Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Mỹ Mạn Pháp Thần - Chương 129: Oanh tạc dư âm

Bà Cao cứ thế trôi đi!

Bà cảm thấy mình như bông bồ công anh bay theo gió.

Nhìn xuống dưới, lúc này lưới đạn phòng không mới dày đặc giăng lên, bà Cao vô cùng oán niệm – cái lũ khốn kiếp các ngươi sao không hành động sớm hơn.

Giờ bắn bừa thế này, rất có thể sẽ bắn chết bà đây mất!

“Phát hiện lính dù địch!” Một tên lính Nhật chỉ lên trời mà hô.

“Ngốc! Ngươi có thấy lính dù nào chỉ nhảy một người, xong rồi còn dùng dù của ta không?” Tên lính bên cạnh đã tát vào trán tân binh kia.

Một bà già bị chặt đứt tứ chi, liệu có thể trở thành bằng chứng tố cáo tội ác của Nhật Bản, khiến họ phải khóc lóc kể lể sao?

Dĩ nhiên là không.

Sau khi được cứu, bà Cao chợt nhận ra mình gặp phải vấn đề lớn. Ngoài việc khóc lóc và thốt lên những từ tiếng Nhật như "Đau!", "Cứu mạng", "Người Mỹ", bà không còn nói được gì khác. Ngay cả chính bà ta cũng cảm thấy mình đơn giản là một kẻ tâm thần.

Điều này hoàn toàn có thể hiểu được: một bà lão bị hành hạ dã man đến mức đó mà vẫn sống sót thì quả là một kỳ tích.

Với sự phẫn nộ và oán độc tột cùng, bà nhìn theo hướng chiếc B-24 rời đi, thầm thề trong lòng rằng một ngày nào đó nhất định sẽ trả thù lũ mao tử đáng chết.

Trên máy bay, Natalia hỏi Mai Mộc mộc: “Vì sao không giết bà Cao? Tôi luôn có dự cảm xấu, bà ta sẽ xuất hiện lần nữa trước mặt chúng ta.”

Mai Mộc mộc cười nhạt, không trả lời.

Mặc dù giết chết bà Cao sẽ rất hả hê, nhưng giữ lại mạng bà ta có lẽ sẽ mang lại lợi ích lớn hơn.

Với bản tính ngoan cố của bà Cao, bà ta chắc chắn sẽ không bỏ qua chuyện này.

Vậy lúc đó thì sao?

Để phục hồi, bà Cao không thể đi theo hướng cơ giới hóa. Nếu bà ta lắp bốn cánh tay máy như Chiến binh Mùa Đông Bucky Barnes trong tương lai, thì toàn bộ võ nghệ có nguồn gốc từ 【Côn Luân】 của bà sẽ trở nên vô dụng. Tay máy thì không thể truyền "khí".

Vậy chỉ còn một khả năng duy nhất, đó là tìm đến sự giúp đỡ từ tà thần cổ đại 【Black Sky】, kẻ có mối quan hệ không hề nhỏ với bà ta.

【Black Sky】 là một tà thần cực kỳ dã man, nó có thể nhập vào thân xác con người dưới dạng linh hồn phụ thể.

Black Sky chắc chắn có cách phục hồi những chi đã mất của bà Cao, nhưng cái giá phải trả sẽ cực kỳ đắt. Ít nhất một nửa linh hồn của bà Cao phải được hiến tế cho Black Sky, cùng với hơn một nghìn linh hồn cao cấp để nó nuốt chửng, tức là những ninja cấp trung trở lên.

Nói cách khác, lực lượng nòng cốt của The Hand trên toàn thế giới sẽ mất đi gần một nửa.

Tất nhiên, các thành viên trực thuộc bà Cao sẽ bị xóa sổ hoàn toàn.

Dù bà Cao có âm thầm giao dịch thế nào đi chăng nữa, bốn “ngón tay” còn lại của The Hand chắc chắn sẽ không chấp nhận hiến tế nhiều nhân sự cốt cán đến vậy.

Kết quả cuối cùng chắc chắn là bà Cao muốn quay lại, và The Hand sẽ phải điên cuồng tấn công các thế lực lớn trên khắp thế giới.

Điều này chắc chắn sẽ đẩy nhanh sự diệt vong của The Hand.

Mai Mộc mộc cười khẩy – mồi đã được thả. Việc bà Cao có cắn câu hay không là chuyện của bà ta.

Dù bà Cao có trở lại, khả năng lớn nhất là bà ta sẽ gây rắc rối cho lũ mao tử. Lúc đó, Mai Mộc mộc đã không còn ở phe mao tử nữa rồi. Cùng lắm thì bà Cao sẽ trút giận lên Natalia hoặc Elena mà thôi.

“Khả năng bà Cao quay lại không cao. Nhưng một khi bà ta trở về, đây sẽ là một thử thách cho các ngươi. Vượt qua thử thách của bà ta, các ngươi sẽ chứng minh được mình xứng đáng đứng bên cạnh ta.” Mai Mộc mộc tuyên bố với hai đời Black Widow.

Không hề bất mãn, hai cô gái ngược lại còn thấy đó là lẽ dĩ nhiên.

Sau khi chứng kiến đủ loại điều kỳ diệu ở Mai Mộc mộc, nếu anh tùy tiện nói rằng các cô đã đạt yêu cầu, điều đó ngược lại mới là sự bỏ rơi thực sự.

“Tôi sẽ trở nên mạnh mẽ!” Đôi mắt Natalia bùng lên ngọn lửa quật cường.

“Chủ nhân, tôi cũng vậy!” Ánh mắt Elena cũng kiên định không kém.

