(Đã dịch) Người Chơi Siêu Chiều Không Gian - Chương 13: Đơn kỵ phá trận!
Có người dẫn đường, hành trình sau đó trở nên nhẹ nhõm hơn nhiều.
Đoàn người của Duncan mất ba ngày để xuyên qua vùng chiến khu tiến về Germania Superior. Vùng đất này đại khái thuộc khu vực trung lưu sông Rhine, phía tây Thụy Sĩ và một phần lãnh thổ nước Pháp ngày nay. Từ trước đến nay, nơi đây luôn là khu vực giao tranh. Dù Đế quốc không hề từ bỏ Tiểu Germania, nhưng họ cũng không cách nào kiểm soát hoàn toàn, thỉnh thoảng vẫn phải chịu những cuộc tấn công cướp bóc của Man tộc Đại Germania.
(Năm 410 Công nguyên, sau khi Đế quốc La Mã rút đội quân cuối cùng khỏi đảo Anh, tỉnh Anh bị bỏ hoang. Trong giai đoạn này, hệ thống phòng thủ của Tiểu Germania cũng đã mục nát.)
Đại Germania là khu vực phía Đông sông Rhine, bao gồm các vùng đất của Đức, Ba Lan, Czech, Slovakia, Áo và Hungary ngày nay.
Sau khi chinh phục Tiểu Germania, người La Mã đã chia nó thành hai tỉnh: Germania Superior và Germania Inferior, đồng thời đồn trú quân ở biên giới để phòng thủ trước sự tấn công của các Man tộc phương Bắc.
Severus vốn là người Man tộc, lại là một Druid, anh ta có các mối quan hệ riêng ở Gaule và vùng German. Có anh ta làm người dẫn đường, Duncan và nữ phù thủy tránh được rất nhiều phiền toái không đáng có, thậm chí còn xuyên qua khu vực giao tranh Raetia bằng một lộ tuyến ẩn nấp.
Giờ đây, toàn bộ bản đồ châu Âu đã rơi vào cảnh hỗn loạn. Khắp nơi đều là Man tộc, quân phản loạn, trộm cướp, Hung Nô cướp bóc, lính đánh thuê Goth, lính đánh thuê Frank và đủ loại thế lực khác.
Tình cảnh này có thể sánh với thời Ngũ Hồ Loạn Hoa trong lịch sử cổ đại.
"Đây đúng là thời đại mà mạng người như cỏ rác!"
Duncan đứng trên đỉnh núi nhìn ra xa vùng bình nguyên. Anh ta có thể thấy hai đạo quân đang giao chiến trên bình nguyên rộng lớn. Quy mô trận chiến không quá lớn, chỉ khoảng một đến hai ngàn người, thuộc về cuộc chiến cục bộ. Có lẽ là quân đội Đế quốc muốn giành lại một phần lãnh thổ ven sông Rhine.
"Dù 'phần mềm hack' của ta rất mạnh, nhưng đối diện với quân đội thực sự, nó lại rất vô lực."
"Nếu không phải toàn bộ châu Âu đều loạn lạc như thế này, giai đoạn đầu ta đã có thể 'cày' cường đạo, quân phản loạn, đám cướp Hung Nô để tăng cường thực lực rồi."
Từ khi xuyên không đến nay, Duncan hiếm khi gặp địch lẻ tẻ.
Lúc đầu, hắn chỉ gặp ba tên bại binh. Sau đó, kẻ địch hắn đối mặt thường có số lượng ít nhất là hàng chục. Với năng lực hiện tại, một chọi mười thực sự quá mạo hiểm, huống chi, nếu bị thương nhẹ, cục diện s�� trở nên cực kỳ bị động.
Muốn giao chiến thì nhất định phải đảm bảo không bị thương, một khi tàn phế thì mọi thứ coi như chấm hết.
Khi trò chuyện với Druid, anh ta cũng biết được những lời đồn về 'Troll', không biết có gặp được hay không. 'Troll' trong lời Severus là quái vật ăn thịt người trong thần thoại Bắc Âu, chúng có sức sống cực kỳ mạnh mẽ, đồng thời còn có thể 'tái sinh'.
Năng lực này đối với Duncan mà nói có ý nghĩa chiến lược cực kỳ to lớn!
