Menu
Đăng ký
Trang chủ Nại Cách Lý Chi Hồn (Negri Chi Hồn)
Nại Cách Lý Chi Hồn (Negri Chi Hồn)
Hoàn thành

Nại Cách Lý Chi Hồn (Negri Chi Hồn)

Đọc từ đầu

Giới thiệu

Hãy lắng nghe lời triệu hoán của ta! Vĩnh Tội Chi Long, Tiến Thủ Tai Ương, Khai Lộ Giả, Vĩnh Ninh Chi Hương, Chước Hồn Chi Diễm, Thâm Cư Hồn Sở Giả, Căn Nguyên Thanh Âm, Vạn Vật Đệ Nhất Nhân, Viên Hoàn Chi Lý... Hỡi Negri vĩ đại, kẻ hầu của ngài đang triệu thỉnh ngài trở về! Trong màn đêm u tối, một kẻ khẽ khàng ngâm xướng. Một nụ cười hiện hữu trên gương mặt hắn, bởi hắn biết rằng, cuối cùng mình sẽ cùng thần hòa làm một thể. Và tất cả những điều ấy, đều khởi nguồn từ một tàn hồn bị lừa gạt đến dị giới, đánh mất đi hào quang của bậc nhân vật chính. Truyện này không có nữ chính.

