Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Nào Đó Hogwarts Ma Văn Giáo Sư - Chương 706: Làm giả

Các phù thủy sắp sửa lên mặt trăng! Theo lời họ, trên đó có di tích của các phù thủy cổ đại! Và họ chuẩn bị tìm kiếm những di tích ấy!

Ba thông tin gây chấn động này vừa được lan truyền, ngay lập tức cuốn tất cả mọi người vào một cơn lốc khiến đầu óc choáng váng.

Các phù thủy nửa tin nửa ngờ, nhưng tờ Kẻ Lý Sự lại ngay lập tức ra sức tán thưởng ý tưởng này. Chủ biên Xenophilius Lovegood của họ đã từng đăng tải những bài viết tương tự, đại khái kể về một phù thủy công bố mình cưỡi cây chổi Cleansweep 6 bay lên mặt trăng, thậm chí còn mang về một túi Moon Frog làm bằng chứng.

Thế nhưng, thời điểm ấy chẳng ai tin lời ông ta cả. Không ngờ, giờ đây ông lại đem nó ra làm bằng chứng. Có lẽ trong tương lai không xa, trên báo chí của Muggle cũng sẽ xuất hiện những miêu tả về Moon Frog, dù sao Luna (con gái ông) cũng đã thu hút không ít độc giả trung thành nhờ văn phong đặc biệt của mình.

Khác với sự ồn ào náo nhiệt trên báo chí giới phù thủy, những người không thuộc giới phép thuật lại thể hiện sự im lặng tập thể đáng ngạc nhiên, không hề có những lời giễu cợt hay phán xét. Họ kinh ngạc khi thấy phù thủy lại dám nghĩ dựa vào sức mạnh cá nhân để lên mặt trăng, đồng thời còn cho rằng chuyện này đã có người làm được từ trước!

Xin hỏi, các nhà khoa học đã phải đánh đổi bao nhiêu nỗ lực để đặt chân lên mặt trăng? Là mồ hôi công sức của cả một thế hệ, thậm chí còn là giọt nước tràn ly đẩy một siêu cường quốc đến chỗ sụp đổ.

Nếu như đặt vào hai ngày trước, ý nghĩ kỳ lạ này chắc chắn sẽ kéo theo vô số lời phê phán và châm biếm, bị coi là bằng chứng cho sự lạc hậu và không biết tự lượng sức mình của giới phù thủy.

Thế nhưng, tình thế bây giờ đã khác. Ảnh hưởng từ việc các phù thủy tập trung ở cung điện Westminster của Anh quốc đang dần lan rộng.

Những bản tin và chương trình truyền hình dài dòng, liên miên không ngừng nhắc nhở họ: Điều đó không phải là mơ. Chủ đề nghiễm nhiên trở thành, nếu phù thủy có thể trong khoảnh khắc thay đổi khí hậu của cả một quốc gia, vậy tại sao họ lại không thể đặt chân lên mặt trăng chứ?

Mấy ngàn phù thủy cùng hợp sức phóng thích chiếu sáng thuật, tạo ra hiệu ứng chấn động thực sự.

Người thường chỉ đơn thuần cảm thấy khó tin và kinh ngạc trước cảnh tượng đồ sộ ấy, nhưng những tổ chức hay cơ quan chính phủ coi phù thủy là kẻ thù thì đã hoàn toàn mất ngủ.

Các phù thủy đã thể hiện năng lực điều khiển khí tượng, nhưng các phụ t�� và nhóm cố vấn của chính phủ không cho rằng họ chỉ có thể làm được chừng đó. Họ cảm nhận được một mối đe dọa mạnh mẽ: hôm nay chỉ là một chiếc bóng đèn khổng lồ dựng trên đầu họ, lỡ đâu ngày mai đàm phán đổ vỡ, điều đó có thể biến thành thứ gì khác chăng?

Nỗi lo lắng này không phải là vô cớ, bởi phù thủy quả thật có một lo��i thần chú mà họ gọi là "khí tượng chú"...

Hai tuần trước còn có nghị viên cùng các nhân vật công chúng đưa ra ý kiến phản đối. Họ trực tiếp hoặc uyển chuyển bày tỏ mối lo ngại về việc phù thủy không bị pháp luật kiểm soát. Giờ đây, những tiếng nói ấy đều đã biến mất. Các nghị viên từng hy vọng dựa vào việc khuếch đại mối đe dọa từ phù thủy để giành được sự ủng hộ của cử tri địa phương đều bị chính đảng phái của mình nghiêm khắc cảnh cáo: "Ngậm mồm chó lại, bằng không thì cút về nhà đi!"