Trong khu rừng rậm rạp, Severus xuất hiện. Với vẻ mặt ngưng trọng, anh ta nói: "Tin tức vừa nhận được, Pannonia Inferior đã thất thủ."
"Ngay sau khi các ngươi rời đi không lâu, tiền quân của người Hung đã công hãm nơi đó."
"Attila – Ngọn roi của Chúa – đã dẫn năm trăm ngàn đại quân tiến đánh phương Tây!"
Năm trăm ngàn?
Duncan đương nhiên biết rằng quân đội cổ đại thường có phần phóng đại số lượng, nhưng dù có rút gọn thế nào, vẫn có hơn trăm ngàn chiến binh. Trên một chiến trường quy mô lớn như vậy, chỉ cần vô tình chạm trán một đội trinh sát thôi cũng đủ khiến bản thân rơi vào hiểm cảnh. Biện pháp an toàn nhất vẫn là tránh xa các khu vực giao tranh trọng yếu của các thế lực trước khi bản thân đủ mạnh mẽ.
Nữ phù thủy Triss trầm mặc không nói, dường như nàng không hề ngạc nhiên trước cuộc xâm lược quy mô lớn của người Hung.
Duncan nhìn ra chiến trường xa xôi, trầm giọng nói: "Chúng ta có nên đợi họ giao chiến xong rồi hẵng tiếp tục lên đường không?"
Severus nghiêm túc nói: "Hiện giờ biên giới đều đã bị phong tỏa, Đế quốc đang thực hiện chính sách 'vườn không nhà trống'. Chúng ta e rằng phải đi qua những vùng không người mới được."
Duncan trầm ngâm một lát rồi nói: "Các ngươi ở gần đây chờ ta, ta sẽ tìm cách kiếm vài con ngựa tốt."
Đây là một hành động cực kỳ mạo hiểm.
Nữ phù thủy Triss nghe lời hắn nói, lập tức đứng bật dậy. Đôi mắt nàng dán chặt vào người đàn ông trước mặt và nói: "Không được, chuyện này quá mạo hiểm!"
Severus cũng cau mày, nhìn về phía chiến trường xa xôi, kinh ngạc hỏi: "Ngươi định cướp ngựa của chúng sao?"
Duncan bình tĩnh nói: "Yên tâm, ta có nắm chắc."
"Nếu không có cơ hội, ta sẽ lập tức quay về."
Nữ phù thủy Triss lộ vẻ mặt vô cùng lo lắng, còn Severus cũng tỏ vẻ ngưng trọng. Nhưng nhìn vẻ mặt của Duncan, họ lại cảm thấy người đàn ông này vừa có tài lại vừa có gan.
Cuối cùng, cả hai vẫn không thể ngăn cản sự cố chấp của Duncan.
Nữ phù thủy đi đến trước mặt Duncan, trao cho anh ta một viên đá phù văn hình mặt trăng, khẽ nói: "Cẩn thận!"
— Dấu hiệu của Dianna [Kỳ vật] [Chưa biết]!
Ừm?
Từ góc nhìn Thượng Đế, Duncan tò mò quan sát viên phù văn đá trước mặt. Đây là món trang bị đầu tiên mà hắn thấy được mệnh danh là 'Kỳ vật'.
— Dấu hiệu của Dianna [Kỳ vật]: Dấu hiệu của Dianna – nữ thần mặt trăng và cây sồi được người La Mã thờ phụng. Nó được nữ tế tư ban phước, có thể nhận được sự phù hộ của Dianna một cách thầm lặng. Ngoài ra, nó còn gia tăng năng lực 'May mắn Anh hùng'. [Chú thích: Các anh hùng thời đại thần thoại đều được Thần Linh phù hộ một cách thầm lặng.]
Kỳ vật tăng may mắn?
Duncan cũng không khách khí, lập t��c cất kỹ trong người.
Hắn khoát tay với nữ phù thủy sau lưng, rồi không quay đầu lại bước vào khu rừng rậm.
Thời thế loạn lạc, chó hoang khắp chốn.
Duncan và nữ phù thủy chỉ vừa lên núi tìm kiếm Druid ẩn cư hai ngày, thì ngựa của họ đã bị quân đội Đế quốc trưng dụng cưỡng ép.
