Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Chương 71 : Phản ứng dây chuyền

Giờ khắc này, Wendell chỉ cảm thấy bắp chân mình run rẩy nhè nhẹ, phảng phất không thể chống đỡ nổi trọng lượng thân thể.

Rời khỏi Utopia, hắn đã dự đoán kết quả xấu nhất, đó là một ngày nào đó đột ngột chết không rõ nguyên nhân.

Nhưng hắn không ngờ rằng, mình còn gặp lại người đến từ Utopia, ngay tại Backlund, trong đô thị hiện thực này.

Quan trọng hơn, vị khách kia mời hắn trở lại Utopia.

Với Wendell, đó là một cơn ác mộng kinh hoàng, hắn chưa sụp đổ ngay tại chỗ đã là tố chất tâm lý tốt đẹp.

Giữ vững trấn định cơ bản, Wendell gượng gạo nói:

"Gần đây ta có rất nhiều việc..."

Viên cảnh sát tên Biles lập tức nói:

"Phiên tòa mở sau hai tuần, đây là văn thư liên quan."

Vừa nói, hắn vừa đưa văn kiện trong tay cho Wendell.

Thật lòng mà nói, Wendell không muốn nhận, nhưng không thể không nhận.

Biles lùi lại một bước:

"Việc này liên quan đến tương lai của một vị nữ sĩ, tôi chân thành hy vọng ngài ra tòa làm chứng."

"Tùy tình hình..." Wendell vừa không muốn đáp ứng, cũng không dám cự tuyệt.

Biles không nói thêm, hành lễ:

"Tôi sẽ chờ ngài ở Utopia, hy vọng có cơ hội gặp lại."

Nói xong, hắn xoay người rời khỏi tòa nhà, hòa vào đường phố.

Trong suốt quá trình, Wendell như bị đóng băng, biến thành tượng đá, đứng im không chớp mắt.

Mười mấy giây sau, hắn dường như tỉnh lại từ cơn ác mộng, thân thể mềm nhũn, chống tay phải lên cửa.

Vừa rồi, hắn e ngại Biles cưỡng ép đưa mình về Utopia không tồn tại.

Nếu vậy, Wendell không biết mình còn có cơ hội rời đi hay không, có lẽ sẽ vĩnh viễn biến mất.

So với đột ngột chết không rõ nguyên nhân, kết cục không thể đoán trước nhưng rõ ràng không tốt đẹp này càng khiến hắn hoảng sợ.

"Tranh thủ thời gian, báo cáo việc này! Bắt lấy viên cảnh sát đến từ Utopia, làm rõ tình hình thật của trấn quỷ dị, tìm biện pháp giải quyết triệt để vấn đề!" Wendell lấy lại tinh thần, cố gắng giữ vững tinh thần, chuẩn bị thông báo cho nhân viên quân tình cửu xử đang âm thầm giám sát mình.

Lúc này, hắn nhận ra mình đã ứng phó sai lầm, không nắm bắt cơ hội, dùng thủ thế báo cho đồng sự trong bóng tối rằng cảnh sát có vấn đề, cũng không kéo dài thời gian chờ người giám sát tự phát hiện, càng không phát huy năng khiếu của nhân viên tình báo, hỏi ra khách sạn của Biles ở Backlund, vé xe ngày nào chuyến nào.

Hắn quá hoảng sợ, chỉ có thể vô ý thức áp dụng cách ứng phó ít gây ra ngoài ý muốn nhất.

Nghĩ đến đây, Wendell bước ra khỏi phòng, nhìn hướng Biles rời đi, nhưng không thấy bóng lưng đối phương.

Viên cảnh sát đến từ Utopia đã hòa vào dòng xe ngựa và người đi đường.

Thu hồi ánh mắt, Wendell cúi đầu nhìn văn thư trong tay, lòng thấp thỏm:

"Hai tuần sau, nếu ta không đến Utopia làm chứng, chuyện gì sẽ xảy ra?"

Wendell càng nghĩ càng sợ, bắp chân lại mềm nhũn, vội làm thủ thế báo cho đồng sự ẩn nấp xung quanh về sự khác thường của mình.

...

Khu Tây, đường Bellotto số 9.

Biết tin có cư dân Utopia đến Backlund, Hugh vừa kinh ngạc vừa hoang mang.

Theo quan sát trước đây, Utopia hẳn là ẩn mình ở một nơi bí ẩn, hoặc giữa thực và ảo, thông qua lối vào ngẫu nhiên để người ngoài ra vào.

