Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Mỹ Lợi Kiên Danh Lợi Song Thu - Chương 250: Dưới đèn flash

Sau khi chuyển máy bay ở Atlanta, Jolie lên chuyến bay về phía tây, dần dần tiến vào miền đông California.

Một tiếp viên hàng không đi ngang qua: "Thưa cô, đây là báo chí của cô."

"Cảm ơn." Jolie khẽ gật đầu, nhận lấy chồng báo Mỹ dày cộp.

Tiếp viên hàng không có vẻ hơi kích động: "Cô đúng là một phụ nữ mẫu mực."

Jolie nở một nụ cười thân thiện, gần gũi.

Từ tháng Sáu đến nay, đã hơn ba tháng, cô đã đi khắp nhiều quốc gia ở Trung Đông và châu Phi. Dưới ngọn cờ Liên Hợp Quốc và tự do dân chủ, cô liên tiếp có những bài diễn thuyết công khai, cất tiếng kêu gọi mạnh mẽ, thậm chí còn nhận nuôi đứa trẻ thứ ba. Cuối cùng, cô đã giành được sự tán thành của công chúng và dư luận Mỹ.

Đợi tiếp viên hàng không rời đi, Jolie thu lại nụ cười, tâm trí đột nhiên hướng về người thầy của mình.

Từ thất bại của bộ phim "Alexander Đại đế" năm ngoái đến giờ, cô đã trải qua những thăng trầm trong đời. Martin chính là chìa khóa giúp cô có thể quật khởi trở lại.

Dựa theo những phương pháp Martin đã dạy, Jolie đã thực hành với sự lý giải của riêng mình, biến bản thân thành một biểu tượng ở Mỹ.

Cô đã hoàn tất sự chuyển biến sơ bộ từ hình ảnh một người phụ nữ phóng đãng thành một "Thánh Mẫu".

Nghĩ đến đây, Jolie cảm thấy một học trò như mình lẽ ra phải trả cho thầy nhiều học phí hơn nữa.

Tuy nhiên, qua những lần ra vào phim trường ở Atlanta, Jolie đã nhạy bén nhận ra rằng Louise và Martin chắc chắn không có mối quan hệ nam nữ bạn bè bền chặt.

Martin cũng chẳng bao giờ chịu gọi điện thoại cho Louise hay Kelly-Gray trong những lúc "nhạy cảm" như thế.

Jolie dần cảm thấy thiếu vắng một điều gì đó.

Chỉ dựa vào mối quan hệ thầy trò thôi thì không thể nào khỏa lấp được dục vọng sâu thẳm của Jolie, một người đã "tiến hóa" thành Thánh Mẫu.

Jolie đang lật xem báo chí, bỗng động tác của cô chậm lại.

Cô nhìn thấy một bài báo lá cải, với hình ảnh đi kèm là Martin và Blake Lively hôn nhau.

"Martin và Blake, cùng nhau trưởng thành, cùng nhau trở thành những con người tốt đẹp hơn!"

Thấy hai người này chính thức hẹn hò, Jolie lập tức phấn khích, đến nỗi không nghe thấy con trai bên cạnh gọi mẹ.

Con trai đưa tay kéo cô, Jolie liếc mắt ra hiệu cho bảo mẫu, bảo mẫu vội vàng dỗ đứa bé quay lại chỗ ngồi.

Giờ phút này, cô chẳng còn bận tâm điều gì khác.

Jolie kích động đọc tiếp.

Trên một số Entertainment Weekly mới ra, có bài phỏng vấn Martin và Blake.

Blake kể rằng trước khi họ hẹn hò, Martin đã là thần tượng của cô, là người hùng của cô, và là người bạn thân nhất. Mỗi ngày ở bên Martin đều vui vẻ như lần đầu gặp gỡ.

Martin nói Blake là người bạn đồng hành tuyệt vời nhất của anh, cô có thể khiến mọi thứ trở nên tốt đẹp.

Jolie gấp tờ báo lại, nhìn ra ngoài cửa sổ máy bay. Vẫn chưa thấy bóng dáng kiến trúc nào của Los Angeles, cô hơi sốt ruột.