Đối phương tượng trưng đưa cho chủ quán trọ chăm sóc ngựa 5 đồng Dinar, tiện thể còn dắt theo cả dê bò gia súc ở làng mạc gần đó.
Tài chính của Đế quốc giờ đây đang trên bờ vực sụp đổ.
Đương nhiên, lúc này trong cảnh nội Đế quốc đã xuất hiện không ít điền trang lớn của các đại địa chủ. Họ có những vùng đất rộng lớn cùng nông nô, đang dần chuyển mình theo hướng quý tộc phong kiến thời Trung cổ. Thế nhưng, thuế vụ căn bản không dám đòi tiền từ họ, chỉ có thể tiếp tục hành hạ dân chúng.
Dân chúng nơi đây đều bị đối xử như nhau. Dân tự do La Mã ngày càng ít đi, dân Man tộc cũng bị chèn ép đến mức phải cầm vũ khí nổi dậy.
Sự 'bình đẳng' của Đế quốc dành cho mọi dân đen chính là sự bóc lột tận xương tủy và vơ vét không ngừng nghỉ.
"Mở rộng tầm quan sát chiến trường!"
Khi Duncan hành động một mình, hắn không cần phải cân nhắc quá nhiều: đánh được thì đánh, không được thì chạy. Hắn xem có thể bắn lén hạ gục vài kỵ binh, hoặc tìm được những con ngựa chiến của những kỵ sĩ tử trận ở rìa chiến trường không.
Đế quốc đã cướp ngựa của hắn, đương nhiên hắn phải đòi lại món nợ này.
Quân đội giao chiến trên vùng bình nguyên có thành phần khá phức tạp. Nhờ Góc nhìn Thượng Đế, hắn thấy rõ rất nhiều binh sĩ thuộc các phe phái khác nhau.
— Quân dã chiến Đế quốc (1 sao).
— Quân trấn thủ biên cương Đế quốc.
— Lính đánh thuê người Frank ngoại tịch (1 sao).
— Kỵ binh vương quốc Visigoth.
— Lính đánh thuê German ngoại tịch.
Đây là đội hình phe Đế quốc, dường như bị đánh tan rồi lại được chỉnh đốn. Trong đó, Vương quốc Visigoth hiện tại đã liên minh với Đế quốc để cùng đối phó với người Hung. Trên chiến trường có khoảng hơn trăm kỵ binh đang giao chiến.
Đội hình phe địch cũng khá phức tạp.
— Quân nô lệ Alan.
— Kỵ binh nô lệ Ostrogoth.
— Lính đánh thuê người Frank (1 sao).
— Kỵ binh tinh nhuệ người Hung (1 sao).
— Quân nô lệ Man tộc German.
Quân đội người Hung trên chiến trường không nhiều, phần lớn là quân đội của các Man tộc khác bị người Hung chinh phục và biến thành nô lệ. Trong đó, không nghi ngờ gì nữa, thiện chiến nhất là lính đánh thuê người Frank. Trang bị của họ không hề thua kém, và trên chiến trường, họ đều vô cùng dũng mãnh.
Sau khi người Hung xâm lược Đế quốc, Attila – Ngọn roi của Chúa – dù đã thu nhận những người Frank quy hàng, nhưng vẫn luôn căm ghét và muốn nuốt trọn những người Frank thân La Mã.
"Trên chiến trường chẳng có mấy người La Mã."
Người Frank là Man tộc, Vương quốc Visigoth là quốc gia do Man tộc thành lập, quân đoàn German ngoại tịch thuần một màu là người Man chiến đấu vì Đế quốc. Quân trấn thủ biên cương của Đế quốc phần lớn do Man tộc biên giới tạo thành. Ngay cả quân dã chiến Đế quốc thiện chiến nhất cũng có hơn năm mươi phần trăm là người Man tộc.
Quân dã chiến Đế quốc nổi tiếng với chi phí quân sự đắt đỏ, lương bổng gấp hai đến ba lần quân trấn thủ biên cương. Sau này do Đế quốc phá sản mà tự tan rã, chỉ mới được chiêu mộ lại một phần nhỏ trong những năm gần đây.
Thế nhưng, tình hình chiến trường lại không mấy lạc quan.
