(Đã dịch) Ôn Noãn Đích Long - Chương 106: Đến từ lão phụ thân thuyết giáo
Ngày hôm sau, Russell cùng Charles đến lâu đài Huỳnh Quang.
Charles phụ trách đăng thông báo tuyển một vị ong quan, còn hắn thì vào trong thành báo cáo với Nam tước Roman về chiến lợi phẩm của mình – một con Hồng Nhãn Thử Vương.
Đại ca Roland đang đốc thúc trồng trọt dưới trang viên, nên không thể cùng Russell chia sẻ niềm vui sướng lúc này.
Ngược lại, vợ chồng Nam tước đã lắng nghe Russell miêu tả trong bữa trưa.
"Con trai ta luôn được Cự Long chiếu cố, Roman à." Phu nhân Meryl sau khi nghe xong, lòng tràn đầy hân hoan, "Lần này chúng ta không cần lo lắng cho Russell nữa, chim ưng con đã có thể vỗ cánh đầy đủ, bay lượn chân trời rồi."
"Đúng vậy, đúng vậy." Nụ cười của Nam tước Roman có chút miễn cưỡng.
Không phải là ông không vui mừng vì những cơ duyên của con trai, mà là ông đã vui mừng đến mức tê dại, thậm chí không thể phản bác.
Lần đầu tiên Russell đến kể rằng nhặt được một con Bạch Dương trùng, ông cảm thấy tiểu tử này thật sự có vận khí tốt.
Lần thứ hai Russell đến kể rằng đã cứu một con bán quỷ thú, và Eric nhờ đó thăng cấp thành Kỵ sĩ Huyễn thú, điều này chỉ có thể nói là Cự Long đang chú ý.
Lần thứ ba Russell giết Độc Lang Lisbon, đoạt lại một con Huyết Nha khuẩn trùng, ông lấy làm vui mừng khi thấy những sinh vật thần kỳ này chỉ có thể nằm trong tay giới quý tộc.
Lần thứ tư Russell lại đến, kể rằng nhặt đư���c một con Bồ Công Anh trùng. Lúc đó ông không có mặt, nhưng khi trở về nghe kể lại, ông đã kinh ngạc đến mức không muốn đưa ra bất kỳ ý kiến nào.
Và rồi bây giờ, Russell lại nói rằng cậu ta bắt được một con Huyễn thú, thậm chí còn tìm thấy một đàn ong mật nguyên thú hoang dã.
Loại vận khí này, đã không thể chỉ đơn thuần nói là Cự Long chiếu cố nữa.
Điều này quả thực giống như cậu ta là con riêng của Cự Long vậy.
"Vận khí luôn mỉm cười với người có chuẩn bị, phụ thân, mẫu thân, con nghĩ nếu không phải con đã tận tâm chỉnh đốn địa quật, có lẽ những điều tốt lành này cũng sẽ không đến lượt con." Russell thong thả cắt thịt bò, ung dung nói, "Vậy nên không phải Cự Long chiếu cố con, mà là những việc con đã làm được Cự Long khẳng định."
Phu nhân Meryl liên tục gật đầu: "Đúng vậy, Russell nói chính là điều ta muốn nói... Ông ngoại của các con lúc trẻ cũng không thích người khác nói ông ấy vận khí tốt, luôn cho rằng tất cả vận may đều bắt nguồn từ thực lực, kể cả việc ông ấy cưỡi rồng, cũng là do Ngài Mercedes tán thành thực lực của ông ấy."
Nói đoạn.
Nàng lại nhìn về phía trượng phu: "Ông nói phải không, Roman?"
"Đúng vậy, đúng vậy." Nam tước Roman chỉ lo nhồm nhoàm ăn, có chút không tình nguyện đáp qua loa, "Lão Bá tước Merlin quả thật là một tuấn kiệt hiếm có trong công quốc, chính vì thế mà ông ấy mới có thể trở thành Kỵ sĩ Phi Long."