Vào thời điểm này, Rita Skeeter, người đã nắm bắt được thông tin nội bộ, đã đăng tải một bài viết. Nội dung đại ý là: "Ma pháp chính là khoa học của các phù thủy," và phương pháp phỏng vấn độc đáo của cô đã khiến người ta phải mở rộng tầm mắt. Nhưng điều đó không ngăn cản việc bài viết thu hút sự chú ý. Nhiều nhà truyền thông đã nhanh chóng đăng lại, trích dẫn một số quan điểm trong bài, trong đó có vài đoạn được nhắc đi nhắc lại nhiều lần:

"Tôi đã có được cơ hội mà vô số phóng viên tha thiết mơ ước," Skeeter vẻ mặt tươi cười nói, "đó là cùng ngài Felix Haipu khiêu vũ một điệu trong vũ hội giao lưu của nữ hoàng. Anh ấy nhảy rất tuyệt vời, đó thực sự là một trải nghiệm vô cùng tuyệt diệu, tôi tin rằng anh ấy đã khổ luyện phía sau rất nhiều."

Không biết bao nhiêu người trên thế giới đã phải kìm nén sự sốt ruột, hoặc là say sưa đọc hết những miêu tả dài dòng, ẩn ý của cô ấy về vũ hội, rồi sau đó mới xem như đi vào chủ đề chính.

"Vâng, tôi đã không ngần ngại đặt câu hỏi cho anh ấy, đó là bản năng của một phóng viên lão luyện. Không cần phải nói, tại hiện trường không có nhiều thời gian để bạn trau chuốt câu hỏi, cơ hội hiếm có này buộc tôi phải đưa ra một câu hỏi thoạt nhìn đơn giản nhưng lại đi thẳng vào bản chất vấn đề: Điểm khác biệt lớn nhất giữa môi trường trưởng thành của phù thủy và người thường là gì? Các bạn biết đấy, ý tôi không phải là ma pháp đâu nhé."

"Là giáo sư của ngôi trường phép thuật duy nhất ở Anh quốc, ngài Haipu hoàn toàn có quyền phát biểu về vấn đề này, hơn nữa anh ��y lại vừa khéo lấy khoa học làm ví dụ."

"Chúng tôi lắc lư trong sàn nhảy, trong không khí mờ ảo, anh ấy ghé sát tai tôi thì thầm câu trả lời: 'Sự coi trọng trí tưởng tượng.' Anh ấy giải thích thêm rằng, rất nhiều phù thủy vĩ đại chỉ bằng bản năng đã sáng tạo ra những thần chú thực dụng đủ để truyền lưu hậu thế. Họ có thể đã làm một công việc cụ thể trong thời gian dài, mang trong lòng một khát vọng mãnh liệt; hoặc đơn thuần là một buổi chiều thư thái, nằm trên xích đu, đột nhiên linh cảm chợt lóe lên. Trong toàn bộ quá trình đó, trực giác nhạy bén của phù thủy đối với ma pháp đóng vai trò cực kỳ quan trọng."

Rita Skeeter không kiêng dè gì, hơn nữa lá gan cũng lớn hơn nhiều. Cô dùng những ám chỉ và ngôn ngữ đầy tính khiêu khích khiến người ta mơ tưởng viển vông, nhưng khi các phóng viên khác hỏi thăm chi tiết nhỏ, cô liền im bặt. Cô lo lắng Felix Haipu nửa đêm tìm đến tận cửa thiêu cô thành tro bụi. Cô tiếp tục chia sẻ những kiến giải mình nghe được —

"Ma pháp là biến không thể thành có thể, là sự kết hợp giữa trí tư���ng tượng và ma lực."

"Các hiệu trưởng Hogwarts trước đây về cơ bản đều tuân theo một nguyên tắc: sẽ không bao giờ cố gắng bóp chết trí tưởng tượng và sức sáng tạo của các phù thủy nhỏ. Một thế hệ hiệu trưởng nào đó đã vô tình mắc phải sai lầm này, khi thiết lập những hình phạt nghiêm khắc trong trường, một mình ông ta đã ban hành hơn một nghìn điều luật cấm, và thế là ông ta trở thành hiệu trưởng không được hoan nghênh nhất trong lịch sử."