Đội quân dã chiến Đế quốc được trang bị hoàn hảo nhất, đồng loạt giáp vảy, khiên chắn, tay cầm đoản kiếm, lưng mang lao, từ đầu đến chân đều vũ trang tận răng, có thể nói là đội bộ binh trọng trang tiêu chuẩn của quân dã chiến Đế quốc. Thế nhưng trên chính diện chiến trường lại bị một đám quân nô lệ Man tộc ép cho không ngóc đầu lên nổi, thậm chí cánh phải đã bắt đầu có dấu hiệu tan rã.
"Tinh thần chiến đấu thế này tệ quá nhỉ?"
Duncan thông qua Góc nhìn Thượng Đế quan sát, phát hiện những đội quân này đều có các ký hiệu bổ sung. Trong đó, quân dã chiến Đế quốc mang ký hiệu 'Sĩ khí sa sút' rất rõ ràng trên đầu.
Ngược lại, lính đánh thuê người Frank ngoại tịch thì 'Sĩ khí dâng cao'. Quân đoàn German ngoại tịch có sĩ khí bình thường nhưng vẫn coi kẻ địch là đối thủ đáng gờm. Vương quốc Visigoth vốn luôn thiện chiến, Quốc vương của họ thậm chí đã tử trận trên chiến trường khi xung phong, nên không cần nhìn cũng biết sĩ khí không hề tồi.
Rõ ràng là quân dã chiến Đế quốc và quân trấn thủ biên cương có sĩ khí thấp.
"Góc nhìn Thượng Đế còn có chức năng chiến lược."
Duncan thử tập trung sự chú ý vào các đội quân. Rất nhanh, những lời nhắc nhở bổ sung xuất hiện: quân dã chiến Đế quốc có ký hiệu 'Thiếu lương'; quân trấn thủ biên cương thì là 'Chỉnh đốn hỗn loạn'; còn lính đánh thuê người Frank có sĩ khí cao nhất với trạng thái 'Chiến đấu bảo vệ gia viên'.
Vùng đất này sau này sẽ thuộc về lãnh thổ nước Pháp. Người Frank đã thành lập vương quốc riêng của họ vào cuối thời Đế quốc.
"Sĩ khí thế này còn chẳng bằng quân thanh niên La Mã cổ đại!"
Duncan lách qua phía sau cánh phải chiến trường. Quân dã chiến Đế quốc được trang bị tốt nhất lại e dè không dám tiến lên. Chính diện chiến trường cơ bản hoàn toàn dựa vào quân đoàn lính đánh thuê người Frank ngoại tịch để chống đỡ thế công của địch. Kỵ binh vương quốc Visigoth giao chiến với người Hung, chỉ vừa giao tranh đã thương vong không ít. Kỵ binh tinh nhuệ người Hung thực sự quá dũng mãnh.
"Năm đó Đại Hán giao chiến với Hung Nô cũng phải chịu tổn thất nguyên khí nặng nề."
Các dân tộc du mục cổ đại còn chưa biết đi bộ đã học cư���i ngựa. Ngay khi kỵ binh giao chiến, có thể thấy rõ kỵ binh người Hung cực kỳ lợi hại. Dù là bắn cung trên lưng ngựa hay cận chiến trên lưng ngựa, người Hung đều chiếm ưu thế rõ rệt.
Đương nhiên, cũng có một số ngoại lệ.
Ví dụ như, trên chiến trường còn có một đơn vị được đánh dấu là 'Kỵ sĩ quý tộc Visigoth', ký hiệu một sao màu bạc, chỉ một lần xung phong đã hất văng kỵ binh người Hung đối diện khỏi ngựa.
Đây vốn là vệ đội của các tù trưởng Man tộc chuyển hóa mà thành, tầng lớp võ sĩ Man tộc đã trở thành tân quý tộc của vương quốc Visigoth.
Duncan đưa ngón cái và ngón trỏ vào miệng.
Một tiếng huýt sáo vang dội!
Rất nhanh, ở rìa chiến trường, một con chiến mã không chủ đang lang thang bên ngoài chiến trường liền ngẩng đầu lên. Nó chạy chầm chậm về phía Duncan. Ngay sau đó, Duncan nhảy lên một cái, xoay người phi lên ngựa, động tác nhanh nhẹn dứt khoát như một kỵ sĩ tinh nhuệ của dân tộc du mục.
