(Đã dịch) Marvel Thái Dương Thần - Chương 869: Bi thảm Tổng thống ác đồ báo thù
Gió biển thật dễ chịu, nhưng khi bị thổi như thế, Tony vẫn không khỏi rùng mình một cái rồi tỉnh táo lại.
Hắn không biết mình là bị gió thổi, hay là bị nhóm người trước mặt mình dọa cho. Nhưng theo suy nghĩ của hắn, e rằng khả năng thứ hai chiếm phần lớn hơn.
"Ngươi nói là, hiện tại ngoài đám người ngoài hành tinh kia, và cả lũ khốn nạn Đầu Xà, chúng ta còn bị một con quỷ theo dõi nữa sao?"
Nghe thấy Tony có chút không thể tin nổi, Natasha lập tức nhấn mạnh và bổ sung lời mình.
"Không sai. Cụ thể hơn một chút thì, chúng ta hẳn là bị một Địa ngục lĩnh chủ xảo trá, đã sống hàng ức vạn năm, đồng thời vô số lần can thiệp vào tiến trình văn minh nhân loại theo dõi. Điều này còn nguy hiểm hơn những gì ngươi tưởng tượng, nên ngươi nhất định phải hết sức thận trọng. Tony!"
"Ta biết, ta biết." Tony gật đầu với Người Nhện đang đưa cốc nước chanh cho mình, một tay xoa thái dương, ngữ khí không kiên nhẫn nói. "Nhưng tại sao lại đúng lúc này chứ? Suốt mấy trăm năm qua, lũ người ngoài hành tinh đáng ghét và cả lũ quỷ đó đã làm gì? Ngủ đông à? Tại sao cứ đợi đến khi ta lên nắm quyền thì chúng mới kéo đến gây sóng gió? Không phải là chúng cố tình gây sự với ta đấy chứ?"
Tony ưa thích phàn nàn, nhưng những người ở đây thì đã quen với những lời cằn nhằn của hắn rồi. Thế nên, khi hắn vừa dứt lời, Natasha đã không chút khách khí giải thích.
"Chuyện đời chẳng phải vậy sao? Khi người ta lâm vào nguy hiểm, thường không phải cơ hội mà là nguy hiểm hơn nữa xuất hiện. Đó mới là vận mệnh, phải không?"
"Vận mệnh chết tiệt. Cái loại vận mệnh như ngươi nói, ta chẳng muốn chút nào." Nhấp một ngụm nước chanh Người Nhện mang đến, Tony thô bạo đặt mạnh cốc xuống, rồi nói với Natasha. "Ngươi định làm như thế nào? Để ta điều động lực lượng phối hợp các ngươi, tìm ra con quỷ đang ẩn náu kia sao?"
"Không, tuyệt đối đừng làm như thế. Ngươi làm thế chỉ khiến hắn ra tay với chúng ta nhanh hơn mà thôi."
Trực tiếp lắc đầu cự tuyệt cái ý kiến ngốc nghếch của Tony, Natasha lập tức nói ra suy nghĩ của mình cho hắn nghe.
"Dưới trướng ngươi có quá nhiều người, hơn nữa, chỉ cần ngươi hành động, rất nhiều người sẽ chú ý. Con quỷ kia thần thông quảng đại, lại còn rất giỏi mê hoặc lòng người. Hắn muốn xâm nhập vào những người dưới trướng ngươi, ngươi căn bản không thể ngăn cản được. Một khi hắn biết được hành động của chúng ta, không chỉ sẽ phá hỏng kế hoạch, mà còn rất có thể sẽ trực tiếp ra tay với chúng ta. Dựa trên thông tin ta nhận được từ Ada, e rằng không ai trong chúng ta là đối thủ của hắn. Vì thế, chúng ta không thể hành động như vậy!"
"Tốt thôi, nói một chút ý nghĩ của ngươi đi. Ngươi không thể nói là, ngươi muốn cho ta biết tin tức này để ta phải nhăn nhó mặt mày ngay trong ngày cưới của mình đâu đấy."
Nghe Natasha nói vậy, Tony bất lực bẻ cổ, rồi đáp lại cô. Hắn dù là một thiên tài IQ cao, nhưng về khoản mưu đồ quỷ kế thì hắn quả thực chẳng có tí thiên phú nào. Thế nên, khi thấy Natasha dường như đã liệu trước mọi chuyện, hắn liền lập tức đặt hết hy vọng vào cô.
Mà Natasha cũng không làm hắn thất vọng. Ngay khi Tony vừa dứt lời hỏi đường ra, cô liền lập tức thổ lộ toàn bộ kế hoạch trong đầu mình.
