(Đã dịch) Quý Tộc Lãnh Chúa Từ Đảo Nhỏ Bắt Đầu - Chương 155: Vatareti
Lúc này, Arthur, Tín Thiên Ông Đảo, đang cùng các trưởng lão của tộc Lam Tích tham gia nghi thức "Vatareti" của họ.
Mọi người thuộc tộc Lam Tích đều đã tề tựu tại một khu ruộng đất được khai khẩn kỹ lưỡng.
Những nam giới Lam Tích, dưới sự dẫn dắt của các trưởng lão trong tộc, đã bôi đủ loại màu sắc thuốc nhuộm lên người và nhảy vũ điệu cầu phúc ��ầy linh thiêng.
Còn những nữ giới Lam Tích thì dẫn theo lũ trẻ, mang hoa tươi và đủ loại thực vật đã hái được, chia thành ba phần và xếp chồng lên nhau.
Khu ruộng này được chia làm ba phần lớn, khối ở giữa được khai thác từ dòng suối trên núi chảy xuống thành một hồ nước, nơi những củ sen giờ đây đã nhú lên những mầm non sắc nhọn;
Khối đất phía bên trái, gần bãi biển, được san phẳng vuông vức, bên trên trồng một loại khoai lang trắng, giờ đã nhú ra vài chiếc lá;
Còn khối đất bên phải, gần sườn núi, thì trồng yến mạch, cũng đã bắt đầu nhú mầm.
"Đại nhân, Vatareti là nghi thức quan trọng bậc nhất của tộc Lam Tích chúng tôi, là yếu tố đảm bảo cho chúng tôi có đủ lương thực."
Đại Trưởng Lão nhỏ giọng giải thích với Arthur.
"Hàng năm vào mùa xuân, hoặc khi di chuyển đến một vùng đất mới, tộc Lam Tích chúng tôi đều sẽ cử hành nghi thức này."
Arthur nghe xong gật đầu, thầm nghĩ:
"Đây chẳng phải là phiên bản dị giới của lễ tế Thổ Địa, cầu nguyện mùa màng bội thu sao?"
Ngoài miệng, hắn vẫn điềm tĩnh hỏi lại:
"Đây là truyền thống riêng của các người Lam Tích, hay là tập tục của Tích Dịch Nhân?"
Đại Trưởng Lão tự hào đáp:
"Đây là tập tục đặc trưng của tộc Lam Tích chúng tôi, được truyền khẩu, đã trải qua vô số năm tháng!"
"Chúng tôi cũng gọi Vatareti là món quà của thần Sinh Mệnh."
Arthur đồng tình gật đầu nói:
"Một nghi thức có thể giải quyết vấn đề ấm no của cả tộc quả thực đáng để trân trọng. Ta cũng rất tò mò và mong đợi."
Dưới sự chủ trì của các trưởng lão, ba phiến bàn thờ đá tinh xảo, được mài giũa vuông vức, nhanh chóng được đặt lên.
Chúng được đặt riêng biệt tại ba khu vực đất đã chuẩn bị. Những nữ giới Lam Tích liền đem hoa tươi cùng đủ loại hương phấn, ngọc phấn đã chuẩn bị sẵn bày biện xung quanh bàn thờ đá.
Cuối cùng, Tam trưởng lão thần thái trang trọng nâng ba chiếc hộp ngọc cổ xưa bước ra, rồi trịnh trọng đặt chúng lên các bàn thờ đá.
Thiết kế của những bàn thờ đá này thật sự rất độc đáo, trông như một căn nhà đá được chạm khắc tỉ mỉ. Hơn nữa, bề mặt của chúng còn phủ đầy những hoa văn tựa phù văn.
Khi hộp ngọc được đặt vào, nó giống như một chiếc giường ngọc tinh xảo được đặt trong căn phòng vậy.
Sau đó, dưới sự hướng dẫn của hai Đại Trưởng Lão, toàn bộ người Lam Tích đều tự rạch tay mình, nhỏ không ít máu tươi lên ba bàn thờ đá.
Cuối cùng, sau khi Tam trưởng lão nhỏ máu xong, ��ng thận trọng mở hộp ngọc ra.
Ngay sau đó, ông lùi lại, dẫn dắt toàn tộc quỳ gối xuống đất, chắp tay trước ngực, khẽ ngâm lên những giai điệu cổ xưa được lưu truyền trong tộc.
Đại Trưởng Lão nói lời xin lỗi với Arthur, rồi sau khi rạch tay nhỏ máu xong, ông cũng quỳ xuống hàng đầu.
Arthur không thể cứ đứng trơ trọi một mình ở một bên mà nhìn được, dứt khoát ngồi xếp bằng trên một tảng đá lớn gần đó, lẳng lặng quan sát động tác của họ.
Theo tiếng ngâm xướng của mọi người, những hoa văn trang trí trên các bàn thờ đá bỗng nhiên bắt đầu chuyển động, hút toàn bộ máu phía trên vào trong hộp ngọc đặt trên bàn thờ đá.
Chẳng bao lâu sau, Arthur cảm nhận rõ ràng rằng có những dao động ma lực ẩn chứa trong những hộp ngọc ấy.
"A! Bên trong có thứ gì vậy?"
Quả nhiên, không lâu sau, ba con tinh linh trùng bụ bẫm từ trong hộp ngọc bò ra.
"Trời ơi, tinh linh trùng!"
Arthur lập tức không kìm được mình mà thốt lên.
Lời nói của Arthur không hề thu hút sự chú ý của người Lam Tích, bởi vì toàn bộ tâm trí họ đều dồn vào việc cầu nguyện và ba con tinh linh trùng.
