(Đã dịch) Quỷ Tam Quốc - Chương 1228 : Dân tâm khả dụng
Thế gian thời cuộc biến ảo khôn lường, thường khiến người ta không kịp trở tay, ngay cả Phỉ Tiềm, một người đến từ tương lai, cũng cảm thấy sự hung hiểm và tàn khốc trong đó.
Tại Hán đại, dù Quan Trung chưa hoàn toàn ổn định, chưa đến mức có thể thong dong ngắm cảnh "hái cúc đông dưới rào, nhàn nhã thấy núi Nam", nhưng việc tiêu khiển hoặc mở yến hội qua ngày là chuyện thường. Từ khi Chinh Tây tướng quân đến, nhịp điệu cuộc sống trở nên quỷ dị, đặc biệt đối với sĩ tộc Hán đại quen với cuộc sống chậm rãi, những thay đổi chóng mặt liên tiếp khiến họ nghẹt thở.
Chinh Tây tướng quân đến.
Chinh Tây tướng quân đi...
Chinh Tây tướng quân chết rồi?
Chinh Tây tướng quân còn sống!
Đây rốt cuộc là chuyện gì?
Dù là sĩ tộc kinh thư gia truyền, coi trọng lễ nghi, cũng không khỏi oán thầm trước những biến đổi hoa mắt này. Nhất là khi tận mắt thấy Chinh Tây tướng quân Phỉ Tiềm cao điệu từ Lũng Hữu trở về, bầu không khí bất an bao trùm Quan Trung tan biến như sương sớm gặp mặt trời, bị quang hoa chói lọi của Phỉ Tiềm xé tan, thổi tan!
Chứng kiến Chinh Tây tướng quân Phỉ Tiềm dẫn quân, những kẻ vốn ngấm ngầm muốn lợi dụng biến cố này để làm chuyện mờ ám lập tức im bặt, mang theo chút may mắn vì đã không hành động, quên béng việc mấy ngày trước còn vội vàng bày tỏ không liên quan đến Trịnh thị Quan Trung, không tìm kiếm ngoại viện...
Đương nhiên, vẫn có kẻ không phục, ẩn nhẫn quan sát Quan Trung, thậm chí Tịnh Bắc, Hán Trung, chờ đợi thời cơ.
Trịnh thị Quan Trung ban đầu hăng hái, kẻ theo cũng nhiều, nhưng giờ ai cũng biết Phỉ Tiềm chiếm thượng phong. Tương lai thế nào chưa ai đoán được, nhưng kết cục của Trịnh thị Quan Trung không mấy lạc quan.
Phỉ Tiềm vừa trấn giữ Tả Bằng Dực, quản lý quân sự Quan Trung, vừa điều động Triệu Vân dẫn quân Bắc thượng truy đuổi Hô Trù Tuyền. Dù lo lắng về Tịnh Bắc, Phỉ Tiềm vẫn không nên rời Quan Trung khi chưa ổn định.
Thái Sử Từ, Trần Hạo, Trần Cung mới quy hàng lập công lớn ở Lâm Tấn cũng được Phỉ Tiềm trọng đãi. Kinh Triệu Doãn liên tục tiếp tế, các sĩ tộc Quan Trung không dính líu đến Trịnh thị cũng góp chút vật tư, giúp Lâm Tấn hồi phục phần nào từ bờ vực diệt vong.
Nhưng những vệt bùn đỏ, thi thể chưa thu dọn, tường thành đổ nát vẫn nhắc nhở mọi người rằng tử vong chỉ vừa rời đi, hoặc chỉ tạm lánh mặt, vẫn lởn vởn như kền kền ăn xác thối.
Lũng Hữu có Lý Nho, Giả Hủ tâm địa gian xảo canh giữ, thêm Hàn Toại là con át chủ bài chưa lật, tạm thời không có vấn đề lớn.
