Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Chương 1752: Buổi đêm không có sự khác thường (2)

Sau khi bàn bạc xong với thuyền trưởng, Alfred lên giường, lắng nghe tiếng gió rít gào vào khung cửa sổ và tiếng mưa quất mạnh xuống boong tàu, lòng an ổn, chuẩn bị chìm vào giấc ngủ.

Bỗng, từ phía cảng vọng lại một giai điệu du dương, ai oán.

Tiếng nhạc như từ ống sáo phát ra, đứt quãng trong gió mưa, tựa như tiếng nức nở nghẹn ngào.

Alfred đắm mình trong âm nhạc, như thể trở về Backlund, trở về những ngày thơ ấu vui vẻ và tuổi thanh xuân đầy phiền muộn, tất cả hòa quyện thành một cảm xúc khó tả.

Anh ta lắc mạnh đầu, thoát khỏi dòng cảm xúc miên man, nhận ra đây không phải là ảnh hưởng tinh thần, mà chỉ là phản ứng tự nhiên của một người bình thường.

Alfred bước xuống giường, tiến đến bên cửa sổ, vận dụng năng lực phi phàm "Quan Trị An", xác định xem tiếng nhạc có phải phát ra từ khách sạn rẻ tiền kia không.

Không phải những vị khách vừa xuống tàu, mục tiêu của họ quá rõ ràng, chẳng ai có tâm trạng thổi sáo vào lúc này... Cảng Utopia còn có những lữ khách khác, hoặc là bà chủ kiêm người phục vụ Trish kia? Nếu là cô ta, thì đây quả là một cô gái có vấn đề... Alfred thầm nghĩ, rồi thu ánh mắt, không bận tâm nữa.

Anh ta tò mò, nhưng không vì thế mà nảy sinh ý định xuống tàu.

Chẳng bao lâu, tiếng sáo im bặt, khách sạn trên cảng trở lại tĩnh lặng, không có chuyện gì xảy ra.

Thời gian trôi đi, khi bão tan, trời cũng hửng sáng.

Đến tám giờ sáng, những lữ khách xuống tàu lần lượt trở về, ai nấy đều xiêu vẹo, sắc mặt tiều tụy.

Đám thủy thủ thấy vậy, cười ồ lên:

"Các cô nàng ở đây xem ra cũng khá đấy!"

Những lữ khách kia gần như đồng loạt lắc đầu, lộ vẻ tiếc nuối.

Một người xoa thái dương, nói:

"Rượu Ranzi ở đây mạnh mà ngon, lại còn rẻ hơn nhiều so với những nơi khác, ai ngờ uống vào là ngủ say như chết, chẳng biết có làm được gì với đám kia không. Ôi, vừa tỉnh giấc đã sắp phải xuống tàu rồi, hoàn toàn không nhớ sau khi uống rượu đã làm gì, tạ ơn Nữ Thần, người đã để tôi nằm trên giường, chứ không phải ngủ ngoài trời mưa."

Những hành khách khác cũng phụ họa theo, tỏ vẻ mình cũng trải qua chuyện tương tự.

Đương nhiên, mỗi người lại có những chi tiết khác nhau, ví dụ như một vị khách khen điểm tâm ngọt buổi sáng ở khách sạn rẻ tiền kia khá vừa miệng.

Đám thủy thủ vừa tiếc nuối vì không được uống loại Ranzi mạnh mà rẻ, vừa trêu chọc các hành khách:

"Có lẽ người qua đêm với các anh hôm qua không phải là các cô em ở đây, mà là gã đàn ông to con như Theodore ấy. Dù sao các anh cũng say đến mức kia, làm sao mà biết được rốt cuộc đã xảy ra chuyện gì?"

"Ha ha, có khi còn bị sờ mông ấy chứ!"

Trong không khí vui vẻ, các thủy thủ thu thang dây, căng buồm, để con tàu chở khách dần rời bến.

Đến khi vượt qua một hải vực âm u, trở về tuyến đường hàng hải an toàn, Alfred mới hoàn toàn bình tĩnh lại, cười nói với sĩ quan phụ tá và tùy tùng:

"Có thể đánh dấu địa điểm này lên bản đồ của chúng ta, ghi chú là rượu mạnh và điểm tâm ngọt không tệ, ừm, các cô gái cũng có những nét đặc biệt riêng."

Sau vài ngày lênh đênh trên biển, tàu chở khách cuối cùng cũng men theo tuyến đường hàng hải an toàn, quanh co đến cảng Escoson ở vịnh Disi.