Về việc tại sao lại cho người ngoài ra vào, hẳn là yêu cầu của nghi thức.

Vì vậy, trong nhận thức của Hugh, cư dân Utopia không nên rời quê hương chạy loạn khắp nơi.

Đây cũng là yêu cầu của nghi thức? Thân phận thật của những cư dân này là gì, tín đồ của "Ngu Giả" tiên sinh, đồng bạn của "Thế giới" Gehrman Sparrow? Sau khi hỏi rõ dáng vẻ của vị khách đến từ Utopia, Hugh thiếu thông tin nên phải trở về tổng bộ quân tình cửu xử, do dự có nên phái thuộc hạ tìm kiếm trên diện rộng hay không.

Nàng không chắc "Thế giới" tiên sinh có vui vẻ khi thấy hành động này không, cũng lo lắng sẽ ảnh hưởng đến nghi thức kia.

Đi lại thong thả trong phòng làm việc vài bước, Hugh chuẩn bị cầu nguyện "Ngu Giả" tiên sinh, mời Thần chuyển nghi vấn của mình cho "Thế giới" Gehrman Sparrow.

Khi đi về phía ghế, ánh mắt Hugh lướt qua bản báo cáo trên bàn.

Đó là báo cáo điều tra của hai thuộc hạ, một mặt xác nhận hành khách đến Backlund đều không có vấn đề, một mặt chỉ ra có một hành khách từng dừng lại ở Utopia.

Hành khách... Ánh mắt Hugh ngưng lại, bằng trực giác đưa ra một suy đoán:

Cư dân Utopia đến Backlund có mục đích riêng, không phải chạy loạn, và mục đích của hắn rất có thể liên quan đến một hành khách rời khỏi Utopia trước đó.

Cái này... Hugh kinh hãi, vội ngồi xuống, thử cầu nguyện.

Lúc này, có người gõ cửa phòng làm việc của nàng.

"... Mời vào." Hugh do dự nói.

Cửa phòng mở ra, Hugh thấy Locke với chòm râu dê và Wendell, người từng trải qua sự kiện Utopia.

"Thượng tá, Wendell gặp người đến từ Utopia, hắn trực tiếp đến bái phỏng!" Locke nói có chút hỗn loạn.

Sự phát triển này cũng nằm ngoài dự liệu của hắn.

Quả nhiên... Hugh không những không sửng sốt, mà còn âm thầm thở phào.

Nàng nhìn Wendell nói:

"Hắn vì sao muốn bái phỏng ngươi?"

"Hắn mời tôi đến Utopia làm chứng, về vụ án giết người Tracey mà tôi đề cập trong báo cáo." So với trước đó, Wendell đã bình tĩnh hơn nhiều.

Hắn nói thêm:

"Hắn là một cảnh sát, tên Biles, tôi không dám hỏi hắn ở đâu, khi nào rời đi, định đi chuyến tàu nào."

Để thể hiện sự coi trọng, Hugh đứng lên, suy tư rồi nói:

"Locke, lập tức triệu tập thành viên tiểu đội, tìm kiếm những người lái xe ngựa cho thuê thường đợi gần nhà Wendell, và những người lái xe ngựa công cộng đi qua khu vực lân cận, hỏi xem họ có gặp Biles không, nếu có, chở đối phương đến đâu, còn nữa, phái người đến ga tàu, chờ ở cửa vào, quan sát hành khách..."

Phân phó xong thuộc hạ, Hugh quay sang Wendell:

"Ngươi phối hợp bọn họ, vẽ lại dáng vẻ của Biles."

"Vâng, thượng tá." Locke và Wendell đồng thời trả lời.

Đợi họ đi ra, đóng cửa phòng lại, Hugh ngồi xuống, bắt đầu cầu nguyện.

Rất nhanh, nàng nhận được hồi đáp của "Ngu Giả" tiên sinh, thấy "Thế giới" Gehrman Sparrow đang cầu nguyện trong sương xám.

Gehrman Sparrow nói với nàng:

"Có thể điều tra bình thường.

"Khi cần thiết có thể đưa ra suy đoán về nghi thức, nhưng phải bao gồm trong nhiều lựa chọn."

Hugh thở phào, kiên nhẫn chờ đợi thuộc hạ báo cáo tình hình điều tra.

Khi bóng đêm buông xuống, Locke trở về đường Bellotto, báo cáo với Hugh:

"Chúng ta tìm thấy người lái xe ngựa chở người Utopia kia!"

"Ừ?" Hugh tỏ vẻ chú ý.