"Thì ra ông ngoại cũng nói như vậy sao, đây có lẽ chính là anh hùng sở kiến lược đồng đây." Russell vừa cười vừa nói.
Cũng không phải là cậu ta tự biên tự diễn, mà quả thực bầu không khí đã được đẩy lên đến mức này.
Ngay lập tức, cậu ta nói thêm: "Phụ thân, sao người không chỉnh đốn những địa quật xung quanh thung lũng sông U Quang đi, có lẽ sẽ thu hoạch được không ít niềm vui bất ngờ đấy."
"Lời tuy là vậy, nhưng thôi cứ để đó." Nam tước Roman lắc đầu, thản nhiên nói, "Một động không bằng một tĩnh, tài nguyên trong lòng đất, con có tranh hay không tranh, nó vẫn ở đó. Nếu cần, ta tự nhiên sẽ đi lấy, hiện tại cứ để yên đấy đã."
Russell suy nghĩ một lát, khen: "Phụ thân thật cao kiến."
"Không dám gọi là cao kiến, đó chỉ là chút trí tuệ của tiền nhân để lại mà thôi." Nam tước đã khôi phục vẻ lãnh đạm.
Cắm một miếng bò bít tết, ông dùng ngữ khí của một người từng trải nói: "Russell, con hiện tại đúng là có vận khí tốt, nhưng ta hy vọng con có thể ghi nhớ một điều."
"Phụ thân cứ dạy bảo."
"Vận khí nhất thời cố nhiên đáng mừng, nhưng tự thân cường đại mới là căn bản. Đừng để ngoại vật mê hoặc bản tâm của con." Nam tước Roman nghiêm túc nói, "Tựa như tên Lisbon mà con đã giết kia, hắn có được Huyết Nha khuẩn trùng thì sao chứ, chỉ cần chúng ta muốn, hắn căn bản không gánh nổi."
Russell gật đầu, vô cùng tán thành.
Đối với lời dạy bảo của Nam tước, cậu nghiêm túc lắng nghe, cũng không vì mình là người xuyên việt mà nảy sinh bất kỳ cảm giác ưu việt nào.
Dù sao, đây chính là thế giới có được sức mạnh siêu phàm.
Đừng nói kiếp trước cậu ta chỉ là một "xã súc 996", dù có là đại lão giang hồ đi nữa cũng phải hành sự điệu thấp, trước hết phải đứng vững gót chân rồi mới có thể nói chuyện lớn tiếng được.
Thấy thứ tử thành khẩn lắng nghe lời dạy bảo của mình như vậy, Nam tước Roman nhanh chóng tìm lại được cảm giác của một người cha già: "Con phải nhớ kỹ, gia tộc chúng ta có thể duy trì sự thống trị tại thung lũng sông U Quang này là nhờ vào Ngài Ross. Tất cả ngoại vật đều có thể bỏ qua, chỉ riêng Ngài Ross là không thể phụ lòng."
Tiếp đó, ông lại nói liên miên một tràng về những điểm mà một lãnh chúa cần phải chú ý.
Bất kể có tán thành hay không, Russell đều khiêm tốn lắng nghe, chưa hề mở miệng phản bác.
Điều này khiến Nam tước Roman quả thực vô cùng thỏa mãn với niềm hứng thú được thuyết giáo, từ khi hai đứa con trai lớn lên, ông đã rất lâu không có cơ hội dạy bảo con cái như vậy.
Phu nhân Meryl nhìn thấy cảnh cha con người nói người nghe một cách nghiêm túc, cũng cảm thấy thỏa mãn với khung cảnh ấm áp này.
Chỉ có Laura là đã mấy lần trợn trắng mắt.
Nàng chỉ muốn nghe Russell kể một vài chuyện thú vị ở trang viên, chứ không muốn nghe những lời thuyết giáo dài dòng, vô vị như thế. Hơn nữa, vận mệnh tương lai của nàng là gả đi làm vợ người, giúp chồng dạy con, chủ trì tài chính lâu đài, quản lý người hầu.