Giờ phút này, cô ước gì có thể tìm một khẩu súng, buộc cơ trưởng tăng tốc độ, nhanh chóng bay đến Los Angeles.

Sức hấp dẫn của Martin đối với Jolie lại một lần nữa tăng lên đến cực điểm.

Jolie lại nghĩ đến Pitt, người đàn ông độc thân kia, không khỏi lắc đầu.

Gần một giờ sau, chuyến bay hạ cánh an toàn xuống sân bay quốc tế Los Angeles.

Jolie đã sớm liên hệ truyền thông. Khi cô cùng gia đình bước ra khỏi cửa máy bay, vô số phóng viên, bao gồm cả từ Los Angeles Times và tạp chí People, đã ùa tới.

Sau chuyến hành trình hơn ba tháng xây dựng hình tượng "Thánh Mẫu" này, đẳng cấp của Jolie đã nâng cao đáng kể.

Một người phụ nữ phóng túng nay quay đầu trở thành "Thánh Mẫu", thậm chí còn nhận được sự ủng hộ rộng rãi từ công chúng Mỹ.

Đông đảo phóng viên đã chặn kín Jolie ngay trước lối ra của khu vực đón khách.

An ninh sân bay tiến đến duy trì trật tự, Jolie cũng nhận lời phỏng vấn.

Sau khi hỏi một vài chủ đề về tự do, dân chủ và trẻ em, phóng viên Damian của tạp chí People, người đã có hẹn trước với Jolie, lớn tiếng hỏi: "Vì sao không thấy Brad Pitt đến đón cô? Anh ấy cũng không đi cùng cô đến Trung Đông và châu Phi, có phải giữa hai người đã xảy ra chuyện gì không?"

Jolie điềm tĩnh và nghiêm túc nói: "Tôi đã quyết định buông bỏ đoạn tình cảm này, và trở lại làm bạn với Pitt. Pitt là một người đàn ông tốt, yêu thương con cái và gia đình. Tôi và anh ấy đều đã cống hiến rất nhiều cho mối quan hệ này."

Cô còn cho biết, đôi khi khi "làm việc" cùng Martin, cô vẫn gọi điện cho Pitt: "Nhưng chuyến hành trình đến Trung Đông và châu Phi lần này đã giúp tôi nhận ra một điều: thế giới này không chỉ có tình yêu, mà còn rất nhiều điều quan trọng hơn tình yêu."

Jolie đưa tay từ bảo mẫu nhận lấy đứa trẻ thứ ba vừa nhận nuôi, nói tiếp: "Chẳng hạn như trẻ em, chẳng hạn như hòa bình, dân chủ và tự do! Sau này, tôi sẽ dành phần lớn năng lượng hữu hạn của mình cho các hoạt động từ thiện và đấu tranh vì quyền được sống, quyền con người cho các nạn nhân trên khắp thế giới!"

Cô lớn tiếng kêu gọi: "Không ai sinh ra đã là nạn nhân!"

Khu vực này đột nhiên trở nên yên tĩnh, rồi Damian là người đầu tiên vỗ tay. Xung quanh, các phóng viên cũng nhao nhao vỗ tay để bày tỏ sự ủng hộ.

"Cảm ơn." Jolie cùng ba đứa trẻ lên chiếc xe thương vụ của đoàn làm phim đến đón cô.

Những người khác cũng lên xe phía sau.

Chiếc xe khởi động, Jolie quay đầu nhìn về phía các phóng viên phía sau. Quả thật, người thầy Martin đã chỉ cho cô một con đường phát triển thật tuyệt vời!

Cô lấy điện thoại di động ra, tìm số của Martin và gọi đi: "Em về rồi."

Bên phía Martin có vẻ hơi ồn ào: "Chúc mừng em, em đã hoàn thành cuộc lột xác."

Jolie nhìn ba đứa trẻ, tính toán một lát rồi giao chúng cho bảo mẫu, nói: "Em muốn đến tìm anh."

Martin nói: "Không tiện lắm, anh đang giúp người ta dọn nhà."

Jolie lập tức đoán: "Sao rồi? Blake Lively muốn dọn đến ở cùng anh rồi à?"

