rằng thứ hạng của Tu La quỷ sẽ dần dần hạ xuống, giống như bảng xếp hạng binh khí.

Bảng xếp hạng binh khí ban đầu, điểm số một chữ số đã được coi là rất cao. Nhưng về sau, điểm số càng ngày càng mất đi giá trị. Giờ đây, trên các bảng xếp hạng binh khí lớn, những món vượt quá mười điểm không còn là số ít, khiến những điểm số Lâm Thâm từng đạt được trước đây đã sớm không còn nổi bật. Binh khí trên bảng xếp hạng mà đạt được trên mười điểm, cơ bản đều thuộc về các Bất Hủ giả đỉnh cấp. Ngay cả Bất Hủ giả bình thường cũng khó lòng đạt được 5 điểm, chứ đừng nói là vượt qua mười điểm. Hiện tại, binh khí trên bảng xếp hạng có thể lọt vào Top 10, điểm số ít nhất cũng từ mười điểm trở lên. Những món dưới mười điểm thì nhiều lắm cũng chỉ có thể lọt vào Top 100.

Nhưng khi các đại lão đỉnh cấp mang theo vật cưng của mình đến Thương Tinh để định giá, họ lại khó tin mà phát hiện, cho dù là sinh vật Bất Hủ đỉnh cấp, giá trị định giá cũng chỉ ở mức mười mấy đồng, không một món nào đạt được hai mươi đồng, căn bản không thể theo kịp giá trị định giá của Tu La quỷ. Một số vật cưng cấp Bất Hủ cũng lựa chọn khiêu chiến để nâng cao giá trị định giá. Kết quả, đại đa số không những không thể nâng cao giá trị mà còn bị tiêu diệt ngay trong thử thách, trực tiếp biến mất khỏi bảng xếp hạng. Mặc dù cũng có một vài vật cưng được đánh giá nâng cao giá trị, nhưng giá trị cũng chỉ loanh quanh mười mấy đồng, căn bản không có vật cưng nào có thể vượt qua mốc hai mươi đồng.

Trong khi đó, trên bảng xếp hạng đao khí, những món có định giá vượt qua mười một đồng thì rất nhiều. Giá trị của thanh đao "cặn bã" đã tụt xuống hơn hai mươi hạng.

Theo thời gian trôi qua, số lượng hàng hóa được đưa lên bảng càng ngày càng nhiều, trong đó không thiếu hàng hóa cấp Bất Hủ. Thế nhưng, có thể vượt qua mốc hai mươi đồng định giá thì hiện tại chỉ có duy nhất Tu La quỷ.

Lâm Thâm không hề hay biết những chuyện này. Hắn vẫn luôn ở trên Thương Tinh tìm kiếm những thần miếu khác. Thần miếu còn chưa tìm được thì hắn đã bị một đàn chim tấn công. Đó là một đàn tiên hạc cấp Niết Cử, cùng lúc bộc phát Niết Cử chi lực với năng lượng kinh khủng đến mức khó có thể tưởng tượng. Kết quả, chúng lại bị Lâm Thâm một quyền đánh nát Mệnh Cơ, khiến những tiên hạc đó lập tức bỏ chạy tán loạn, trong nháy mắt đã không còn thấy bóng dáng.

Lâm Thâm tiếp tục phi hành, tìm kiếm những Huyền Điểu Miếu khác. Kết quả lại thật thảm hại, một con cự điểu chỉ tùy tiện phun ra một ngụm Niết Cử chi lực, liền tạo ra một cơn cuồng phong khó thể ngăn cản.

Lâm Thâm đã dốc hết toàn lực đối kháng với cơn cuồng phong đó, nhưng thân thể hắn vẫn bị cuồng phong điên cuồng thổi bay đi. Không biết bay bao xa, đến khi mở mắt nhìn xung quanh, hắn phát hiện địa hình vô cùng lạ lẫm, nơi này hắn chưa từng đặt chân đến bao giờ.

Khi Sí Thiên Ái đi tới Băng Yểm Tinh, trên mặt nàng tràn đầy vẻ tò mò.

“U Gia, đây là nơi nào?”

Sí Thiên Ái hỏi Thiên Cửu U.

Thiên Cửu U không trả lời nàng, chỉ tay vào dãy núi Tuyết Sơn đằng xa nói: “Thấy ngọn núi tuyết cao nhất kia không? Vượt qua ngọn núi tuyết đó sẽ có một Thung Lũng Tuyết. Bên trong Thung Lũng Tuyết có vài thứ thú vị và một người thú vị, ngươi xem rồi tự khắc sẽ thích. Không cần nể mặt ta, muốn xử lý hắn thế nào thì cứ xử lý như thế ấy.”

“U Gia, người thú vị mà ngươi nói rốt cuộc là ai?”

Sí Thiên Ái hỏi.