Đối với việc quản lý lãnh địa hay chiến đấu trên cánh đồng tuyết, nàng không hề cảm thấy hứng thú chút nào.
Đợi đến khi Nam tước Roman kết thúc màn thuyết giáo, uống một ly rượu đỏ cho thấm giọng, nàng mới cất tiếng hỏi: "Russell, tổ ong chính là một qu�� cầu lớn sao?"
"Không không không, quả cầu lớn đó chỉ là vỏ ngoài của tổ ong." Russell giải thích, "Bên trong lớp vỏ ngoài mới là tổ ong thật sự, chia thành từng tầng ong. Tầng ong là gì muội biết không, chính là các buồng ong xếp chồng lên nhau tạo thành... Ừm, giống như một tầng lầu, hai tầng lầu vậy."
Russell chưa mở lớp vỏ ngoài của tổ ong, cậu chỉ nhìn qua những lỗ nhỏ nơi ong mật ra vào vài lần.
Cần phải đợi ong quan nhậm chức, rồi mới tính toán làm thế nào để chia tách tổ ong, biến một đàn Hùng Mật Phong thành hai, thậm chí nhiều đàn Hùng Mật Phong hơn.
Mở rộng quy mô nuôi ong.
"Vậy mật ong của Hùng Mật Phong có ngon không?" Laura lại hỏi.
"Vẫn chưa rõ lắm, huynh cũng chưa được ăn đâu. Đợi sau này đàn ong lớn mạnh, thu hoạch được mật ong rồi sẽ nếm thử."
Nói đoạn, Russell lại nói với vợ chồng Nam tước: "Phụ thân, mẫu thân, tổ ong này thu được từ Tiêm Đao sơn. Đợi con chăn nuôi Hùng Mật Phong thành công, con sẽ chia một phần đưa tới lâu đài, để người cùng mẫu thân, cả Laura nữa, à, còn có Roland nữa, cũng có thể thường xuyên dùng mật ong ma lực."
"Con có lòng là tốt rồi." Phu nhân Meryl cười nói.
"Giá trị của việc nuôi dưỡng nguyên thú Hùng Mật Phong chắc chắn không hề thấp. Đến lúc đó, lâu đài sẽ không nhận không Hùng Mật Phong của con đâu, mà sẽ tiếp tế cho con theo giá thị trường." Nam tước nói.
Phu nhân Meryl nghe xong, trách móc Nam tước một chút: "Ông luôn tính toán sổ sách rõ ràng rành mạch như vậy. Đây là lòng hiếu thảo của Russell, trong mắt ông lại cứ như một giao dịch trên thị trường vậy."
Nam tước đáp: "Là nói chuyện đúng sự thật thôi."
"Không cần phụ cấp cho con cái gì đâu, phụ thân. Con tự nhủ từ khi được phong tước đến nay đã nhận được rất nhiều sự chiếu cố của gia đình. Ngẫu nhiên con cũng muốn hồi báo một hai phần. Lần này, Hùng Mật Phong đúng lúc là thứ không thể mua được, con chỉ đơn thuần muốn người cùng mẫu thân, Laura, à, cả Roland nữa, nếm thử cho biết."
Nghe Russell nói vậy, Nam tước Roman mới gật đầu đáp: "Được rồi, vậy chúng ta sẽ mong đợi đến ngày con nuôi dưỡng thành công Hùng Mật Phong."
Bữa trưa đã kết thúc.
Vợ chồng Nam tước đứng dậy rời đi. Laura đi chậm lại phía sau, đợi đến khi Russell đi tới, nàng mới cười hì hì nói: "Russell, muội thích ăn mật ong lắm đó."
Russell đưa tay xoa đầu Laura: "Sẽ để muội ăn đủ luôn."
"Đừng làm rối tóc muội mà, Russell đáng ghét!"
Nguyên văn chuyển dịch này chỉ được phép lưu hành duy nhất tại Truyen.free.