"Đương nhiên, ý tôi không phải là nói phù thủy là một đám điên khùng, nói năng lộn xộn, những kẻ vô kỷ luật. Tính cách mỗi người không giống nhau, tôi chỉ đang nói về thái độ đối với ma pháp. Cũng như trong vương miện của khoa học, toán học và logic không nghi ngờ gì là những viên bảo thạch cực kỳ rực rỡ, nhưng theo tôi được biết, rất nhiều nhà khoa học đều có những nét kỳ quái..."

"Các nhà khoa học thông qua việc học tập tri thức, xây dựng trong đầu một hệ thống hoàn chỉnh và đồ sộ, và dựa vào hệ thống này để nghiên cứu ra đủ loại thành quả khiến người ta phải trầm trồ thán phục; còn quá trình học tập và tiêu hóa kiến thức của phù thủy chính là quá trình kích hoạt tiềm năng bản thân, bản thân họ chính là những cá thể được kiến thức ma pháp nhào nặn nên."

"Nói một cách khái quát, nhà khoa học là người dẫn truyền tri thức khoa học, còn phù thủy là hiện thân của tri thức ma pháp."

Phù thủy ngay từ khi sinh ra đã nắm giữ sức mạnh bản chất nhất của thế giới phép thuật – ma lực. Sau đó, cả đời họ chỉ là học cách điều động ma lực ấy. Trên lý thuyết, mỗi phù thủy đều có hy vọng trở thành Felix Haipu, trở thành Dumbledore, Grindelwald...

...

Ánh trăng lúc ẩn lúc hiện sau những tầng mây, còn vài ngày nữa mới tròn vành vạnh, bởi vậy chưa thật sự viên mãn. Một đám phù thủy đứng trong đình viện, dõi nhìn Felix ở trung tâm.

"Anh có chắc chắn không?" Bà Bones liên tục hỏi, "chính phủ Muggle đã cung cấp dữ liệu mô phỏng môi trường vũ trụ..."

"Yên tâm đi, tôi đã chuẩn bị rất kỹ lưỡng," Felix bình tĩnh nói, "Nếu như nói giới phù thủy còn có ai có thể làm được chuyện này, thì tôi tin mình có hy vọng lớn nhất." Vừa nói, khuôn mặt anh ta đã hiện lên một tầng đồ án ma văn tỉ mỉ.

Một bên, Hermione, Harry và Ron bất chợt nghĩ đến cái đêm Voldemort trở về: đêm mà giáo sư Haipu lần đầu tiên thể hiện năng lực hóa thân ma văn. Trong lòng họ bỗng nhiên cảm thấy tự tin hơn nhiều.

Nhưng loại năng lực này kỳ thực hao tổn quá lớn, nếu không thật sự cần thiết, Felix sẽ cố gắng không làm như vậy.

Dumbledore am hiểu rất nhiều ma pháp, và thứ ông am hiểu nhất đương nhiên là thuật biến hình. Ông thậm chí có thể biến hình ra đủ loại động vật thần kỳ ngay trên cơ thể người, điều này đối với các phù thủy khác có vẻ thật khó tin, nhưng đối với ông mà nói, đó thật sự chỉ là một kỹ xảo nhỏ mà thôi. Giới hạn của thuật biến hình của Dumbledore là đưa thực lực trở về đỉnh cao, thậm chí dưới ảnh hưởng của thuật biến hình, khi biến hóa ở những điểm nhỏ bé trên cơ thể người, ông có khả năng phát huy sức chiến đấu còn cao hơn nữa.

Felix đã nghe Harry kể về điều này, nhưng đến nay anh vẫn không cảm thấy mình có thể đ���i phó với Dumbledore ở trạng thái đó.

Felix am hiểu nhất không nghi ngờ gì chính là cổ đại ma văn.

Mà Hóa thân ma văn chính là sự thể hiện hoàn hảo năng lực cực hạn và sở học của anh ta trong lĩnh vực này. Dù cho chỉ là chuyển hóa da dẻ thành cổ đại ma văn, anh ta cũng có thể trụ lại trong vũ trụ lâu hơn nhiều so với phù thủy bình thường, càng không cần phải nói anh ta còn có những ma pháp khác nữa.

Bản dịch này được thực hiện bởi truyen.free, vui lòng không sao chép khi chưa có sự đồng ý.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free