“Đến lúc đó ngươi tự mình xem rồi tự nhiên sẽ biết.”

Thiên Cửu U lại tỏ vẻ thần thần bí bí, cũng không chịu trả lời Sí Thiên Ái.

Sí Thiên Ái còn muốn hỏi thêm điều gì đó, nhưng Thiên Cửu U lại chỉ nói để nàng tự mình đi tìm hiểu, rằng trong Thung Lũng Tuyết đó nhất định có thứ nàng cảm thấy hứng thú, rồi trực tiếp truyền tống rời đi.

Sau khi Thiên Cửu U rời đi, Sí Thiên Ái vô cùng tò mò bay qua núi tuyết, hướng về Thung Lũng Tuyết mà Thiên Cửu U đã nhắc đến.

Tại trong Thung Lũng Tuyết, Sí Thiên Ái quả thật thấy được rất nhiều thứ khiến nàng cảm thấy hứng thú. Những sáng tác về Băng Liên và nước mắt đều mê hoặc Sí Thiên Ái sâu sắc, khiến nàng quên ăn quên ngủ mà nghiên cứu chúng.

Sí Thiên Ái cũng như Lâm Thâm, đã ghi chép lại Võ Đạo Tam Thập Lục Kế rồi bắt đầu học tập. Thế nhưng, kết quả lại không được như ý muốn. Nàng rõ ràng đã nhớ kỹ tất cả các chiêu thức của Võ Đạo Tam Thập Lục Kế, thậm chí thuộc nằm lòng, nhưng nàng vẫn không thể sử dụng được tinh hoa kỹ pháp của nó. Dù luyện thế nào đi chăng nữa, cho dù là luyện ngược, nàng cũng không thể phát huy được uy năng chân chính của Võ Đạo Tam Thập Lục Kế. Nguyên nhân chủ yếu chính là nàng không thể luyện thành Giấu Kình Pháp.

“Võ Đạo Tam Thập Lục Kế này khó luyện như vậy, thật sự có người dưới cấp Bất Hủ nào luyện thành được sao?”

Sí Thiên Ái cảm thấy ngay cả thiên phú của mình tốt như vậy mà còn không thể nhập môn, e rằng những người khác lại càng không luyện được. Rốt cuộc thì, những kỹ pháp này căn bản không hề hữu dụng.

Rất nhanh, Sí Thiên Ái cũng phát hiện Huyền Điểu Miếu. Nàng cũng lợi dụng Huyền Điểu Miếu để đến Thương Tinh, nhưng lại không có thu hoạch đáng kể nào. Nàng chỉ có thể tiếp tục không ngừng nghiên cứu kỹ pháp, đồng thời cải tiến kỹ pháp, để năng lực của mình trở nên mạnh mẽ hơn.

Sí Thiên Ái nhiều lần đến Thương Tinh, mang đồ vật ra để xem giá trị định giá. Nàng phát hiện đồ đạc của mình tuy có giá trị không nhỏ, thế nhưng không món nào có thể vượt qua mốc hai mươi đồng. Còn việc tranh giành bảng xếp hạng thì càng không có hy vọng gì. Sí Thiên Ái phát hiện trên bảng xếp hạng hàng hóa, thứ đắt giá nhất chính là vật cưng tên Tu La quỷ. Mặc dù không biết Tu La quỷ thuộc đẳng cấp nào, nhưng tên tuổi của nó trong vũ trụ lại vang dội đến khó tin.

Giờ đây, trong vũ trụ có thể nói là không ai là không biết, không người là không hay về nó. Ngay cả những người chưa từng đến Thương Tinh, phần lớn cũng đều nghe qua danh tiếng của Tu La quỷ. Càng ngày càng nhiều cường giả cấp Bất Hủ mang theo vật cưng cấp Bất Hủ của mình đi định giá, kết quả lại không có một món nào đạt được hai mươi đồng. Bọn họ lựa chọn thông qua khiêu chiến để nâng cao giá trị định giá vật cưng của mình, nhưng phần lớn đều kết thúc bằng thất bại. Ngay cả khi ngẫu nhiên có thành công, thì đến vòng khiêu chiến thứ hai cũng vẫn thất bại. Căn bản không có vật cưng nào có thể trụ được đến vòng thứ ba, điểm số vẫn không có món nào vượt được hai mươi. Tu La quỷ vẫn giữ ưu thế áp đảo, chiếm giữ vị trí đắt giá nhất trên bảng xếp hạng hàng hóa.

Trong khi đó, thứ hạng của thanh đao "cặn bã" dần dần bị các vũ khí cấp Bất Hủ vượt qua, trên bảng xếp hạng ngày càng thấp, đã sắp văng khỏi Top 100.

Bản chuyển ngữ này, với từng câu chữ được trau chuốt, hoàn toàn thuộc về truyen.free.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free