"Ta muốn cho ngươi thuyết phục Ultron bí mật phối hợp chúng ta. Peter đã biết rất nhiều chi tiết về Mephisto từ con ác quỷ tên Zarathos kia. Hắn có một tên thủ hạ, xưng là Doctor Doom. Chính là kẻ đã quấn lấy Hulk đêm hôm đó. Nghe nói gã này vốn là nhân loại. Vậy nên ta đang nghĩ liệu có thể lợi dụng hệ thống giám sát của Ultron lén lút tìm ra hắn, rồi khống chế hắn trong tay, sau đó tìm cách moi thông tin từ miệng hắn xem Mephisto rốt cuộc có nhược điểm gì không."
"Doctor Doom, ta biết cái tên này!" Nghe được tên quen thuộc, Tony liền nheo mắt lại. "Đây là đồng bọn của Đầu Xà đã tấn công nhà tù trên đảo hoang. Jennifer đã biết từ Ivan Vanko rằng Doctor Doom là một trong số thành viên của Cerberus. Cô ấy từng nói, trong Cerberus có vài kẻ độc lập hành động, chỉ là cộng tác viên trên danh nghĩa của Đầu Xà, và phía sau họ còn có những kẻ khác chống lưng. Nhìn vậy thì, hắn chắc là kẻ đó rồi. Thật thú vị, người của Đầu Xà thế mà lại hợp tác với lũ quỷ. Đúng là cá mè một lứa!"
Trước những tin tức chấn động như vậy, cho dù hôm nay là ngày trọng đại của hắn, niềm vui trên mặt hắn cũng khó tránh khỏi bị xua đi không ít. Tuy nhiên, hắn cũng không bận tâm những điều đó. Thân là Tổng thống, luôn phải hy sinh một vài thứ. Dành thời gian cá nhân cho công việc chung, đó mới là điều một Tổng thống đủ tư cách nên làm, theo quan điểm của hắn. Theo quan điểm này, Tổng thống Clinton lại trở thành một ví dụ điển hình về mặt trái.
"Ta sẽ thương lượng chuyện này với Ultron, ta tin Ultron cũng sẽ biết tầm quan trọng của chuyện này, từ đó đưa ra sự hỗ trợ cần thiết cho chúng ta. Mặt khác, ta sẽ yêu cầu Giám đốc Osborn ủng hộ hành động này của các ngươi. Có sự can thiệp của H.A.M.M.E.R., chuyện này mới có thể được giải quyết nhanh nhất và an toàn nhất."
Tony nắm trong tay quyền lực lớn, vô số tài nguyên và nhân lực đều phục vụ dưới trướng hắn, nên hắn rất nhanh đã tìm ra phương án giải quyết mà mình cho là tốt nhất. Thế nhưng, trước đề nghị này, Natasha lại khẽ nhíu mày.
"Nói thật, ta không tin tưởng gã Norman Osborn này. Ta cảm thấy hắn thậm chí không bằng Coulson. Ngươi phải biết, lòng tư lợi của hắn quá lớn, để hắn tham gia vào là một chuyện vô cùng không an toàn."
"Nhưng ít nhất hắn sẽ không phản bội ta, phải không?"
Đã sớm bị những chuyện này khiến Tony phiền não, hắn liền sốt ruột phất tay, coi như đã chốt hạ vấn đề này.
"Ta biết các ngươi đang lo lắng điều gì. Các ngươi lo lắng Osborn sẽ bán đứng các ngươi, khiến Peter hứng chịu sự trả thù từ con quỷ đó. Yên tâm, ta sẽ không tiết lộ các ngươi là nguồn tin. Ta sẽ vận dụng những người của ta đã gài trong H.A.M.M.E.R., đặt vấn đề này trước mặt những quản lý đó, sau đó dùng quyền lực của mình, ép buộc họ làm theo ý ta. Chuyện của Peter sẽ không bị lộ ra, các ngươi cứ yên tâm đi."
"Vậy thì tốt quá. Trong tình huống gã kia không biết Peter đã có được sức mạnh của Zarathos, chúng ta hoàn toàn có thể đánh úp khiến hắn trở tay không kịp. Thậm chí người của Đầu Xà cũng sẽ thiếu hụt thông tin về phương diện này mà chịu tổn thất. Đó là chuyện tốt nhất cử lưỡng tiện, biết đâu chừng chúng ta còn tóm được vài con cá lớn."
"Bắt được cá lớn thì còn gì bằng, nếu có thể tóm được luôn hai tên khốn kiếp đó thì càng tuyệt!"
Lắc đầu, Tony đem chuyện này tạm thời xếp vào hàng ngũ những phán đoán không thực tế. Sau đó trên mặt liền trực tiếp lộ ra cười khổ.
"Đáng chết, hôm nay là ngày trọng đại ta kết hôn, đáng lẽ phải thật vui. Nhưng vì cái tin tức này, ta chẳng còn chút cảm giác vui vẻ nào. Ngoài đau đầu ra thì chỉ có bực bội, tại sao lại có lắm phiền phức đến vậy chứ."