Alfred mang theo phong thái quý tộc và bản năng giao tiếp đã ăn sâu vào máu, đến gặp lãnh đạo cấp cao của căn cứ quân sự gần đó, dùng bữa tối cùng họ.

Khi anh ta trở về biệt thự nghỉ dưỡng của cha ở nơi này, một tùy tùng được phái đi tìm tư liệu bước đến với vẻ mặt hơi tái nhợt.

"Sao vậy?" Alfred thu lại tinh thần đang phân tán, hỏi.

Người tùy tùng kia hạ giọng, đáp:

"Tướng quân, trên bản đồ chính thức của toàn bộ vương quốc không hề có ghi chú về cảng Utopia."

Nghe vậy, Alfred cảm thấy nhiệt độ trong phòng đột ngột giảm xuống.

Một cảm giác lạnh lẽo khó tả ngấm vào cơ thể anh ta, đóng băng cả máu và tủy.

Khi tàu dừng lại ở cảng Utopia, anh ta đã lờ mờ dự đoán được tình huống xấu nhất, rằng Utopia là một tổng bộ của tà giáo, mọi người ở đó đều là những kẻ điên mang theo sự nguy hiểm.

Nhưng giờ đây, sự thật có lẽ còn tồi tệ hơn:

Utopia có lẽ không hề tồn tại!

Giờ phút này, Alfred cảm thấy may mắn vì mình không còn là cậu ấm nhà quý tộc mới rời Backlund, mà đã tích lũy được nhiều kinh nghiệm, nên đã không thực sự đặt chân xuống cảng Utopia.

Trước ánh mắt chăm chú của sĩ quan phụ tá và tùy tùng, vị thiếu tướng lục quân nghiêm nghị đi đi lại lại vài bước, bình tĩnh ra lệnh:

"Soạn một bức điện báo, báo cáo chuyện về Utopia cho MI9."

"Đồng thời, mời người phi phàm chính phủ ở địa phương lập tức hành động, liên lạc với vị thuyền trưởng kia, lấy danh sách những người đã vào cảng Utopia, khi cần thiết thì đến gặp từng người, xác nhận xem có vấn đề gì không."

"Rõ." Sĩ quan phụ tá khép chân, chào theo kiểu nhà binh.

Đợi sĩ quan phụ tá rời khỏi phòng, Alfred lại nói với một tùy tùng:

"Mang máy đánh chữ dưới lầu lên đây, ta muốn viết một bản báo cáo."

Anh ta định dùng điện báo để báo cáo những thông tin quan trọng trước, không làm chậm trễ các hành động ban đầu, sau đó sẽ viết chi tiết hơn dưới dạng văn kiện mật, cung cấp căn cứ cho lãnh đạo cấp cao của quân đội đưa ra phán đoán.

...

Trên sân ga xe lửa hơi nước, Wendel một tay giữ mũ dạ, một tay xách va li da, bước lên toa thứ hai.

Anh ta chưa đến ba mươi tuổi, tóc mai đen nhánh, đôi mắt nâu trầm tĩnh, diện mạo không có gì đặc biệt, nhưng lại có khí chất khiến người ta cảm thấy thoải mái.

Vài tháng trước, anh ta vẫn còn là nhân viên tình báo hoạt động ở Feineibote, vịnh Disi, lập được không ít công lao, nay đã là người phi phàm danh sách 7, thuộc bộ phận cơ động của nội vụ MI9.

Hôm nay, mục đích của anh ta là chuyển một phần văn kiện mật đến Backlund, giao cho ngài trưởng phòng của MI9.

Sau khi ngồi xuống, Wendel như thường lệ mua một tờ báo từ cậu bé bán báo ngoài cửa sổ, nhàn nhã mở ra đọc.

Đó chỉ là vẻ bề ngoài, thực chất anh ta đang lợi dụng năng lực phi phàm của mình để phác họa hình ảnh các hành khách xung quanh, ghi nhớ đặc điểm của họ, chuẩn bị cho những tình huống bất ngờ có thể xảy ra.

Tu!

Một tiếng còi vang lên, xe lửa hơi nước xình xịch rời ga, phong cảnh nhanh chóng lướt qua cửa sổ.

Vài giờ sau, Wendel có chút ưu tư, nhìn ra ngoài cửa sổ, bởi vì bầu trời chợt u ám, có vẻ như sắp có bão.

Thế giới tu chân luôn ẩn chứa những bí mật khôn lường, chờ đợi được khám phá. Dịch độc quyền tại truyen.free

Trước Sau

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free