Rạng sáng ngày 3 tháng 5 năm 1943, đêm đó quả là một đêm khó quên đối với Nhật Bản ở thế giới song song này.

Trong vòng một giờ, ba công trình trọng yếu đã bị ném bom.

Một công ty thần đạo nổi tiếng, Bộ Tham mưu Lục quân, cùng với Bộ Quân lệnh Hải quân. Hai cơ quan sau là những trung tâm chỉ huy quan trọng của quân Nhật, lần lượt nắm quyền điều động hàng triệu binh lính lục quân và hải quân.

Đặc biệt là vào thời điểm mà toàn Nhật Bản vẫn còn bàng hoàng vì vụ máy bay chở Tổng tư lệnh Hạm đội Liên hợp Yamamoto Isoroku bị Mỹ bắn hạ vào ngày 18 tháng 4, sự rung động này đơn giản là một trận động đất cấp mười.

Vào đêm khuya, các chỉ huy quan trọng và giới cấp cao đều đã đi nghỉ ngơi.

Không một quan chức cấp cao nào thực sự chết vì hai quả bom 500 pound đó, nhưng ngược lại, một đống tham mưu và vệ binh đã thiệt mạng. Hơn nữa, hai công trình quân sự chính đều được xây dựng bằng cốt thép và bê tông cực kỳ kiên cố, nên mức độ phá hủy thực tế không quá lớn.

Nhưng cuộc oanh tạc chính xác này đã phủ lên toàn bộ Nhật Bản một lớp bóng đen.

Đặc biệt, nó có tác dụng cực kỳ tốt trong việc làm chậm trễ quân đội Nhật Bản.

Đến sáng, hầu như tại tất cả các dinh thự quan trọng của quân Nhật, người ta đều có thể nghe thấy tiếng chửi bới "Baka baka" không ngớt.

Đúng như dự đoán, phía Mỹ đơn giản là cả nước ăn mừng.

Máy bay B-29 đã có thể triển khai các cuộc oanh tạc định kỳ, nhưng vì là oanh tạc tầm cao nên hiệu quả thực tế không mấy khả quan. Điều quan trọng hơn là nó gây ra một nỗi khiếp sợ trong lòng người dân. Đột nhiên đạt được những thành quả ngoài mong đợi, đến nỗi cha của một Người Sắt nào đó cũng được ca tụng lên tận trời.

Quân Mỹ thực ra lại đang hoang mang.

Theo tình báo, có một chiếc máy bay ném bom B-24 đã sử dụng phương thức oanh tạc tầm thấp để phá hủy ba công trình lớn.

“Chúng ta lấy đâu ra B-24?”

“Lẽ nào không phải Liên Xô sao?”

Người Mỹ đã đoán đúng sự thật, chỉ là khi thông báo cho Liên Xô, phía Liên Xô đã kiên quyết phủ nhận. Liên Xô đang bận phản công giành lại những vùng đất đã mất, làm gì có thời gian đi gây sự với quân Nhật.

Trên thực tế, chiến sự đang căng thẳng, Liên Xô đã sớm rút một lượng lớn quân đội tinh nhuệ khỏi Viễn Đông. Số quân còn lại, phần lớn là những đội quân tội phạm đang cải tạo, được dùng đơn thuần để bù đắp quân số. Nếu thực sự giao chiến, không biết tình hình sẽ ra sao.

Còn Nhật Bản, vì chiến sự ở Đông Nam Á, cũng mong chờ đội quân Quan Đông thiện chiến nhất sẽ xoay chuyển cục diện, nên từ năm nay đã không ngừng rút các sư đoàn tinh nhuệ từ đội quân Quan Đông đang đóng tại Mãn Châu Quốc.

Hai bên tuyên bố không giao chiến, đó đã là sự ăn ý ngầm mà ai cũng biết.

Chỉ có Stalin là ngồi trong phòng mà cười đến đau cả bụng.

“Ha ha ha ha! Ha ha ha ha ha! Nổ tốt! Nổ tốt!” Hắn dĩ nhiên biết là ai đã làm chuyện này.

Mặt Tây thì đánh chết Hans, quay đầu lại mặt Đông thì giết hại dân đảo, đây là quốc sách. Gấu Nga không thể nào nuốt trôi cục tức này. Trong một lịch sử khác của thế giới song song, khi Gấu Nga hồi phục sức lực, họ lập tức tiêu diệt quân Quan Đông.

Stalin từ lâu đã không ưa quân Nhật. Với tư cách một nhà lãnh đạo, ông ta vẫn phải kiêng dè. Nếu ban đầu để Đức và Nhật Bản giáp công từ hai phía, không biết quân Đồng Minh có thắng được không, mà Liên Xô dù không bị tiêu diệt thì cũng chịu tổn thất nặng nề.

Khi phát xít bị tiêu diệt, liền đến lượt cái gọi là đồng minh gây khó dễ cho Liên Xô.

Trong lịch sử, chưa bao giờ có một quốc gia nào có thể làm hài lòng tất cả trong tình huống tác chiến hai mặt.

Dù Mai Mộc mộc làm trái quy định, nhưng anh ta đã hoàn thành xuất sắc nhiệm vụ. Toàn bộ vụ oanh tạc chết tiệt kia cũng chỉ là tiện thể thôi.

“Quái lạ, nếu có thể ném bom giết chết cả cái tên Thiên Hoàng của chúng thì tốt biết mấy.”

Bản chuyển ngữ này là tài sản độc quyền của truyen.free, không được phép sao chép dưới mọi hình thức.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free