— Triệu hồi Chiến mã [Kỹ năng nhánh Kỵ thuật]: Ngươi có thể dùng tiếng huýt sáo triệu hồi chiến mã vô chủ ở g��n, có tỷ lệ nhất định khiến chiến mã tiến lại gần ngươi. Kỵ thuật càng cao, tỷ lệ thành công càng lớn. (Năng lực hệ Druid có thể cường hóa thêm kỹ năng này.)
Đây là năng lực của cung thủ tài ba người Hung, đã bị Duncan cướp đoạt.
Duncan lập tức xoay người lên ngựa, tiến về phía cánh phải chiến trường nơi kỵ binh đang hỗn chiến. Nếu cánh phải bị đánh tan hoàn toàn, quân đoàn Đế quốc chắc chắn sẽ sụp đổ toàn diện.
Đã lỡ đến đây rồi...
Không giết được vài tên thì chẳng phải đến đây vô ích!
Duncan trực tiếp lắp tên vào cung, nhắm thẳng một kỵ binh nô lệ Gothic. Mũi tên xé gió bay đi, kẻ địch lập tức bị bắn ngã khỏi ngựa, rồi bị loạn kỵ giẫm đạp đến chết.
First blood!
Trên chiến trường một mảnh hỗn loạn, không có mấy ai chú ý đến sự hiện diện của Duncan. Quân đoàn hỗn tạp của Đế quốc thậm chí còn tưởng hắn là đồng minh.
Trong tình huống này, hắn vừa vặn có thể đục nước béo cò.
Double kill!
Mũi tên xé gió, kỵ binh nô lệ Alan bị bắn trọng thương, ngã khỏi ngựa và lập tức bị một k��� binh Visigoth đâm chết bằng một nhát giáo.
Duncan dùng lối bắn cung trên ngựa để di chuyển, đồng thời luôn cảnh giác các đơn vị xạ thủ người Hung trên bản đồ lớn. Hắn bắn ra một mũi tên, hạ gục một kỵ binh mặc giáp Đế quốc đang định bỏ chạy.
Triple kill!
Đây coi như là nửa ngộ sát, bởi vì đầu của đối phương vừa vặn lọt vào tâm ngắm, Duncan vô thức đã kết liễu hắn bằng một phát vào đầu.
Ai bảo hắn sĩ khí suy sụp lại muốn bỏ chạy cơ chứ.
Dù sao chiến trường hỗn loạn như vậy, ai mà biết mũi tên lạc từ đâu tới.
Mục tiêu tấn công chính của Duncan vẫn là quân đội người Hung và Man tộc. Nếu ngẫu nhiên không cẩn thận bắn chết một hai kỵ binh Đế quốc, thì đó cũng chỉ là ngoài ý muốn mà thôi.
Nhưng sự xuất hiện của hắn không nghi ngờ gì đã làm thay đổi chiến tuyến cánh phải của Đế quốc. Hơn mười kỵ binh người Hung thúc ngựa đuổi theo. Duncan không nói hai lời, lập tức phi ngựa bỏ chạy, thoát ra khỏi tầm bắn của đối phương.
"Kỹ năng bắn cung của ta đã tiến bộ vượt bậc rồi!"
Kỵ thuật của Duncan đã không thua kém gì kỵ binh tinh nhuệ người Hung. Hắn tính toán một chút khoảng cách.
— Chiến thuật Parthia!
Một phát bắn cung kiểu Parthia với góc bốn mươi lăm độ, mũi tên bay đến với một góc độ khó tin, găm thẳng vào lồng ngực kỵ binh người Hung. Kẻ địch nhanh chóng ngã khỏi ngựa và chết ngay lập tức.
"Thần tiễn thủ!?" (Tiếng Hung)
Từ này dùng để hình dung xạ thủ tài ba. Trong Đế quốc người Hung, Thần tiễn thủ có địa vị rất cao.
Quadra kill!
Duncan không nhanh không chậm, điều khiển chiến mã bằng ý thức một cách thuần thục như điều khiển cánh tay mình. Hắn lại bắn ra một mũi tên nữa, chiến thuật Parthia vững vàng nhắm vào tâm ngắm, kết liễu một kỵ binh tinh nhuệ người Hung bằng một phát vào đầu ngay tại chỗ.