Danh sách chương

C.1 Chương 1 : chung mạt · sinh mệnh Đã dịch C.2 Chương 2 : chung mạt · vòng tròn Đã dịch C.3 Chương 3 : chung mạt · vĩnh ninh Đã dịch C.4 Chương 4 : cuối cùng chi chương:nghịch chuyển vòng tròn, ta tức Vạn Vật Đệ Nhất Nhân, Viên Hoàn Chi Lý ! Đã dịch C.5 Chương 5 : lời cuối sách Đã dịch C.6 Chương 6 : hoàn thành cảm nghĩ Đã dịch C.7 Chương 7 : gà ngươi quá đẹp Đã dịch C.8 Chương 8 : cực kỳ giống tình yêu Đã dịch C.9 Chương 9 : ⑨ ta lại trở về rồi Đã dịch C.10 Chương 10 : siêu phàm quỹ tích, cùng đại sư huynh Đã dịch C.11 Chương 11 : ta là ai Đã dịch C.12 Chương 12 : ta ở đâu? Đã dịch C.13 Chương 13 : ta muốn làm gì? Đã dịch C.14 Chương 14 : là hắn là hắn chính là hắn, anh hùng của chúng ta đại sư huynh Đã dịch C.15 Chương 15 : chúng ta đại anh hùng—— vô địch khoái kiếm đại sư huynh Đã dịch C.16 Chương 16 : vong linh thiên tai, tử vong thế lực đăng tràng Đã dịch C.17 Chương 17 : Bất Định Chi Vụ Đã dịch C.18 Chương 18 : ta giết ai, mà ai lại giết ta Đã dịch C.19 Chương 19 : để chúng ta đến săn giết những cái kia lâm vào trong bóng tối người đi Đã dịch C.20 Chương 20 : sinh mệnh đều là tự tư Đã dịch C.21 Chương 21 : các ngươi lao tù khốn không được tử vong ! Thật có lỗi quấy rầy O (╥﹏╥ ) O Đã dịch C.22 Chương 22 : nát cùng càng nát, thế giới này đối ta tràn đầy ác ý Đã dịch C.23 Chương 23 : ta thần ma chi thủ a, sát sinh vô số a ! ! ! Đã dịch C.24 Chương 24 : ta là trung nhị đậu bỉ chuyện này, tuyệt đối không thể tiết lộ ra ngoài ! ! Đã dịch C.25 Chương 25 : quỷ nguyệt, đây mới là ta đường chạy trốn a ! ! Đã dịch C.26 Chương 26 : sau khi ngươi chết, ta vẫn là sống thành hình dạng của ngươi Đã dịch C.27 Chương 27 : may mắn ta, sẽ không lại mất dấu ngươi Đã dịch C.28 Chương 28 : mệnh ta do ta không do trời, thế giới ý thức ánh mắt ra hiệu ngươi một lần nữa tổ chức một lần ngôn ngữ Đã dịch C.29 Chương 29 : khô lâu tiểu N AI trưởng thành nhật ký Đã dịch C.30 Chương 30 : hao vong linh thiên tai lông dê:linh hồn mạng lưới kế hoạch Đã dịch C.31 Chương 31 : căn cứ vong linh vị diện xương quyền dự luật, ta có thể cáo ngươi ngược đãi vong linh Đã dịch C.32 Chương 32 : nắm giữ hạch tâm khoa học kỹ thuật Đã dịch C.33 Chương 33 : tới đếm số, những người này có cái nào không có làm quá Hậu Cung nhân vật nữ chính Đã dịch C.34 Chương 34 : tiếp tục hao lông dê đại hảo sự nghiệp Đã dịch C.35 Chương 35 : vong linh đồng minh huynh đệ hội thành lập rồi, từ hôm nay trở đi tự do quang mang chiếu rọi chúng ta Đã dịch C.36 Chương 36 : vĩ đại tử vong chi thần a, ngươi liền theo ta đi, ngoan ngoãn dâng ra thân thể của ngươi Đã dịch C.37 Chương 37 : kia một bài không người nghe nói, nhưng là ngươi lại yêu quý ca dao a Đã dịch C.38 Chương 38 : Vu Yêu Vương đại nhân, ngươi đây là muốn tạo phản a Đã dịch C.39 Chương 39 : tử vong tựa như là 1 cái trò đùa, hoặc là nói sinh mệnh mới là trò đùa? Đã dịch C.40 Chương 40 : cùng một chỗ ôm tử vong đi, ta lão hữu......Các loại ngươi thế mà giống như ta chơi xấu Đã dịch C.41 Chương 41 : ngươi vô sỉ, ngươi mới vô sỉ, bắn ngược, ta cũng bắn ngược, không quan hệ niên kỷ nam nhân đều là ngây thơ quỷ Đã dịch C.42 Chương 42 : lão bằng hữu Đã dịch C.43 Chương 43 : Negri ba biểu tượng Đã dịch C.44 Chương 44 : tất cả mọi người là Negri Đã dịch C.45 Chương 45 : sinh mệnh ý nghĩa ở chỗ kia vô hạn tương lai Đã dịch C.46 Chương 46 : cái khe lớn bên trong sinh mệnh Đã dịch C.47 Chương 47 : sinh mệnh kết thúc Đã dịch C.48 Chương 48 : thư viện nhân viên quản lý Tà Thần Kiến Văn Lục( sáu) Đã dịch C.49 Chương 49 : thư viện nhân viên quản lý Tà Thần Kiến Văn Lục( bảy) Đã dịch C.50 Chương 50 : thư viện nhân viên quản lý Tà Thần Kiến Văn Lục( tám) Đã dịch C.51 Chương 51 : không có⑨ rồi, bị ta ăn rồi Đã dịch C.52 Chương 52 : chuyện gì xảy ra a tiểu lão đệ? Đã dịch C.53 Chương 53 : I