(Đã dịch) Nhất Ngôn Thông Thiên - Chương 51: Lấy độc công độc
Thời gian trúng độc đã qua một đêm, kịch độc trong cơ thể Mai Tam Nương gần như đã bị hấp thu hoàn toàn, việc Từ Ngôn cần làm lúc này chỉ là lưu lại dư độc ở những vị trí không nguy hiểm.
Chờ đến khi Mai Tam Nương nôn mửa quá ba lần, Từ Ngôn đặt nàng dưới bóng cây, còn bản thân thì ngồi bên cạnh dòng suối nhỏ trên một tảng đá xanh, cố gắng mài hai, ba loại thảo dược tìm được dọc đường.
Hai cánh tay vẫn đau nhức khó nhịn, căn bản không nhấc lên nổi, Từ Ngôn chỉ có thể khom người, để hai tay buông thõng tự nhiên trên tảng đá, việc mài dược thảo hầu như dựa vào sức mạnh xoay vai.
Bận rộn nửa ngày, Từ Ng��n đã mồ hôi đầm đìa.
Từ túi vải lấy ra con ngô công lớn bắt được trong núi nửa tháng trước, con rết đã sớm được phơi khô, bỏ đầu và đuôi, trộn rết vào thảo mạt, Từ Ngôn dùng một mảnh đá mỏng đựng một bát lớn thảo dược dính nhớp, đi đến chỗ Mai Tam Nương, cho nàng uống.
"Đây là... thuốc giải sao?"
Toàn thân Mai Tam Nương đã ướt đẫm mồ hôi, quần áo dính chặt vào người, càng thêm gợi cảm, chỉ là sắc mặt trắng bệch, hơi thở yếu ớt.
Nàng vẫn còn tỉnh táo, miễn cưỡng uống thứ thảo dược do tiểu đạo sĩ điều chế, suy yếu hỏi một câu.
"Độc dược."
Từ Ngôn lắc đầu, nhẹ giọng nói ra thứ mình điều chế.
"Chẳng lẽ Tam tỷ chết chưa đủ chậm sao, ngươi cái tiểu đạo sĩ vô lương tâm..."
Khó khăn trêu chọc một câu, đôi mày thanh tú của Mai Tam Nương dần nhíu lại, Từ Ngôn nói không sai, thứ nàng vừa uống, quả thực là một loại độc dược, hiện tại cảm thấy bụng quặn đau.
"Lấy độc công độc, không còn cách nào khác." Từ Ngôn xoay người ngồi xổm xuống, đợi đến khi Mai Tam Nương bò lên lưng hắn, lúc này mới vừa đi vừa nói: "Độc tính của Câu Hồn quá mạnh, trong thời gian ngắn chúng ta căn bản không thể tìm đủ thảo dược để điều chế thuốc giải, chỉ còn cách này để tạm thời kéo dài thời gian độc phát."
Ở trong dãy núi phân biệt phương hướng, vẻ mặt Từ Ngôn bắt đầu trở nên mê man.
Hắn không biết nên đi đâu.
Người quanh năm vào núi rất ít khi lạc đường như vậy, Từ Ngôn tính được phương hướng, nhưng hắn không biết ở đâu mới có thể tìm đủ thảo dược để hợp thành thuốc giải.
Lâm Sơn Trấn cách nơi này ba, năm ngày đường, Vĩnh Ninh Trấn hắn chưa từng đi qua, nhưng cũng đại khái biết phương vị, nhưng Từ Ngôn có thể chắc chắn rằng cả hai trấn này đều không có đủ thảo dược hắn cần.
"Có phải chỉ có những thành trấn lớn hơn mới có cơ hội phối chế thuốc giải?"
Nghe Mai Tam Nương hỏi dò, Từ Ngôn không nói gì, chỉ gật đầu, giữa hai hàng lông mày lộ vẻ khổ sở, báo hiệu sinh cơ của Mai Tam Nương sẽ vô cùng mong manh.
Bờ vai gầy gò bị nữ tử nắm lấy, Mai Tam Nương suy yếu trên lưng Từ Ngôn nhẹ giọng nói: "Hướng v��� bắc đi, đến Đông Tề quốc, trong Phong Sơn Thành nhất định có thể tập hợp đủ thuốc giải."
"Tề Quốc?"
Từ Ngôn hơi ngẩn người.
Hắn là người Phổ Quốc, đừng nói Tề Quốc, ngay cả Vĩnh Ninh Trấn cách đó mấy ngày đường hắn cũng chưa từng đi qua.
"Nhà ta ở Phong Sơn Thành..."
Vừa nói được hai câu, Mai Tam Nương đã thở hồng hộc, khát vọng sống sót khiến người phụ nữ kiên cường này chịu đựng nỗi đau không thể tưởng tượng được.
Phảng phất cảm nhận được sinh cơ của Mai Tam Nương, Từ Ngôn quay đầu nhìn xung quanh, sau đó khẽ cười khúc khích, bước những bước chân phù phiếm, hướng về phương bắc xuất phát.
Cũng may, hắn không nhìn thấy bóng dáng Hắc Bạch Vô Thường.
Nơi sâu trong sơn mạch từ lâu không có đường, trước mắt toàn là cây cối và cỏ dại, thỉnh thoảng có thể thấy thỏ rừng chạy vụt qua, chỉ là Từ Ngôn không còn sức để nhặt đá.
Từ sáng sớm đến hoàng hôn, đường núi chậm rãi, trước mắt không thấy chút điểm cuối nào.
Thời tiết ngày càng lạnh.
Không phải cái mát của buổi chiều tà, mà là cái l��nh do khí hậu chuyển biến đột ngột mang lại.
