(Đã dịch) Chương 1273: Kiên nhẫn (2)
Ông ta khác hẳn mọi lần rời nhà, trên đầu đội bộ tóc giả trắng toát, để lộ vầng trán cao và mái tóc đen rối bù, từng lọn tóc ướt sũng dính bết vào nhau, tựa như vừa dầm mưa rồi hong khô. Nhưng cách đây vài canh giờ, mây trời thưa thớt, trăng đỏ treo cao, vốn dĩ không hề có mưa.
Trên gương mặt Tử tước Stratford, mồ hôi chảy thành dòng theo đường nét góc cạnh xuống cổ, dưới lớp da dường như có vô số sợi mảnh màu đen đang trườn bò.
Thân hình ông ta hơi khom xuống, cơ mặt vặn vẹo, ánh mắt tràn ngập đau đớn và lo lắng.
Đảo mắt nhìn quanh, khi thấy Sherman, ông ta mừng rỡ, rồi lập tức trở nên hoảng hốt, dù thân thể chao đảo vẫn lao tới.
Còn Sherman, khi thấy ông ta bước vào kho hàng, gương mặt bỗng bừng sáng, như được phủ một lớp hào quang.
Nhưng ngay sau đó, cô ta lộ vẻ lo sợ tột độ, điên cuồng lắc đầu, nhưng cổ bị tơ nhện trói chặt, không thể nhúc nhích.
Sherman càng thêm sốt ruột, nước mắt tuôn rơi, từng giọt long lanh trượt dài trên gò má.
Khi Tử tước Stratford sắp chạy đến trước mặt cô ta, đột nhiên giữa hai người vang lên một tiếng nổ lớn.
Nơi đó dường như có một bức tường vô hình, ngăn cách Tử tước Stratford và Sherman, không thể vượt qua.
"Nếu ngươi muốn giải trừ lời nguyền rủa và mang cô ta đi, thì phải trả lời câu hỏi của ta, không được giấu diếm điều gì." Lúc này, từ góc kho hàng, một bóng người nhanh chóng hiện ra.
Ngũ quan của cô ta vô cùng quyến rũ, kết hợp lại càng thêm ngọt ngào, như người tình trong mộng mà mọi nam thiếu niên đều từng mơ tưởng, chính là ma nữ Triss.
Không đợi Tử tước Stratford đáp lời, cô ta đã giơ tay phải lên, một ngọn lửa đen bùng lên trong lòng bàn tay.
Trên mặt, trên tay, trên cổ, toàn bộ những phần da lộ ra của Tử tước Stratford bỗng trở nên trong suốt, để lộ ra mạng lưới mạch máu chằng chịt.
Trong mỗi mạch máu đều có ngọn lửa đen lặng lẽ thiêu đốt, lặng lẽ trườn bò.
Nỗi đau đớn trong mắt Tử tước Stratford giờ phút này đã lên đến cực hạn, nhưng ngay lập tức biến mất.
Vẻ mặt ông ta trở nên vô cùng lạnh lùng, nhưng ánh mắt lại mang theo chút chế nhạo, như thể người bị nguyền rủa không phải là mình, mà là Triss ở đằng xa.
Xung quanh cơ thể Triss đang đứng trong góc kho hàng bỗng bốc lên một ngọn lửa lớn màu đen, chiếu sáng những tơ nhện vô hình chằng chịt, nhưng không thể đốt cháy chúng.
Trong chớp mắt, Triss cũng giống như Sherman, bị "phong ấn" trong một cái "kén" trong suốt, khó mà nhúc nhích, không thể trốn thoát.
Ở cửa thông gió trên cao của kho hàng, lại có một bóng người hiện ra, đây là một cô gái không thể đoán được tuổi tác, mặc áo dài trắng đơn sơ thánh thiện, tóc đen mắt lam, thanh tú xinh đẹp, lại mang theo sự quyến rũ khó tả.
"Catherine Pelle..." Triss dường như dùng hết sức lực toàn thân, rốt cuộc thốt ra một cái tên.
Lúc này, Tử tước Stratford giơ tay về phía mình, móc ra một con búp bê vải hư ảo đang bị những sợi tơ đen quấn chặt.
Ông ta liếc nhìn Sherman bên cạnh, rồi cười nói với Triss:
"Chuyện liên quan đến tính mạng, ta chưa bao giờ lơ là. Sau cái chết của Sykes, ta biết có một ngày sẽ đến lượt mình."
"Ha ha, cô săn ta thì đương nhiên cũng có người khác muốn săn cô. Chúng ta rất kiên nhẫn, sợ dọa cô chạy mất, nên chẳng làm gì cả, cho đến tận ngày hôm nay."
"Với cả, món quà của cô không tệ."
Nghe Tử tước Stratford nói vậy, Sherman vẫn đang giãy dụa theo bản năng bỗng ngừng lại, vẻ mặt ngây dại chưa từng thấy.
Đôi mắt cô ta trợn trừng, nhưng vô hồn, như đang chìm dần vào trong nước.