am your father Đã dịch C.54 Chương 54 : hệ thống nhất tộc 2 5 tử Đã dịch C.55 Chương 55 : hệ thống nhất tộc một cái khác tên khốn kiếp Đã dịch C.56 Chương 56 : hòa thượng sờ không được Đã dịch C.57 Chương 57 : quần tinh quy vị ngày, chính là ta chủ giáng lâm thời điểm Đã dịch C.58 Chương 58 : Tam Kiếp Kinh Tam Phật Đà Đã dịch C.59 Chương 59 : Địa động thiên băng, đẩu chuyển tinh di Đã dịch C.60 Chương 60 : bi ai chuyện Đã dịch C.61 Chương 61 : chiến đấu Đã dịch C.62 Chương 62 : pháp thông thiên địa, những ràng buộc chung đi Đã dịch C.63 Chương 63 : pháp thông thiên địa, ràng buộc cuối cùng đi Đã dịch C.64 Chương 64 : pháp thông thiên địa, những ràng buộc chung đi( hạ) Đã dịch C.65 Chương 65 : Thần Tử Huyễn Mộng Chi Thần Đã dịch C.66 Chương 66 : khiếp sợ, mới vừa sinh ra đứa trẻ, lại đối Diệu Linh Mỹ Nữ nói lên loại yêu cầu này ! Đã dịch C.67 Chương 67 : suy nghĩ một chút nhiều năm qua như vậy, lại có bao nhiêu người bị như vậy lục Đã dịch C.68 Chương 68 : nhà mình nuôi heo vừa mới ra đời thì biết củng cải trắng a Đã dịch C.69 Chương 69 : thiên thượng thiên hạ, duy ngã độc tôn Đã dịch C.70 Chương 70 : theo đuôi ba ngày Đã dịch C.71 Chương 71 : đột nhiên phát hiện, ta thích không chỉ là người đẹp, mà là dáng dấp đẹp mắt Đã dịch C.72 Chương 72 : qua sông độ người độ bản thân Đã dịch C.73 Chương 73 : lần thứ ba trùng kích tiến hành lúc Đã dịch C.74 Chương 74 : Trào Tiếu:các ngươi phải tin tưởng tổ chức, tổ chức sẽ không cô phụ các ngươi Đã dịch C.75 Chương 75 : thần thoại đại loạn đấu Đã dịch C.76 Chương 76 : thật có lỗi, không tồn tại hạng này phục vụ Đã dịch C.77 Chương 77 : không có ý tứ, hơi có như vậy một chút rời giường tức giận Đã dịch C.78 Chương 78 : vị kia có lẽ tới qua có lẽ chưa từng tới tồn tại, nguyện ngài thân ảnh bao trùm vạn thế thương khung Đã dịch C.79 Chương 79 : một cái khác Đại Đa Nguyên Vũ Trụ Đã dịch C.80 Chương 80 : sáng tạo ra Đại Đa Nguyên Vũ Trụ tồn tại cùng nguyên tội chi thân Đã dịch C.81 Chương 81 : ta hiểu rõ ngươi, tựa như ngươi hiểu ta đồng dạng Đã dịch C.82 Chương 82 : sinh mệnh tồn tại Đã dịch C.83 Chương 83 : Căn Nguyên Thanh Âm Đã dịch C.84 Chương 84 : cũng không xa xưa quyết chiến Đã dịch C.85 Chương 85 : dư luận chiến tranh Đã dịch C.86 Chương 86 : tam giới Đã dịch C.87 Chương 87 : người khiêu chiến Đã dịch C.88 Chương 88 : ba cái chiến trường Đã dịch C.89 Chương 89 : tiền hí Đã dịch C.90 Chương 90 : tình hình chiến đấu Đã dịch C.91 Chương 91 : trở lại chốn cũ Đã dịch C.92 Chương 92 : chưa hoàn thành phẩm Đã dịch C.93 Chương 93 : điên cuồng Đã dịch C.94 Chương 94 : cứu vớt người vô tội, mới là ta chính xác, mà không phải sống sót Đã dịch C.95 Chương 95 : toàn diện khai chiến( một) Đã dịch C.96 Chương 96 : toàn diện khai chiến( hai) Đã dịch C.97 Chương 97 : toàn diện khai chiến( ba) Đã dịch C.98 Chương 98 : toàn diện khai chiến( bốn) Đã dịch C.99 Chương 99 : toàn diện khai chiến Đã dịch C.100 Chương 100 : toàn diện khai chiến( sáu) Đã dịch C.101 Chương 101 : toàn diện khai chiến( bảy) Đã dịch C.102 Chương 102 : toàn diện khai chiến( tám) Đã dịch C.103 Chương 103 : toàn diện khai chiến(⑨) Đã dịch C.104 Chương 104 : toàn diện khai chiến( mười) Đã dịch C.105 Chương 105 : toàn diện khai chiến( xong) Đã dịch C.106 Chương 106 : ngươi sẽ hoang mang a Đã dịch C.107 Chương 107 : các vạn tượng cùng vạn tướng Đã dịch C.108 Chương 108 : tự toái con đường Đã dịch C.109 Chương 109 : tiến thủ tiết điểm Đã dịch C.110 Chương 110 : đã không trọng yếu Đã dịch C.111 Chương 111 : dần dần cân bằng thế giới Đã dịch C.113 Chương 113 : Chủ Thần chi bí ( tác giả đánh chương sai , nhưng theo tác giả .) Đã dịch C.114 Chương 114 : Grerigues chi bí Đã dịch C.115 Chương 115 : Cựu Nhật Chi Thư Đã dịch C.116 Chương 116 : nguyện chính xác nương theo lấy ngươi đời này tiến lên Đã dịch

