(Đã dịch) Ngã Thị Vạn Cổ Chúa Tể - Chương 37: Ô Thú Mã
Diệp Vô Trần thấy vậy, lắc đầu, không còn hứng thú làm khó đối phương, trực tiếp một chưởng đánh chết Mộ Dung Hoành.
Sau đó, Diệp Vô Trần để A Lực dọn dẹp hiện trường, rồi cùng Trần Hải, Đoàn Vĩnh tiến vào tổng phủ Mộ Dung.
Phủ đệ của Mộ Dung gia ngập tràn giả sơn, hồ nước, đình đá, với hoa thơm cỏ lạ và tiếng chim hót véo von. Khác hẳn với trang viên đầy lá rụng, cỏ dại của Diệp Vô Trần, hai nơi mang hai phong cách hoàn toàn đối lập.
"Mộ Dung Bác này cũng thật biết hưởng thụ," Diệp Vô Trần nói.
Trần Hải đáp: "Sau khi chiếm đoạt phủ đệ Diệp gia, hắn đã bỏ không ít tiền của để cải tạo lại. Nghe nói những giả sơn này đều là những loại đá kim loại quý hiếm, hắn cho người chở từ nơi khác về đây."
"Hắn còn mời người đào thông lòng đất, dẫn nước ngầm tạo thành những hồ nước này."
"Còn đồ dùng trong nhà đều là Kim Nam Mộc."
Diệp Vô Trần gật đầu. Mặc dù tổng phủ Mộ Dung được bài trí rất độc đáo, nhưng đây đều là phàm vật, hắn cũng không để tâm. Hắn thẳng tiến đến kho báu của phủ đệ.
Không lâu sau, ba người đã đến kho báu của tổng phủ Mộ Dung.
Tuy nhiên, khi mở cửa kho báu ra, Diệp Vô Trần có chút thất vọng. Bên trong, ngoài vài cây hạ phẩm linh dược, chỉ có gần trăm vạn kim tệ, vài chục khối hạ phẩm linh thạch, cùng một ít kim loại, binh khí. Những binh khí này thậm chí còn chưa đạt đến cấp Linh khí, chỉ là tiếp cận mà thôi.
Diệp Vô Trần thu gom toàn bộ linh dược, kim tệ, linh thạch vào Đại Địa đỉnh. Còn về những binh khí chưa đạt cấp Linh khí kia, cứ để nguyên trong kho báu của Mộ Dung phủ.
Mấy người vừa ra khỏi kho báu thì nghe thấy một tiếng hí vang.
Trần Hải nghe xong, mặt rạng rỡ, cười nói: "Là Ô Thú Mã của gia chủ đại nhân!"
Đây là tọa kỵ trước kia của Diệp Thần, phụ thân Diệp Phong. Sau khi Diệp Thần mất, Mộ Dung Bác đã chiếm nó làm của riêng, giam giữ trong phủ đệ Mộ Dung.
Mấy người lần theo tiếng động, rất nhanh đã thấy con Ô Thú Mã cao lớn hơn nhiều so với ngựa bình thường.
Ô Thú Mã là hậu duệ của sự lai tạo giữa thiên lý mã và ô thú, thân hình cao lớn, có hình dáng như ô thú, tốc độ phi cực nhanh, còn nhanh hơn cả thiên lý mã đi nghìn dặm một ngày.
Ô Thú Mã nhìn thấy Diệp Vô Trần và Trần Hải đến, hí vang không ngừng. Nghe tiếng hí đã thấy vẻ vui mừng của nó. Xem ra, nó vẫn còn nhận ra Diệp Vô Trần và Trần Hải.
"Xem ra rất có linh tính," Diệp Vô Trần khen, tiến đến vỗ vỗ cổ nó.
Trần Hải cười nói: "Ô Thú Mã của gia chủ đại nhân đương nhiên có linh tính rồi. Mặc dù Mộ Dung Bác chiếm được nó, nhưng nó nhất quyết không chịu cho Mộ Dung Bác cưỡi. Mấy năm nay, Mộ Dung Bác đã dùng đủ mọi cách cũng không thể thuần phục nó."
Diệp Vô Trần cười nói: "Nếu đã vậy, vậy sau này ngươi hãy theo ta." Nói rồi, hắn chặt đứt dây xích đang giam cầm nó.
