(Đã dịch) Chương 1415: Bút ký lữ hành (2)
Furth không khỏi cảm thán, việc bắt chước phong cách của ngài "Thế Giới" để đối phó với đám hải tặc quả thật là một trải nghiệm tuyệt vời. Hắn lắc đầu, thu hồi ánh mắt, tiếp tục ghi chép:
"Cuộc sống ở nơi này vô cùng phóng khoáng, nếu một nữ nhân để ý đến một nam nhân, nàng ta có thể chủ động ra giá. Tương tự, nam nhân để ý nam nhân, nữ nhân để ý nữ nhân cũng là chuyện thường tình. Ba người bạn hải tặc của ta kể rằng, khi lênh đênh trên biển dài ngày, áp lực và sự nhàm chán triền miên dễ khiến người ta nảy sinh những hành vi cấm kỵ. Họ đã rất thành thật kể lại những trải nghiệm của bản thân..."
"Ngoài ra, họ còn tiết lộ cho ta những điều mà trước đây ta khó có thể tin: Đám hải tặc lại tôn trọng dân chủ và công bằng."
"Điều này thực sự đã đảo lộn nhận thức của ta, nhưng suy ngẫm kỹ thì cũng không khó lý giải. Ít nhất, họ không hề tự xưng là chính nghĩa."
"Ba người bạn hải tặc giải thích rằng, khi một người không có sức mạnh tuyệt đối để nghiền nát tất cả, thì trên thuyền hải tặc, đa số sẽ thắng thiểu số. Hơn nữa, việc điều khiển một con thuyền lớn đòi hỏi sự hợp tác của rất nhiều người... Những yếu tố này khiến cho đoàn đội hải tặc trở nên cực kỳ dân chủ, cứ một thời gian lại có thuyền trưởng bị thuộc hạ bỏ phiếu trục xuất, thậm chí là bị tiêu diệt."
"Ta nghĩ, nếu thuyền trưởng có thực lực tuyệt đối, đoàn hải tặc chắc chắn sẽ phát triển theo một hình thái khác."
Viết đến đây, Furth lại ngẩng đầu nhìn ra ngoài cửa sổ. Dưới bầu trời xanh thẳm và những đám mây trắng trôi lững lờ là những ngôi nhà gỗ hoặc đá san sát nhau, dày đặc và lộn xộn, bao quanh một khu chợ. Thỉnh thoảng, hắn thấy vài đứa trẻ quần áo rách rưới nhảy chân sáo qua lại.
Lắng nghe những âm thanh huyên náo đầy sức sống, Furth tiếp tục viết:
"Nơi này không có quy hoạch đô thị, mọi người tự do xây nhà, mở rộng ranh giới, khiến cho nhiều con đường chỉ đủ cho một người đi, không thấy ánh mặt trời..."
"Phản ứng đầu tiên của ta là nếu xảy ra hỏa hoạn, hậu quả sẽ vô cùng thảm khốc. Backlund đã từng trải qua những thảm kịch tương tự. Nhưng ba người bạn hải tặc của ta nói rằng không cần lo lắng, vì nơi này ẩm ướt và mưa nhiều, những người có năng lực đặc biệt cũng không hề che giấu điều gì..."
"Nơi này chưa từng bị chiến tranh tàn phá, tuy hỗn loạn, nhưng lại mang đến cho người ta cảm giác yên bình."
"Ngoài ra, người mà họ sợ nhất không phải là "Vua Năm Biển" Nast, cũng không phải là những câu chuyện kinh dị, mà là nhà mạo hiểm điên cuồng Hermann Sparrow. Mỗi hải tặc đều tự răn mình, đừng uống rượu quá khuya, đừng đi đường ban đêm, đừng vào ngõ nhỏ. Bởi vì rất có thể sẽ mất tích, và hung thủ được đồn đại là một quý ngài nào đó..."
"Đây là một kiểu săn bắn sao?"
Càng viết, vẻ mặt Furth càng trở nên tập trung. Hắn vội vàng rút một xấp giấy khác ra, ghi lại những nội dung đã có sẵn:
"... Nửa đêm, bệnh viện luôn bao trùm một bầu không khí lạnh lẽo, bóng tối ngoài cửa sổ cũng đậm đặc hơn những nơi khác..."
"... Không ai biết vì sao cô gái trong căn phòng đơn kia lại yêu cầu người nhà mang đến nấm và cỏ dại, cũng không ai biết những thứ này cuối cùng đã đi đâu. Tóm lại, trong phòng không có dấu vết của lửa đốt, bên ngoài cũng không có rác thải, khiến các cô y tá nghi ngờ bệnh nhân đã lén ăn sống nấm và cỏ dại..."
...
Trấn Hạ Ngọ được xây dựng dựa vào núi, chia thành ba tầng thượng, trung, hạ. Thành Bạc Trắng đã dựng doanh trại tại đó.
Dereck Berg chắp hai tay trước miệng, thấp giọng tụng niệm:
""Kẻ Khờ" không thuộc về thời đại này..."