Họ chỉ thấy ba con tinh linh trùng nhúc nhích thân thể mập mạp của mình, bò ra khỏi hộp ngọc, thò đầu ra khẽ ngửi ngửi như đang tìm kiếm thứ gì.
Chẳng mấy chốc chúng bò về phía hộp chứa ngọc phấn và bắt đầu ăn ngấu nghiến.
Ăn xong ngọc phấn, chúng lại bò đến những bông hoa tươi và thực vật kia, bắt đầu hấp thu thông tin di truyền từ chúng.
"Tinh linh trùng còn có thể hấp thu thông tin di truyền từ các loại thực vật khác sao?"
Ngay lúc Arthur còn đang hoài nghi, ba con tinh linh trùng đã bất ngờ bay vút lên không trung, chúng bay lượn vài vòng quanh khu ruộng, sau đó lần lượt đậu lên hộp ngọc trên bàn thờ đá ở trung tâm của ba khu ruộng.
Ngay sau đó, một điều kỳ diệu đã xảy ra. Hộp ngọc và tinh linh trùng đồng loạt phát ra một luồng hào quang xanh lục, bao phủ toàn bộ khu ruộng. Nơi nào ánh sáng chiếu đến, cây cối liền lớn lên nhanh chóng, chỉ trong chớp mắt đã trở nên khỏe mạnh và tươi tốt.
Lá sen trong ao nhanh chóng lớn dần, những chiếc lá sen non mơn mởn đã to bằng chiếc bồ đoàn;
Những cây khoai lang trắng lúp xúp nhanh chóng phát triển, chẳng mấy chốc đã bò đầy mặt ruộng;
Cây yến mạch cũng bắt đầu đâm chồi, chẳng mấy chốc đã trĩu hạt.
Thấy vậy, tất cả người Lam Tích lập tức reo hò, liên tục cúi lạy, cảm tạ ân điển của thần Sinh Mệnh.
Sau khi tiêu hao hết ma lực, ba con tinh linh trùng lập tức trở nên uể oải, thân thể mập mạp của chúng cũng nhanh chóng cứng lại.
Tam trưởng lão lập tức tiến tới thu chúng vào hộp ngọc, rồi đặt trở lại bàn thờ đá.
Trong khi đó, cách Tín Thiên Ông Đảo hơn năm trăm dặm, một cuộc chiến săn bắt Long Quy cũng vừa khai màn.
Trên vùng biển mênh mông Thất Thần, gia tộc Mạnh Mãi Da đã phái đi mười lăm vị chiến tướng, trong đó có một đệ tử trực hệ cấp bậc cao cấp chiến tướng, thống lĩnh ba trăm Hải Long Thú, cuộn lên những đợt sóng thần khổng lồ đuổi theo Long Quy.
Parvatina điều khiển Phi Long của mình dẫn đường ở phía trước. Trên lưng Phi Long còn có vài mỹ nữ dị tộc, bao gồm một người Lam Tích cấp bậc chiến tướng đỉnh phong trung cấp, cùng các Miêu Nữ, Thỏ Nữ, Hồ Nữ, Hươu Nữ cấp bậc chiến tướng sơ cấp.
Những con Hải Long Thú có thân hình khổng lồ, toàn thân mọc đầy vảy giáp cứng rắn cùng gai lưng sắc nhọn. Đặc biệt, ba mươi con Hải Long Thú cao cấp đều cao từ ba mươi mét trở lên.
Hải Long Vương thậm chí còn dài hơn sáu mươi mét, đã tiếp cận cấp độ Lĩnh Vực!
Dưới sự thúc đẩy của đàn Long Thú khổng lồ này, bờ biển cuộn lên những đợt sóng thần kinh hoàng, khiến ma thú và hải thú lân cận nghe tiếng đã bỏ chạy toán loạn, ước gì mình có thể mọc cánh mà bay.
Sau nửa ngày truy kích, cuối cùng họ cũng đuổi kịp con Long Quy đang chậm rãi di chuyển.
Dưới sự chỉ huy của các chiến tướng cao cấp, Hải Long Thú buộc Long Quy phải nổi lên mặt biển, đồng thời tạo thành một vòng vây kín như bưng, giam chặt Long Quy bên trong.
Con Long Quy đang tức giận, dựa vào thân thể to lớn, không hề bận tâm đến vòng vây trùng điệp của Hải Long Thú, xông thẳng về phía trước. Mai rùa của nó lấp lánh ánh sáng xanh nhạt, những con Hải Long Thú bị nó đụng trúng liền bị thương nặng hoặc gãy xương.
Đàn Hải Long Thú đương nhiên cũng không chịu kém cạnh, phát động những đòn tấn công mãnh liệt.
Từ miệng chúng phun ra những cột nước tới tấp như mưa tên bắn về phía Long Quy, tạo thành những đợt sóng biển khổng lồ. Long Quy thì dựa vào lớp giáp xác kiên cố và sức mạnh cường đại, ra sức chống trả các đòn tấn công của Hải Long Thú.
Các chiến tướng đứng trên lưng Hải Long Thú, ánh mắt họ dõi theo Long Quy, vũ khí trong tay lóe lên hàn quang. Họ không ngừng thi triển đủ loại huyết ma pháp, tính toán tìm ra sơ hở của Long Quy.
Toàn bộ cảnh tượng diễn ra vô cùng kịch liệt, nước biển sôi sục, khí thế ngất trời. Tiếng gầm gừ của Hải Long Thú và tiếng rống giận dữ của Long Quy vang vọng khắp không trung, như muốn xé toang cả biển cả.
Mọi bản quyền đối với tác phẩm chuyển ngữ này thuộc về truyen.free.