Ô Thú Mã đi đến bên cạnh Diệp Vô Trần, đầu ngựa cọ cọ vào Diệp Vô Trần một cách thân thiết.
Diệp Vô Trần cười ha ha. Chuyến này đến Lôi Cực Tông đường sá xa xôi, có Ô Thú Mã này làm phương tiện di chuyển thì thật thích hợp.
Sau đó, Diệp Vô Trần cùng Đoàn Vĩnh, Trần Hải, A Lực và mấy người khác lại ghé thăm phủ đệ Lý gia.
Không lâu sau, phủ đệ Lý gia bị tiêu diệt.
Tương tự như vậy, Diệp Vô Trần thu hết linh dược, kim tệ, linh thạch trong kho báu của Lý gia vào Đại Địa đỉnh.
"Ngươi truyền tin về, phái một vài đệ tử Tứ Quý Kiếm Tông tới đây, giúp ta xử lý các sản nghiệp của Mộ Dung thế gia và Lý gia, bán sạch tất cả cửa hàng cùng tài sản khác để đổi lấy kim tệ," Diệp Vô Trần nói với Đoàn Vĩnh.
"Bán sạch tất cả ư?" Trần Hải giật mình: "Thiếu gia, thật ra những sản nghiệp này rất có lợi nhuận, chúng ta có thể tự mình kinh doanh mà."
Diệp Vô Trần lắc đầu: "Không cần thiết."
Những sản nghiệp này tuy có thể sinh lợi nhuận, nhưng hắn không muốn lãng phí thời gian và sức lực vào việc kinh doanh những thứ này. Hơn nữa, việc kiếm tiền quá chậm, làm sao sánh được với linh quả trong trang viên của hắn.
Muốn kiếm tiền, hắn còn có rất nhiều cách khác.
Sau đó, Diệp Vô Trần lại cho Trần Hải và Đoàn Vĩnh đi hỏi thăm tung tích của Diệp Minh Ngọc và Mộ Dung Lợi.
Mộ Dung Bác, Mộ Dung Hoành đã chết trong tay hắn, nhưng khi tiêu diệt phủ đệ Mộ Dung, chỉ không thấy Diệp Minh Ngọc và con trai cả Mộ Dung Bác là Mộ Dung Lợi.
Nửa ngày sau, Trần Hải và Đoàn Vĩnh trở về báo cáo.
"Ồ, Diệp Minh Ngọc và Mộ Dung Lợi đã đến Đao Hoàng Môn sao?" Diệp Vô Trần khá bất ngờ.
"Vâng, nghe nói là do Đường Chi Sơn sắp xếp. Đường Chi Sơn thấy thiên phú của Diệp Minh Ngọc và Mộ Dung Lợi không tồi, nên muốn hai người tham gia kỳ khảo hạch chiêu mộ đệ tử của Đao Hoàng Môn năm nay, với hy vọng họ sẽ gia nhập Đao Hoàng Môn và phục vụ cho hắn," Đoàn Vĩnh nói.
Diệp Vô Trần gật đầu. Nếu đã vậy, cứ để Diệp Minh Ngọc và Mộ Dung Lợi sống thêm được vài ngày nữa.
Sau đó, Diệp Vô Trần bảo ba người chuẩn bị, ngày mai sẽ lên đường đến Lôi Cực sơn mạch.
Đêm đó, khi Diệp Vô Trần và mấy người khác ăn thịt linh giao bạch, hắn cũng cho Ô Thú Mã một miếng nhỏ. Sau khi nuốt thịt linh giao bạch, nó lập tức bài tiết, thải ra một đống lớn chất thải đen nhánh. Hiển nhiên, dưới tác dụng của thịt linh giao bạch, nó đã bài trừ tạp chất trong cơ thể.
Sau khi bài trừ tạp chất trong cơ thể, thân mình vốn đã đen nhánh nay càng trở nên đen bóng, như thể được quét một lớp dầu vậy. Đôi mắt đen láy linh động, vội vã chạy đến trước mặt Diệp Vô Trần, nhìn hắn với vẻ lấy lòng.
Mấy người thấy thế đều cười lớn.
"Con vật này, xem ra vẫn còn muốn ăn," Trần Hải cười nói.