Lần này, người Hung bắt đầu có chút sợ hãi, thúc giục một tiểu đội kỵ binh nô lệ Gothic đuổi đánh hắn.
"Đây chẳng phải là đang dâng đầu cho ta sao?" Duncan mừng rỡ.
Kỵ binh nô lệ Ostrogoth được trang bị khiên và trường thương, rất ít mang theo cung tên. Kỵ thuật của họ lại không thể đuổi kịp hắn. D��ới Góc nhìn Thượng Đế, Duncan tuyệt đối không thể nào bị lạc giữa chiến trường hỗn loạn. Những kỵ binh khác có lẽ sẽ xông lên mà mất phương hướng, nhưng hắn lại đếm rõ từng đầu người kẻ địch ở gần.
Một mũi tên bắn xuyên đầu chiến mã, mũi tên thứ hai trực tiếp bắn chết kỵ binh Gothic ngã khỏi ngựa.
Penta kill bạo tẩu!
Duncan càng giết càng thuận tay. Chẳng qua, để giết chết kỵ binh nô lệ Gothic cầm khiên thì tốn thêm vài mũi tên mà thôi. Thi thoảng, có những kỵ sĩ ngã ngựa trực tiếp bị người nhà giẫm chết.
Hexa kill siêu thần!
Hepta kill đe dọa!
Octa kill kinh hãi!
Ennea kill tan vỡ!
Đội kỵ binh nô lệ Goth này trực tiếp từ chỗ sĩ khí hừng hực ban đầu đã rơi vào sĩ khí sa sút. Đợi đến khi Duncan đạt Hepta Kill, họ đã xuất hiện trạng thái bị đe dọa. Sau đó thêm một kỵ binh nữa ngã ngựa, họ lập tức trở nên kinh hãi. Đến lúc Ennea Kill thì trực tiếp 'Sĩ khí tán loạn', rõ ràng còn hơn mười kỵ binh, thế mà lại bỏ chạy thục mạng ngay tại chỗ.
Chuyện này quá đáng sợ rồi!
Đừng nói là quân nô lệ Goth, ngay cả kỵ binh tinh nhuệ người Hung cũng xuất hiện ký hiệu 'Kinh hãi'.
Deca kill chạy tán loạn!
Đại khái ba mươi giây một đầu người.
Duncan chỉ mất thêm vài phút đồng hồ đã hoàn thành chiến tích Deca Kill đáng kinh ngạc trên chiến trường. Những kỵ binh Visigoth kia liên tục kinh hô, hô to 'Chủ chiến sĩ', lập tức sĩ khí tăng vọt.
Một bộ phận người Goth di cư về phía Tây đã cải đạo Thiên Chúa, và ở Germania cũng có rất nhiều Man tộc là tín đồ của giáo hội.
"Tạm đủ rồi!"
Duncan cũng không vội vàng đánh tan đám quân Hung và quân nô lệ này, bởi vì hắn tiện tay sờ một cái thì phát hiện mũi tên không còn nhiều.
Hắn luôn mang theo hai ống tên bên người, không ngờ nhanh như vậy đã bắn gần hết. (Ống tên da 12 mũi tên, nhưng mang theo thuận tiện, lấy ra cũng rất nhanh, không có chút nào vướng bận. Ống tên lớn 24 mũi tên, lớn nhất 36 mũi tên, nhưng đều ảnh hưởng hoạt động. Thông thường chỉ có bộ chiến cung mới mang theo 60 mũi tên trở lên.)
"Người Frank!"
"Võ sĩ tinh nhuệ Man tộc."
Duncan nhất định phải lấy được vài cái đầu người rất quan trọng. Một là bộ binh tinh nhuệ người Frank, họ am hiểu sử dụng rìu Francisca. Hai là võ sĩ tinh nhuệ Man tộc, trên người họ có thể tồn tại năng lực đặc dị.
Hắn bắt đầu lượn lờ ở rìa chiến trường, cố gắng không tiếp cận đội cung tiễn thủ địch.
Cơ hội!
Duncan nhanh chóng dùng bản đồ lớn đánh dấu vài võ sĩ tinh nhuệ người Frank bị người Hung chinh phục. Hắn đột nhiên kéo dây cương, chiến mã hí vang, móng guốc giương cao. Ở một góc gần như vuông góc, Duncan dùng góc nhìn tốt hơn để nhắm chuẩn mục tiêu.