Sau khi thành kính tụng niệm xong, cậu đứng dậy, cầm lấy cây thánh giá màu xanh đồng với những mũi nhọn tua tủa, đi ra khu vực đống lửa trại bên ngoài.
Bởi vì "Thánh Giá Vô Ám" bài xích các vật phẩm thần kỳ khác, nên cậu phải tạm thời giao chiếc búa khổng lồ "Lôi Thần Gầm Thét" cho Heim và Joshua mang theo.
Trong lúc đội trinh sát của thành Bạc Trắng tập hợp, Klein ở Backlund đã tiến vào không gian trên sương mù xám, cầm "Quyền Trượng Hải Thần", dựa vào một ngôi sao đỏ thẫm đang phập phồng, quan sát tình hình trấn Hạ Ngọ và mở rộng tầm nhìn về phía "Vương Đình Người Khổng Lồ".
Nếu không sử dụng "Điểm Sáng Cầu Nguyện" và "Quyền Trượng Hải Thần", chỉ thông qua ngôi sao đỏ thẫm, Klein tạm thời chưa thể đạt được phạm vi quan sát rộng lớn như vậy.
Khi tầm mắt di chuyển, trong mắt Klein dần hiện ra cảnh tượng hoàng hôn vừa rực rỡ vừa thâm trầm.
Những nơi hoàng hôn bao phủ là quần thể kiến trúc với vô số cung điện, vô số tháp cao trùng điệp và những bức tường thành hùng vĩ. Chúng tráng lệ và bao la, giống như những kỳ tích chỉ tồn tại trong truyền thuyết thần thoại, và đứng sừng sững trong dòng chảy thời gian.
"Vương Đình Người Khổng Lồ"!
Klein thử kéo gần tầm nhìn, nhưng phát hiện không thể nhìn rõ tình hình cụ thể bên dưới lớp hoàng hôn kia.
Quả nhiên là đất nước của cổ thần, hơn nữa còn không bị bỏ rơi hay che giấu... Chẳng trách các Vua Thiên Sứ đã chọn nơi này làm địa điểm tụ hội bí mật... Hy vọng sau khi "Mặt Trời" nhỏ tiến vào khu vực "Vương Đình Người Khổng Lồ" sẽ cầu nguyện để giúp mình nhìn rõ hơn... Klein trầm ngâm, khẽ gật đầu.
Đồng thời, anh chuyển một phần sự chú ý đến trưởng lão Lovya "Người Chăn Cừu", và phát hiện trong người bà ta đang cất giấu một bộ giáp toàn thân màu bạc hư ảo.
Đây là ác linh mà bà ta đang chăn thả... Tạm thời chưa thấy "Tạo Vật Chủ Chân Thật" gây ra ảnh hưởng gì... Klein thở phào nhẹ nhõm, kiên nhẫn chờ đợi diễn biến tiếp theo.
Một lúc sau, dưới sự chỉ đạo của thủ tịch Colin Iliad, chín người Dereck Berg tạo thành một đội trinh sát, rời khỏi doanh trại trấn Hạ Ngọ, men theo cầu thang đá xám, đi xuyên qua những tòa nhà cao lớn âm u, tiến về phía đỉnh núi.
Cấp bậc thấp nhất của họ là danh sách 6, và phần lớn đều thuộc về con đường "Chiến Sĩ", nên tốc độ di chuyển khá nhanh. Sau khi tiêu diệt một vài đợt quái vật do Người Khổng Lồ Thối Rữa cầm đầu, cuối cùng họ đã đến khu vực được bao phủ bởi hoàng hôn, và bị choáng ngợp bởi những kiến trúc mang đậm chất sử thi, trong một khoảnh khắc không ai lên tiếng.
Đây cũng là lần đầu tiên họ không thấy những tia chớp đan xen, mà tồn tại một nơi có ánh sáng "tự nhiên"!
"Thợ Săn Ma" Colin hơi nheo mắt, lấy ra một bình kim loại nhỏ, uống cạn chất lỏng bên trong.
Trải qua nhiều thế hệ, họ đã thích nghi với môi trường bóng tối thâm trầm và những tia chớp chớp nhoáng liên tục, và có một nỗi sợ hãi bản năng đối với tình trạng hoàng hôn ngưng đọng này.
Vừa hy vọng, vừa lo sợ.
Sau khi uống xong ma dược và chuẩn bị tâm lý, Colin Iliad và "Người Chăn Cừu" Lovya dẫn các thành viên đội trinh sát bước vào vùng hoàng hôn phía trước.
Dereck còn chưa kịp cảm nhận gì, đã thấy lớp màu xanh đồng trên "Thánh Giá Vô Ám" bị bong ra, để lộ thực thể được tạo thành từ ánh sáng thuần khiết.
Ánh sáng phát ra từ thực thể không trong vắt, mà nhuốm một màu cam đặc trưng của hoàng hôn.
Ngay sau đó, Dereck cảm thấy mình như rơi xuống vực thẳm, như đang ở trong khoảnh khắc mệt mỏi nhất vào "ban ngày", và đã sẵn sàng đón nhận màn đêm buông xuống.
Dịch độc quyền tại truyen.free, những nơi khác đều là ăn cắp.