Hán Trung vốn bị Thục uy hiếp lớn nhất, nhưng Lưu Yên chết, Lưu Chương lên thay còn nhỏ tuổi, không trấn áp được. Lưu Đản làm Ích Châu Thứ Sử, đang trong thời kỳ hợp tác mật thiết với Phỉ Tiềm, ít nhất trước khi đủ lông cánh sẽ không thoát khỏi sự giúp đỡ của Phỉ Tiềm. Thêm viện binh từ Kinh Tương sắp đến, Hán Trung cũng tương đối an ổn, không cần quá lo lắng.
Quan Trung Tam Phụ may mắn Phỉ Tiềm đến kịp, khống chế chiến loạn ở Lâm Tấn, Kinh Triệu Doãn và Hữu Phù Phong không bị quân lính tàn phá, mùa thu hoạch được bảo toàn phần lớn, khiến Phỉ Tiềm thở phào. Nhưng trước khi Quan Trung ổn định, Phỉ Tiềm không thể hành động khác, vì hắn là Định Hải Thần Châm, rời đi sẽ có biến cố khó lường.
Vậy nên, cuối cùng, Tịnh Bắc Bình Dương, nơi vốn yên ổn nhất, lại đối mặt với nguy cơ và thách thức lớn hơn...
Sau khi Hô Trù Tuyền bỏ chạy, Phỉ Tiềm lo hắn sẽ vòng qua Lâm Tấn tấn công Quan Trung, nên phái trinh sát dò xét toàn bộ Lâm Tấn và vùng lân cận. Nhưng Hô Trù Tuyền không phải kẻ liều lĩnh, chỉ trốn về phương bắc, chưa muốn cá chết lưới rách. Điều này khiến Phỉ Tiềm bớt lo lắng, nhưng lại thêm phiền não.
Tịnh Bắc Bình Dương không như Trường An Tam Phụ, dù đã xa rời trung tâm chính trị, kinh tế, nhưng vẫn được xây dựng hơn trăm năm từ thời Tây Hán, nhiều huyện thành cao lớn, dù thế nào cũng có vài quân trại kiên cố. Nhưng Tịnh Bắc Bình Dương thậm chí không có thành kiên cố. Quan trọng nhất là những cánh đồng màu mỡ xung quanh Bình Dương, học cung và xưởng ở phía bắc, và người dân Bình Dương...
Nhưng giờ dù vội vàng cũng vô dụng, việc cần làm vẫn phải làm trước.
Ví dụ như, giết người.
Cuối thu, tiết trời mát mẻ.
Thời tiết tốt để giết người.
Thực ra, như việc giao phối của con người có thể xảy ra vào bất kỳ mùa nào, giết người cũng không cần cân nhắc thời gian. Còn việc hành quyết vào mùa thu...
Chỉ là một thói quen.
Thời Xuân Thu dân số thưa thớt, thời Chiến Quốc tù nhân đều làm đội cảm tử, thời Tiên Tần lại quá ngắn ngủi. Chỉ có Hán đại, từ Hán Vũ Đế, mới coi trọng thiên nhân cảm ứng, cho rằng giữa con người và trời đất có mối liên hệ thần bí, nên mọi hành vi của con người phải phù hợp thiên ý. Thiết quan, lập chế phải hài hòa với thiên ý, hình sát, đặc xá cũng không được trái thiên ý. Xuân hạ là mùa vạn vật sinh trưởng, thu đông là mùa túc sát, ngủ đông, nên Nho gia cho rằng thiên nhân là trật tự và pháp tắc của vũ trụ, tư pháp cũng nên thích ứng thiên ý, thuận theo bốn mùa.
Pháp luật Hán đại quy định, hình sát chỉ được tiến hành vào thu đông, sau lập xuân không được hành hình. Các triều đại Đường, Tống cũng kéo dài quy định này, Minh Thanh cũng tương tự.
Còn triều Nguyên thì sao?
Ha ha...
Họ giết người theo tâm trạng.