Diệp Vô Trần lại ném cho Ô Thú Mã một khối thịt linh giao bạch to bằng nắm tay.
Đoàn Vĩnh thấy vậy, trong lòng cảm thán. Đây chính là thịt linh giao cấp bậc nguyên thú, ngay cả công chúa, vương tử của Đông Hoàng quốc cũng hiếm khi có cơ hội nếm thử một miếng, vậy mà Diệp Vô Trần lại hào phóng ném cho một con ngựa ăn.
Đúng là Thiếu gia có khác!
Một đêm trôi qua.
Trời vừa sáng.
Diệp Vô Trần bắt đầu lên đường.
Để tiện lợi hơn, Diệp Vô Trần đã cho người chế tạo một cỗ xe ngựa sang trọng ngay trong đêm. Khi di chuyển, họ có thể ngồi trong xe và tu luyện.
Cỗ xe rất lớn, đủ chỗ cho mười người ngồi, hoàn toàn thoải mái để bốn người Diệp Vô Trần tu luyện bên trong.
Còn A Lực, Trần Hải, Đoàn Vĩnh thì thay phiên nhau trông coi bên ngoài xe ngựa.
Ô Thú Mã chạy rất nhanh, mà khi nó phi nước đại, cỗ xe vẫn vững vàng, không hề có chút xóc nảy, nên Diệp Vô Trần cùng những người khác khi tu luyện trong xe cảm thấy như ngồi trên đất bằng.
Trong xe, Diệp Vô Trần nuốt một viên trung phẩm đan dược Luyện Hồn Đan mà hắn có được trong mật thất của Tần Phụng.
Viên Luyện Hồn Đan này khá lớn, trước đó ở Thiên Thú sơn mạch, Diệp Vô Trần vẫn chưa có thời gian nuốt.
Luyện Hồn Đan vừa vào miệng đã hóa thành dòng dược lực, cuồn cuộn tràn vào Đan Điền của Diệp Vô Trần.
Diệp Vô Trần vận chuyển Thủy Long Quyết, dòng dược lực từ đan điền chảy thông sáu đường kinh mạch biến dị. Sau khi lưu chuyển một vòng, Diệp Vô Trần bắt đầu xung kích bích chướng Nhâm mạch.
Dược lực của đan dược cũng có tác dụng phục hồi thương tổn linh hồn. Rất nhanh, Diệp Vô Trần đã cảm nhận được một luồng năng lượng ấm áp như nước bao bọc lấy linh hồn đang bị thương của mình.
Việc tu luyện này kéo dài một ngày một đêm. Sau một ngày một đêm, viên Luyện Hồn Đan này đã được Diệp Vô Trần triệt để luyện hóa.
Diệp Vô Trần tu luyện Thủy Long Quyết, tốc độ luyện hóa của hắn nhanh gấp trăm lần so với công pháp thông thường. Nếu là cao thủ Linh Thể thất trọng bình thường nuốt một viên Luyện Hồn Đan, e rằng phải mất vài tháng mới có thể luyện hóa xong.
Diệp Vô Trần cũng không ngừng tu luyện, tiếp tục nuốt Luyện Hồn Đan.
Trong bình có tất cả mười hai viên, đợi đến Lôi Cực sơn mạch, hắn sẽ dễ dàng luyện hóa toàn bộ số đan dược này.
Về phần Đoàn Vĩnh, Trần Hải, A Lực, Diệp Vô Trần cũng không bạc đãi ba người họ. Hắn phân cho ba người ba bình hạ phẩm linh đan mà hắn có được từ Trần Ý, Âu Dương Tín và những người khác, mỗi người một bình để tu luyện.
Một viên hạ phẩm linh đan có giá trị mấy vạn kim tệ. Thông thường, ngay cả trưởng lão hay gia chủ của một vài gia tộc lớn ở Đông Hoàng quốc cũng không nỡ nuốt để tu luyện. Dưới tác dụng của dược lực hạ phẩm linh đan, thực lực của ba người đều được nâng cao đáng kể, đặc biệt là A Lực, rất nhanh đã đạt đến đỉnh phong Linh Thể cửu trọng.
Mọi bản quyền nội dung đều thuộc về truyen.free, mong quý độc giả không sao chép trái phép.