"Tình yêu..." Triss đột nhiên bật cười, như châm biếm, lại như tự giễu.
Cô ta không hề căng thẳng, cũng không hoảng hốt chút nào.
...
Trang viên Bài Ca Hoa Hồng, đêm càng thêm sâu.
Sau khi sắp xếp chỗ nghỉ ngơi cho hai mươi vị khách, chuẩn bị ổn thỏa cho hoạt động săn bắn ngày mai, Klein vừa chợp mắt chưa được bao lâu thì đột nhiên tỉnh giấc.
Linh cảm của anh có dao động, khiến trong đầu anh hiện lên một hình ảnh:
Thiếu tướng Cunas Korger mặc áo sơ mi quần dài từ cửa sổ phòng dành cho khách lén lút bay ra, trái với lẽ thường lơ lửng bên ngoài.
Việc này... Mình còn chưa ra tay mà... Anh ta đến đây cũng có mục đích riêng... Trong đầu Klein chợt nảy ra suy nghĩ, đã khống chế một con gián ở bên ngoài, để nó chuyển hóa thành bí ngẫu, dùng "đôi mắt" của nó để quan sát xung quanh.
Gần như cùng lúc đó Cunas Korger xuất hiện.
Sau khi vị Bán Thần này rời khỏi trang viên Bài Ca Hoa Hồng, lập tức làm rối loạn "khoảng cách", nhanh chóng đến bên bờ sông Torquack, định vượt sông.
Con gián kia chỉ lẳng lặng nhìn, không có phản ứng gì.
Anh ta muốn đến bờ nam sông Torquack... Anh ta định làm gì... Anh ta thích đến ngoại ô săn bắn, chẳng lẽ là để che giấu hành động? Anh ta giới thiệu trang viên Bài Ca Hoa Hồng cho mình cũng vì lý do đó? Klein nằm trên giường, nghiêm túc phân tích hành vi của Cunas.
Đợi đến khi vị Bán Thần MI9 thật sự đặt chân xuống bờ nam sông Torquack, Klein bỗng nhớ ra một việc.
Sau khi anh thoát ra khỏi di tích dưới lòng đất ở chỗ đám người Ince Zangwill lúc trước, nơi anh xuất hiện là hướng tây bắc của Backlund, cũng chính là bờ nam sông Torquack, cách khu vực trang viên Bài Ca Hoa Hồng không xa lắm.
Trong khi suy nghĩ xoay chuyển, Klein đột nhiên đổi vị trí với người hầu nam Enyuni ở phòng bên cạnh.
Mà dưới gốc nho cách nhà chính của trang viên khoảng một trăm năm mươi mét, một con rết đang thong thả bò bỗng cứng đờ, rồi lại thả lỏng như cũ.
Gần như cùng lúc đó, bóng dáng nó biến mất, Dwayne Dantes mặc áo ngủ kẻ xanh trắng xuất hiện ngay tại đó.
Klein lại đổi vị trí với bí ngẫu!
Anh quyết định dùng cách ẩn nấp này để theo dõi Cunas Korger, làm rõ rốt cuộc hắn muốn đi đâu, định làm gì.
Tuy làm thế thì mỗi lần chỉ có thể "dịch chuyển tức thời" được một trăm năm mươi mét, vả lại mỗi lần "khởi động" lại mất hai ba giây trong quá trình bí ngẫu hóa, nhưng so với "Lửa nhảy nhót", "Lữ hành", "Truyền tống" thì cách này kín đáo hơn nhiều, động tĩnh rất nhỏ, khó bị Cunas Korger phát hiện.
Phải biết rằng đó là một vị Bán Thần, dù không am hiểu các lĩnh vực như trực giác linh tính, nhưng vẫn là Bán Thần, tuyệt đối không thể coi thường!
Cũng vì lý do đó, Klein không dựa vào "Mấp máy đói khát" trốn vào bóng đêm, vì tuy theo dõi như thế cũng kín đáo, nhưng tốc độ lại khá chậm, hoàn toàn không thể đuổi kịp một vị Bán Thần.
Trong bóng đêm thâm trầm, từ trang viên Bài Ca Hoa Hồng đến bờ nam sông Torquack, những con chuột, những con rắn độc, những con nhện, những con cá sông hoặc đang chạy giữa những gốc cây, hoặc vọt lên khối đá, lần lượt trở nên cứng nhắc, động tác trì trệ.
Từng bí ngẫu lần lượt chuyển hóa mà thành, Klein sử dụng chúng, không hề gây ra động tĩnh nào, liên tục "Dịch chuyển tức thời", chẳng mấy chốc đã đến bờ nam sông Torquack, đuổi theo sau Cunas Korger, luôn duy trì khoảng cách gần một cây số.
Trong thế giới tu chân, mỗi bước đi đều ẩn chứa cơ duyên và nguy hiểm khôn lường, tựa như bước trên lưỡi dao mỏng manh. Dịch độc quyền tại truyen.free