Nhưng dù là Hán đại hay các triều đại sau, tội mưu phản đều bị xử trảm ngay lập tức, không phân mùa.
Hàng chục kỵ binh đi trước, bộ binh theo sau, tinh kỳ phấp phới, đội ngũ nghiêm trang, áp giải đoàn xe tù dài dằng dặc từ phường An Bình ra, chậm rãi tiến về trung tâm thành trì.
Lâm Tấn thành dù trải qua chiến hỏa, nhưng đường phố trung tâm vẫn còn nguyên vẹn. Bánh xe tù nghiền trên mặt đá xanh, tiếng vó ngựa lẹt xẹt, tiếng giáp trụ va chạm, tiếng tù nhân kêu trời trách đất, tạo nên không khí tiêu điều, tàn khốc.
Đi đầu đội ngũ là một thân ảnh vẫn còn hơi tiều tụy, chính là Tả Bằng Dực Thái thú Từ Thứ, tự Nguyên Trực. Trải qua chiến hỏa tàn khốc, Từ Thứ bớt đi vẻ nho nhã, thêm phần bưu hãn, hoàn toàn đi ngược lại con đường văn sĩ phong hoa tuyết nguyệt.
Từ Thứ ngồi trên lưng ngựa, chậm rãi tiến lên. Ông là Tả Bằng Dực Thái thú, người đứng đầu quân sự, dân chính, nên nhát đao đầu tiên dưới thành Lâm Tấn này phải do ông mở.
Hai bên đường, binh lính Chinh Tây quân canh gác. Chỉ nghe tiếng đội ngũ tiến lên, tiếng xe tù và tiếng kêu la của tù nhân. Ngược lại, đám đông đứng hai bên không dám ồn ào, chỉ dám nói chuyện nhỏ.
Bọn này gần như đã mục ruỗng cùng với sĩ tộc Quan Trung...
Từ Thứ hờ hững liếc nhìn đám người, rồi ngẩng đầu nhìn lên cổng thành. Dưới lá cờ tam sắc, một thân ảnh đứng sừng sững, ánh mắt giao nhau trên không trung.
Phỉ Tiềm khẽ gật đầu.
Giết đi.
Dương Tuấn đầu hàng, Trịnh Cam trở thành món quà ngoài ý muốn, rơi vào tay Phỉ Tiềm.
Nhưng hôm nay, người bị giết đầu tiên không phải Trịnh Cam, mà là Vương thị nhà giàu, kẻ chuẩn bị nội ứng ngoại hợp với Trịnh Cam ở phường An Bình, cùng toàn bộ tộc nhân trong ổ bảo ngoài thành. Đến nay còn 236 người sống sót, trong đó 125 nam đinh, 91 nữ nhân, 22 trẻ vị thành niên, hôm nay cùng nhau bị xử trảm, xuống hoàng tuyền.
Toàn bộ bị tru sát.
Còn những gia đinh, tư binh đã đi trước một bước, tá điền ngoài thành cũng cơ bản bị dùng làm bia đỡ đạn trong cuộc công thành chiến.
Phỉ Tiềm ban đầu định chỉ giết nam đinh, tha cho phụ nữ trẻ em, nhưng bị Từ Thứ bác bỏ thẳng thừng: "Mưu phản tất tru tam tộc!"
Đúng vậy.
Chỉ có thể như vậy.
Nếu không, lợi nhuận của việc phản loạn quá cao, chi phí quá thấp, sẽ thu hút hết lớp người này đến lớp người khác, khiến Phỉ Tiềm bận đối phó phản loạn nội bộ, làm sao có sức đối phó địch bên ngoài?
Gần cửa thành, những người dân bị dỡ nhà để thủ thành bỗng lẻn đến bên xe tù khi Từ Thứ áp giải tộc nhân Vương thị đi qua, vừa tức giận mắng chửi, vừa ném bùn nhão và đá vụn vào xe tù...