Trời thu Phổ Quốc vẫn còn cao xanh gió mát, ban ngày vẫn còn oi bức, nhưng từ khi Từ Ngôn tiến vào thâm sơn, hắn thậm chí nhìn thấy tuyết trắng xuất hiện ở sườn núi xa xa.
Vạn Hằng Sơn Mạch phía nam quả thực ấm áp như mùa xuân, nhưng phía bắc sơn mạch lại lạnh giá thấu xương!
Hai thái cực thời tiết trở thành cảnh quan đặc sắc của Vạn Hằng Sơn Mạch, Từ Ngôn từng nghe nói, nhưng chưa từng thấy, khi hắn đặt chân vào lớp tuyết dày quá đầu gối, tiểu đạo sĩ đã lộ vẻ tuyệt vọng.
Trước mắt trắng xóa, tuyết dày bao phủ dãy núi, như một thế giới băng tuyết.
Gấp gáp sinh sai sót, Mai Tam Nương không muốn chết, vì vậy nàng nghĩ đến nhà mình ở Phong Sơn Thành, nhà nàng sống bằng nghề bán dược thảo, chỉ cần về đến nhà, nhất định có thể xoay xở đủ các loại thảo dược cần thiết cho thuốc giải, đặc biệt là những năm gần đây Mai Tam Nương tuy bị bắt đến Nguyên Sơn Trại, nhưng nàng trước sau vẫn luôn nghĩ đường lui, sau khi tìm hiểu mới biết thành lớn gần Kỳ Nguyên Sơn nhất là Phong Sơn Th��nh.
Tuy cần nửa tháng đường, nhưng Phong Sơn Thành quả thực là thành lớn gần biên giới hai nước nhất.
Khoảng cách không sai, phương hướng cũng không sai, sai lầm là cả hai người đều quên rằng Vạn Hằng Sơn Mạch có những ngọn Tuyết Sơn liên miên về phía bắc.
Yếu đạo giao thông giữa Tề và Phổ có một Kỳ Uyên Hạp, hơn nữa hai bên hẻm núi đều có quân đội hai nước canh gác, thương nhân bình thường muốn qua lại, chắc chắn sẽ bị bóc lột tầng tầng lớp lớp, quân đội hai bên đều muốn vơ vét, không cho thì phải cút về, vì vậy trừ phi là thương gia lớn, tiểu thương không thể đi qua Kỳ Uyên Hạp.
Vượt qua sơn mạch cũng là một cách, nhưng thâm sơn quá nguy hiểm, không chỉ có nhiều dã thú, mà nếu gặp phải yêu vật, bao nhiêu người cũng không sống nổi, những năm gần đây, vì kinh doanh mà liều lĩnh có, nộp khoản tiền lớn cũng có, đương nhiên, số người chôn thây ở dãy núi dài này còn nhiều hơn.
Từ Ngôn cõng Mai Tam Nương, không thể đi Kỳ Uyên Hạp, thứ nhất hắn không có tiền, thứ hai một khi thân phận bại lộ, một đạo sĩ Phổ Quốc mang theo một nữ nhân Tề Quốc, chuyện lạ này nói cũng không rõ, kết cục e rằng không bị quân Tề giết thì cũng bị quân Phổ trục xuất.
Đối mặt với tuyết trắng mênh mang, Từ Ngôn thở dài một hơi, đặt Mai Tam Nương xuống, rồi tự mình ngồi dưới gốc cây nghỉ ngơi.
Muốn đến Tề Quốc phải vượt qua Tuyết Sơn, chỉ cần rời khỏi Vạn Hằng Sơn Mạch, khí hậu Tề Quốc tuy lạnh giá, nhưng không có tuyết rơi, chỉ cần không có tuyết lớn, đi bao xa cũng không khó, nhưng Tuyết Sơn trước mắt lại là một nan đề lớn đối với Từ Ngôn.
Đi, hay không đi.
Trong khi Từ Ngôn đang suy tư lối thoát, Mai Tam Nương đã ngủ say, tiểu đạo sĩ cởi đạo bào che cho nàng, nhìn Mai Tam Nương cắn chặt môi, hai tay yếu ớt của Từ Ngôn bắt đầu nắm chặt, rồi lại bất lực buông ra.
Hai tay hắn đã tạm thời phế bỏ, còn phải mang theo một người phụ nữ trúng độc sâu, trước mặt không phải đường núi gập ghềnh, mà là Tuyết Sơn không biết sâu bao nhiêu, một cảm giác vô lực sâu sắc bắt đầu xâm chiếm tâm trí Từ Ngôn.
Đó là cảm giác thường thấy ở những người trẻ tuổi, vì yếu đuối nên lùi bước, vì lùi bước nên mất đi những người thân hoặc bạn bè không nên mất.
Khi cảm giác vô lực này vừa trỗi dậy, mắt Từ Ngôn đột nhiên trừng lớn, ý chí kiên định trong lòng mạnh mẽ trục xuất cảm xúc này ra ngoài.
Hắn không cần thứ cảm xúc tuyệt vọng khiến người ta đau lòng này, bởi vì mục tiêu của hắn là trở thành một con lợn sắp chết mà ai cũng muốn tranh nhau ăn, chứ không phải một con chó hoang co rúm trong góc run rẩy.
Kiên cường, không hẳn chỉ thuộc về những mãnh thú kia, đôi khi, nó cũng thuộc về những sinh linh thấp kém nhất.
Đường tu hành gian nan, nhưng lòng người kiên định sẽ vượt qua mọi trở ngại. Dịch độc quyền tại truyen.free