"Xin lỗi, ta cũng không muốn thế này."
Đối Tony áy náy nhún vai, Natasha rồi vẻ mặt vô tội nói.
"Ta nghĩ ngươi cũng không muốn bị chúng ta lén lút gọi ra để bàn chuyện này vào cái đêm động phòng đâu nhỉ. Chúng ta cũng là nghĩ cho ngươi, nên mới chọn thời điểm này để bàn bạc với ngươi đấy chứ. Thế nên đừng có mà không biết đủ đấy nhé? Thưa Tổng thống chú rể!"
"Chết tiệt, chờ ta giải quyết xong đám khốn kiếp này, ta lập tức sẽ từ chức. Cái chức chết tiệt này ai muốn làm thì cứ tiếp tục làm đi. Chẳng vớ được tí lợi lộc nào, mà ngày nào cũng phải lo sốt vó vì những chuyện quỷ quái này. Mấy đời Tổng thống trước đúng là số đỏ chết tiệt!"
Bực bội khoát tay, Tony liền cáo biệt hai kẻ đã khiến tâm trạng hắn khó chịu này. Nghe tiếng hắn lầm bầm khi đi khỏi, Người Nhện khẽ co mặt lại, không nhịn được cười nhẹ rồi nói.
"Thế nào, hắn còn hâm mộ cả mấy gã như Clinton, Reagan sao."
Những tin đồn xấu trong văn phòng của Clinton đã khiến ông ấy luôn trở thành trò cười của người khác, còn Reagan cùng các đời Tổng thống trước đó bị ám sát cũng từng bị cho là một lời nguyền quái dị. Những chuyện này đối với một Tổng thống mà nói đều không phải là điều tốt, mà giờ đây, trong tình cảnh khốn đốn của Tony, những điều đó lại trở thành biểu tượng của hạnh phúc. Qua đó cũng có thể thấy được, gần đây hắn đã bị thời cuộc dồn ép đến mức nào.
Tâm trạng vui vẻ của Tony bị phá hỏng, một người khác cũng tương tự không có tâm trạng tốt. Nhưng so ra, hắn còn thảm hại hơn Tony rất nhiều. Tony chỉ là phiền muộn và bực bội, còn hắn thì tràn đầy oán độc và cừu hận.
Doctor Doom, tên là Victor, chính là Victor von Doom. Tình hình hiện tại của gã này thì vô cùng tồi tệ.
Phải biết, kể từ khi những hành động nhỏ của hắn đối với Susan bị Chu Dịch phát hiện, và bị trừng phạt nghiêm khắc. Hắn đành phải tìm đến Mephisto, trở thành một quân cờ trong tay hắn. Đây không phải là điều hắn mong muốn, nhưng cũng là lựa chọn bất đắc dĩ. Bởi vì vào lúc đó, nếu hắn không muốn chết, thì chỉ có thể giao dịch với con quỷ tà ác này.
Đương nhiên, hiện giờ hắn đang hối hận. Bởi vì Mephisto thực sự không phải một chủ nhân đủ t�� cách. Hắn hành hạ Victor mãnh liệt hơn bất cứ ai, thậm chí chính linh hồn hắn cũng bị gã ta nắm giữ trong tay. Đây là một chuyện rất đáng sợ, cũng rất dễ dàng gây ra cừu hận và sự phản kháng.
Victor không phải loại người lương thiện gì, hắn đương nhiên không thể cam tâm vĩnh viễn bị Mephisto kiểm soát, nên hắn rất sớm đã bắt đầu nghĩ cách thoát khỏi hắn. Chỉ là hắn thất bại, hơn nữa còn bị trừng phạt nghiêm khắc. Thậm chí việc mất đi Ghost Rider lần này, cũng bị Mephisto giận cá chém thớt đổ lên đầu hắn. Đồng thời khiến hắn phải chịu đựng một màn tra tấn toàn diện, từ linh hồn đến thể xác.
Hắn hành hạ Victor đến muốn chết, nhưng lại không để hắn chết nổi. Đây là thủ đoạn nhất quán của hắn, để người khác càng thêm sợ hãi, mãi mãi không dám phản bội hắn. Đã mất Ghost Rider, hắn càng phải dựa vào Victor. Thế nhưng hắn không ngờ rằng, Victor dành cho hắn không phải sự kính sợ, mà là một nỗi cừu hận càng sâu sắc. Nỗi cừu hận vĩnh viễn không thể xóa nhòa.
Hắn sẽ không tiếc bất cứ giá nào để hủy diệt Mephisto. Và bây giờ, đây chính là một trong vô số bước hắn đã thực hiện cho kế hoạch của mình.
Cuộc báo thù, đã sớm bắt đầu!
Nội dung biên tập này thuộc sở hữu trí tuệ của truyen.free, nghiêm cấm mọi hành vi sao chép trái phép.