— Chiến thuật Parthia!
Mũi tên xuyên qua chiến trường.
Thời gian dường như dừng lại tại khoảnh khắc này.
Phập!
Một mũi tên xuyên đầu.
Người Pháp tinh nhuệ dùng rìu bị người Hung chinh phục đã chết một cách bất đắc kỳ tử ngay tại chỗ.
Hendeca kill!
Duncan tiếp tục cưỡi ngựa chạy. Hắn chú ý thấy hai bên có kẻ địch vẫn chưa từ bỏ ý định vây bọc lại. Nếu không có sự gia trì của Góc nhìn Thượng Đế, hắn căn bản không thể chú ý đến toàn cục chiến trường, có lẽ đã bị địch nhân đánh bọc sườn rồi.
"Đã đến lúc kiểm tra kỹ năng rồi!"
Duncan hít sâu một hơi, đột nhiên nhấc dây cương, chiến mã vọt lên. Trong khoảnh khắc nửa chừng bay lên, Duncan khóa chặt một mục tiêu được đánh dấu.
— Võ sĩ tù trưởng Man tộc (1 sao).
— Chiến thuật Parthia.
Trên chiến trường, tên võ sĩ tù trưởng Man tộc kia vừa mới gào thét một tiếng, vung vẩy chiến phủ hai tay chém bay đầu một tên quân dã chiến Đế quốc. Một giây sau mũi tên xé gió bay đến, ghim thẳng vào gáy hắn.
Dodeca kill!
Ống tên của Duncan đã trống rỗng.
Thân ảnh hắn đột nhiên chìm xuống, trượt sang bên hông ngựa, trong chốc lát đã treo mình trên ngựa, nhặt lên một cây kỵ sĩ thương rơi trên đất.
Đây là kỹ năng kỵ thuật mà người Hung mới thành thạo. Các kỵ sĩ ở châu Âu phần lớn không có kỹ xảo cao minh như vậy.
Kẹp giáo vào nách.
Duncan hít sâu một hơi, nhìn thanh thể lực đã tiêu hao hơn phân nửa, trực tiếp đối đầu với những kỵ binh Ostrogoth đang muốn bao vây hắn.
— Xung phong bằng kỵ thương!
Phập!
Trong tích tắc, ánh chớp tóe lửa. Ở khoảnh kh��c giao thoa, kỵ thương của Duncan đã đâm xuyên thân thể kẻ địch. Hắn buông trường thương ngay lập tức, thậm chí còn đủ sức dựa vào kỵ thuật cao siêu, trong lúc né tránh đã rút phăng thanh trường đao của kẻ địch.
Trideca kill!
Bỏ chạy!
Duncan không chút chần chừ, hắn từ cánh phải chiến trường một đường giết sang cánh trái, sau đó nghênh ngang rời đi, không hề ngoái đầu nhìn lại.
Thanh thể lực nhanh chóng cạn kiệt.
Ở chiều không gian này, hắn có thể cảm nhận được cánh tay điều khiển cơ thể đang hơi run rẩy.
Ngày thứ bảy sau khi xuyên qua.
Số đầu người: 37.
Đợi tìm xong những con ngựa bị lạc quanh chiến trường, hắn sẽ quay về ghi chép vào cuốn sổ nhỏ.
Trên ngọn núi bên ngoài chiến trường.
Nữ phù thủy Triss đầy mặt kinh hãi, thậm chí hơi ngây dại. Severus không thể nhìn rõ tình hình trên chiến trường, nhưng nàng lại có thể thông qua một loại vu thuật nào đó, mượn 'mắt chim' mà nhìn thấy rõ mồn một.
Nàng đã tận mắt chứng kiến toàn bộ hành trình Duncan giết xuyên qua chiến trường, và cuối cùng là cảnh anh ta nghênh ngang rời đi.
Cảnh tượng này khiến thân thể mềm mại của nàng cũng khẽ run rẩy!
Giữa thiên quân vạn mã, Duncan liên tiếp chém giết hơn mười người, cuối cùng bắn hạ võ sĩ tù trưởng Man tộc, rồi nghênh ngang rời đi.
Mọi bản quyền nội dung đều thuộc về truyen.free, nơi những câu chuyện hấp dẫn được khai mở.