"Mười tám tuổi, đến tuổi phải rời nhà tự lập, nhưng cô ấy lại chẳng có nơi nào để đi." Martin nói: "Anh đành phải cưu mang cô ấy thôi."

Jolie phấn khích trào dâng: "Anh mua nhà mới à? Chỗ có lớn không? Em sẽ đến tìm anh, anh cứ đẩy cô ấy ra... Không, anh để cô ấy ở trong phòng, tìm cách đừng để cô ấy quấy rầy chúng ta. Nếu cô ấy muốn tham gia cũng được, chúng ta "làm" một trận!"

Martin, một người trung thực như vậy, sao có thể trở thành đồng lõa của kẻ xấu? Anh nói: "Đừng nói bậy, anh và cô ấy tình cảm rất tốt, anh định sẽ toàn tâm toàn ý đối xử với cô ấy."

Lời này càng kích thích Jolie: "Hôm nay anh và cô ấy dọn nhà, em sẽ không đến quấy rầy anh, anh đợi em nhé."

Tại Burbank, Martin cúp điện thoại, đặt điện thoại lên hộc đựng đồ ghế trước của chiếc Escalade. Anh quay đầu nhìn ra phía sau, đại khái có thể đoán được ít nhất có hai chiếc ô tô và ba chiếc mô tô đang bám theo.

Anh hỏi: "Lão Bruce, ông đã thông báo hết chưa? Sao cánh săn ảnh và phóng viên giải trí lại đến ít thế này?"

Bruce lái xe rẽ vào một khu dân cư giàu có, nói: "Hầu hết mọi người đều biết Blake sẽ dọn đến ở cùng cậu, khoảnh khắc đáng giá nhất để chụp ảnh là lúc cô ấy xách hành lý cùng cậu vào nhà. Vì vậy, phần lớn họ đang đợi ở khu dân cư Coty bên kia."

Điện thoại di động của Martin reo, đó là tin nhắn Thomas gửi liên quan đến Jolie. Anh nhanh chóng đọc hết, rồi nói: "Jolie vừa về đến đã muốn chiếm hết trang đầu tin tức giải trí rồi. Tôi là nam chính của "Wanted", không thể để cô ấy cướp hết mọi sự chú ý được."

Bruce nói: "Vai nữ chính của cô ấy đang rất "hot", điều này có thể lôi kéo nhiều người đến xem "Wanted"."

Martin gật đầu: "Đây cũng là chuyện tốt cho chúng ta."

Vô số trường hợp ở Hollywood đã chứng minh, khi chất lượng phim có sự đảm bảo cơ bản, việc nam nữ chính tăng cường độ xuất hiện trước đêm chiếu phim có thể kéo doanh thu phòng vé một cách hiệu quả.

Đương nhiên, những loại scandal gây buồn nôn thì không nằm trong số đó.

Chiếc Escalade dừng trước một căn biệt thự độc lập. Martin xuống xe gọi điện, cửa lớn biệt thự mở ra, Blake Lively kéo vali hành lý cùng với anh trai Eric của cô, cùng nhau đi ra.

Trong tay hai người, mỗi người kéo một chiếc vali cỡ lớn.

Martin vội vàng bước tới, nhận lấy tay kéo từ tay Blake, cố ý dùng thân mình che mặt cô, dường như không muốn để ai chụp lén.

Nhưng điều này chẳng thể nào ngăn cản được nhiệt huyết của cánh săn ảnh và phóng viên giải trí. Càng cản, họ càng phấn khích, liên tiếp bấm máy ảnh.

Martin đặt hai chiếc vali và một chiếc ba lô vào cốp sau của chiếc Escalade, rồi nói với Blake: "Lên xe thôi."

Blake mỉm cười với anh, rồi lên ghế sau ô tô.

Eric lúc này lại chặn ngay trước cửa xe.

Martin hỏi: "Có chuyện gì à?"

Eric đưa tay chỉ vào Martin: "Hãy đối xử tốt với em ấy, nếu không tôi sẽ không bỏ qua cho cậu đâu!"

Martin gật đầu: "Tôi hiểu rồi."