Rất đơn giản, Phỉ Tiềm phái người giúp những người dân bị dỡ nhà thu thập hài cốt, hứa sẽ xây lại nhà cửa, rồi khéo léo dẫn dắt, đổ hết trách nhiệm cho Vương thị trong thành, kẻ gây ra chiến tranh Lâm Tấn, kẻ khiến họ phiêu bạt khắp nơi.
Vậy nên mới có cảnh này.
Thực ra, người dỡ nhà dân không phải Vương thị. Nghiêm túc mà nói, Vương thị cũng không làm gì, chỉ cung ứng chút đồ ăn cho tư binh Trịnh thị mai phục trong thành. Ngay cả việc giấu binh khí cũng không có cơ hội thực hiện vì tuần tra quá gấp, đừng nói đến việc Thái Sử Từ phát hiện ra sớm, giết đến tận cửa khi cả nhà Vương thị còn chưa kịp phản ứng...
Phỉ Tiềm nhìn những người dân phẫn nộ, vừa khóc lóc chửi rủa, vừa ném đá và bùn đất vào tộc nhân Vương thị trong xe tù, nện đến mặt mũi bầm dập, thậm chí chảy máu, máu hòa với bùn đất, trông vô cùng thảm hại.
Sự phẫn nộ bùng nổ như thủy triều khiến cả già trẻ Vương thị vốn còn kêu oan, mắng chửi, ôm con khóc lóc sợ đến ngây người. Bùn đất, đá vụn, gỗ mục ném tới tấp, ngay cả lão thái gia Vương thị vốn kiên cường nhất, mắng chửi không ngừng, cũng không giữ được vẻ cứng rắn, chỉ ôm đầu co ro trong góc xe tù.
Thảm thiết đến mức này.
Những sĩ tộc Quan Trung đến xem náo nhiệt đứng hai bên đường phố cũng im bặt, trừng mắt nhìn những người dân Lâm Tấn như phát điên, những kẻ mà họ từng coi thường.
Những người dân cơ sở này vĩ đại, nhưng cũng ngu muội, dễ dàng bị chuyển hướng...
Vì họ nhận được ít thông tin nhất, họ chỉ biết những gì giai cấp thượng tầng muốn họ biết, khiến họ không thể đứng trên vị trí cao hơn để suy nghĩ vấn đề. Với họ, Quốc và Gia, cái nào gần gũi hơn?
Phỉ Tiềm nhớ đến một cuốn sách mà anh đã đọc ở đời sau, 《 Tây tuyến vô chiến sự 》 của Erich Maria Remarque.
《 Tây tuyến vô chiến sự 》 rất dài, nhưng chủ đề cốt lõi có thể tóm gọn thành một câu: trước lợi ích quốc gia, cá nhân phần lớn bị lợi dụng, thôi miên, lừa gạt, hi sinh. Và điều thú vị là, những cá thể này luôn ngu muội, luôn dễ dàng bị lợi dụng, và luôn giẫm lên vết xe đổ.
"Giết chúng! Giết những kẻ phản bội!" Trong đám dân Lâm Tấn giận dữ, có người hô lớn.
Rồi càng nhiều tiếng hô vang lên, dần dần tụ thành một câu, như thể làm vậy có thể giảm bớt nỗi đau của họ, để tâm hồn họ được cân bằng.
"Giết chúng! Giết chúng! Giết chúng!"
Dân Lâm Tấn ném bùn đất và đá vụn, vung nắm đấm, mặt mày phẫn nộ, vặn vẹo, gào thét như thủy triều sôi sục, xông vào xe tù.
Phỉ Tiềm ngửa đầu nhìn trời, hít một hơi thật dài, chậm rãi thở ra, rồi phất tay.
Đây chính là dân tâm.
Mà dân tâm, có thể lợi dụng.
Bản dịch này được tạo ra để phục vụ độc giả trung thành của truyen.free.