Locke thuật lại ngắn gọn:

"Người Utopia tên Biles ban đầu yêu cầu người lái xe đến khu bến tàu, nhưng khi xe ngựa vừa vào khu vực đó, hắn liền yêu cầu xuống xe, nói là đã đến.

"Con đường đó rất lạ lẫm với người lái xe, khiến hắn có cảm giác lạc đường.

"Khi rời khỏi con đường đó, hắn lại thấy xung quanh trở nên quen thuộc.

"Người của chúng ta đã cùng hắn đến đó lần nữa, nhưng hắn không thể tìm thấy con đường đó."

Hugh khẽ gật đầu, giọng ngưng trọng:

"Phù hợp với mô tả sơ bộ về việc ra vào Utopia trong các vụ án trước."

"Thượng tá, ý của ngài là, có thể vào hoặc rời khỏi Utopia ở bất kỳ thành phố nào, bất kỳ con phố nào?" Locke vẫn không dám tin.

Hugh trầm ngâm nói:

"Trước mắt xem ra là vậy, nhưng tôi luôn cảm thấy có chút vấn đề, ừm... Utopia liên thông với những nơi khác bằng cách nào, dựa vào cái gì để định vị..."

Giọng nhỏ dần, Hugh nói với Locke:

"Nói với Wendell, hai tuần tới hắn sẽ ở đây, cho đến khi văn thư kia hết hạn."

"Vâng, thượng tá." Locke lập tức quay người rời khỏi văn phòng của Hugh.

Đối với sự sắp xếp của thượng tá Durza, Wendell không có ý kiến gì, thậm chí có thể nói, chỉ ở tổng bộ quân tình cửu xử, hắn mới tìm thấy cảm giác an toàn.

Chỗ ở tạm thời của hắn là một phòng gác đêm được cải tạo, qua cửa sổ có thể nhìn ra bãi cỏ, vườn hoa và cây cối.

Liếc nhìn, Wendell thấy một con quạ đen toàn thân đen kịt, nó đậu trên cành cây, lặng lẽ nhìn về phía này.

...

Đêm ở Bansi đặc biệt u ám, thỉnh thoảng có tiếng quạ đen hoặc chim biển vang vọng.

Virdu đứng ở cửa sổ, nhìn bến tàu tàn phá và thành phố tĩnh mịch đã thành phế tích ngày càng gần, lòng nặng trĩu.

Sau nhiều ngày lênh đênh trên biển, hắn sắp đến cảng Bansi.

Thuyền trưởng đã nói với Virdu vào ban ngày rằng họ sẽ chỉ chờ hai giờ, quá thời gian này, Virdu chỉ có thể ở lại trên hòn đảo không bóng người này chờ đợi con thuyền tiếp theo không biết khi nào đến.

Hít một hơi, Virdu thu hồi ánh mắt, cởi áo khoác.

Sau đó, hắn mở rương hành lý, lấy ra một chiếc trường bào màu đen mang đậm phong cách cổ điển, khoác lên người.

Trường bào này thêu chỉ vàng bạc, khảm nhiều loại bảo thạch cỡ hạt gạo, là vật phong ấn của gia tộc Abraham.

Sau khi chuẩn bị xong, Virdu rời khỏi thuyền hải tặc, tiến vào cảng Bansi.

Trên đường, chiếc trường bào cổ điển thỉnh thoảng siết chặt, khiến mặt hắn tím tái, suýt ngất.

Đi mãi, Virdu dựa vào bản đồ mua được, tìm đến bưu cục Bansi cũ, thấy giữa đống đổ nát có hai vệt máu đỏ tươi, như thể hai người bị ép thành thịt xay.

Bên cạnh hai cái bóng đó, trên một bức tường tàn phá, khắc hình một quái vật đầu bạch tuộc mặc khôi giáp, chân đạp sóng, tay cầm đinh ba.

Virdu giơ cao đèn bão, định quan sát kỹ, đột nhiên cảm thấy một giọt chất lỏng lạnh buốt rơi xuống cổ.

Hắn giật mình, vô thức sờ tay lên, chỉ thấy nhớp nháp, không giống nước mưa, cũng không có màu, không phải máu tươi.

Có chút giống, giống nước bọt... Thái dương Virdu giật nhẹ, chậm rãi ngẩng đầu, nhìn về nơi có thể có giọt chất lỏng rơi xuống.

Đó là một vùng đen kịt, không trăng sao. Dịch độc quyền tại truyen.free

Trước Sau

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free