Blake lại không để tâm đến lời anh trai, khá bất mãn với hành động đe dọa Martin của anh mình, nói: "Anh vẫn nên tìm một chỗ nào đó để rèn luyện bản thân trước đi."

Eric đóng cửa xe.

Martin lên xe, trước khi đóng cửa còn mời: "Có rảnh thì ghé thăm tôi nhé."

Eric xua tay, buồn bực không nói gì.

Chiếc Escalade khởi động, quay trở về Sherman Oaks.

Khi đi, phía sau còn có thêm nhiều phóng viên và paparazzi bám theo.

Blake quay đầu nhìn lại, nói: "Thú vị thật đấy, em cảm th���y rất có ý nghĩa."

Có những người, khi đối mặt với ánh đèn flash sẽ chịu áp lực quá lớn đến mức cảm xúc sụp đổ.

Lại có những người khác, sinh ra đã thích hợp sống dưới ánh đèn flash.

Blake thuộc loại thứ hai.

Chiếc xe tiến vào khu dân cư Coty, khi dừng trước cửa nhà Martin, cánh săn ảnh và phóng viên giải trí như những đặc vụ, từ khắp nơi nhao nhao xuất hiện, ống kính máy ảnh đồng loạt chĩa thẳng vào chiếc Escalade.

Bruce đương nhiên sẽ không lái xe thẳng vào trong nhà, làm vậy chẳng phải sẽ khiến các "bạn bè phóng viên" thất vọng sao?

Anh và Martin rất có đạo đức nghề nghiệp, trong khi mình "ăn no" thì cũng không quên lo cho "miếng cơm" của những người xung quanh.

Bruce đi đầu xuống xe, mở một cánh cửa nhỏ.

Martin và Blake từ hai bên xuống xe, mỗi người kéo một chiếc vali hành lý, song song đi về phía cửa.

Dù cách một khoảng cách nhất định, vẫn có thể nghe thấy tiếng màn trập máy ảnh vang lên liên hồi.

Dường như vali hành lý đặc biệt nặng, hai người đi cũng không nhanh, cứ như đang bước trên thảm đỏ vậy.

Trong lúc đó, Martin còn dừng bước, nhận lấy ba lô của Blake, vác lên vai.

Cánh săn ảnh và phóng viên lại được dịp bấm máy lia lịa.

Thậm chí, nhiều người trong số họ còn giơ ngón cái khen ngợi Martin và Blake vì đã "biết điều" như vậy, mặc cho họ quay chụp.

Chưa kể, cặp đôi "anh hùng cứu mỹ nhân" chính thức bắt đầu cuộc sống chung, những bức ảnh này chắc chắn vô cùng giá trị.

Sau một hồi "tạo dáng" lâu lắc, Martin mới dắt Blake cùng nhau bước vào cửa nhà.

Theo cánh cửa sắt nhỏ kia đóng lại, nhiều phóng viên và paparazzi đã lên phương tiện của mình rời đi.

Vẫn còn một số người không quá hết hy vọng, tiếp tục ngồi chờ.

Cũng may, khoảng cách giữa các căn nhà trong khu dân cư Coty khá xa, tạm thời sẽ không ảnh hưởng quá nhiều đến hàng xóm.

Bước vào phòng khách, Blake thấy lão Bruce đi lên lầu phụ, cô hỏi: "Martin, ở đây nhà anh, em không có tiền trả tiền thuê nhà, phải làm sao đây?"

Martin đánh giá dáng người cân đối, khỏe đẹp của Blake: "Em là một cô gái thông minh, anh tin em nhất định sẽ có cách."

Blake cười rạng rỡ như ánh mặt trời: "Mỗi ngày một lần, coi như là em trả tiền thuê nhà cho anh, được không?"

Martin, một người tốt như vậy, làm sao nỡ từ chối? Anh đáp: "Được thôi."

Blake chớp chớp mắt: "Em sẽ trả tiền thuê nhà hôm nay trước nhé, nếu không em không thể chuyên tâm làm việc được."

Chuyển ngữ này chỉ có tại truyen.free, mọi sự sao chép đều là vi phạm bản quyền.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free