Thông Tin Thêm Về Truyện "Nại Cách Lý Chi Hồn (Negri Chi Hồn)"

Hãy lắng nghe lời triệu hoán vọng động từ sâu thẳm màn đêm! Vĩnh Tội Chi Long, Tiến Thủ Tai Ương, Khai Lộ Giả, Vĩnh Ninh Chi Hương, Chước Hồn Chi Diễm, Thâm Cư Hồn Sở Giả, Căn Nguyên Thanh Âm, Vạn Vật Đệ Nhất Nhân, Viên Hoàn Chi Lý… Hỡi Negri vĩ đại, kẻ hầu của ngài đang triệu thỉnh ngài trở về! Đó là những lời thần chú bí ẩn, ma mị mở đầu cho hành trình đầy mê hoặc của Nại Cách Lý Chi Hồn – tuyệt phẩm Kỳ Huyễn đến từ ngòi bút tài hoa của Hư Minh.

Trong bóng tối vô tận, giữa nghi lễ triệu hồi rợn người, một nụ cười thâm trầm chợt lóe lên trên gương mặt kẻ hành lễ. Hắn biết rõ, điểm đến cuối cùng của mình là sự hợp nhất linh hồn cùng với vị thần vĩ đại kia. Nhưng liệu đây có phải là một sự cứu rỗi, hay chỉ là khởi đầu cho một bi kịch mới? Tất cả bắt nguồn từ một tàn hồn bị lừa gạt, một mảnh ký ức méo mó và một khát khao vượt lên số phận. Nại Cách Lý Chi Hồn không chỉ là một câu chuyện, mà còn là bản giao hưởng phức tạp về sự tồn tại, khát vọng và sự đánh đổi, hứa hẹn mang đến những trải nghiệm không thể nào quên.

Vậy Negri là ai? Là một vị thần cổ xưa mang trong mình vô số danh hiệu, một thực thể hùng mạnh đủ sức định đoạt vận mệnh cả một thế giới. Từ 'Vĩnh Tội Chi Long' đến 'Căn Nguyên Thanh Âm', mỗi danh xưng đều ẩn chứa một bí mật, một khía cạnh sức mạnh mà nhân loại khó lòng lý giải. Tác phẩm đưa người đọc vào một thế giới Kỳ Huyễn đầy rẫy ma thuật cổ xưa, những lời nguyền bí ẩn và các thực thể siêu nhiên vượt quá mọi giới hạn tưởng tượng. Đây chắc chắn là một trong những truyện hay mà bạn không thể bỏ qua nếu yêu thích thể loại thần thoại phương Tây pha trộn yếu tố hắc ám.

Hành trình của nhân vật chính – từ một tàn hồn bị lừa gạt đến kẻ khao khát hòa nhập cùng thần linh – là một chuỗi những khám phá rợn người và những quyết định sinh tử. Liệu sự hợp nhất này sẽ mang lại sức mạnh tối thượng hay chỉ là con đường dẫn đến sự hủy diệt hoàn toàn? Tác giả Hư Minh khéo léo dẫn dắt chúng ta qua từng chương truyện, vẽ nên một bức tranh về thế giới đầy rẫy những âm mưu thâm độc và những bí ẩn đang chờ được vén màn. Với cốt truyện độc đáo, cách xây dựng thế giới chi tiết và văn phong lôi cuốn, Nại Cách Lý Chi Hồn hứa hẹn sẽ trở thành một truyện hot và là một trong những truyện mới đáng đọc nhất trong thời gian tới.

Đừng bỏ lỡ cơ hội đắm chìm vào thế giới huyền ảo và rùng rợn của Nại Cách Lý Chi Hồn. Nếu bạn đang tìm kiếm một tác phẩm Kỳ Huyễn có chiều sâu, một câu chuyện đầy kịch tính về thần linh, linh hồn và những khát vọng không tưởng, thì đây chính là lựa chọn hoàn hảo. Hãy cùng khám phá từng trang truyện, từng lời triệu hoán, để tự mình giải mã bí ẩn về Negri vĩ đại và số phận của kẻ hầu tận tụy. Bạn có thể dễ dàng đọc truyện online để theo dõi từng diễn biến gay cấn khi truyện full được cập nhật. Hãy chuẩn bị tinh thần cho một trải nghiệm đọc truyện khó quên!

Yêu cầu dịch truyện

Gửi yêu cầu thành công! Chúng tôi sẽ xem xét sớm.

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free