(Đã dịch) Chương 86 : Xả thân
Phía trước chính là từ đường. Tường ngoài từ đường loang lổ những mảng vết máu lớn, mấy cỗ thi thể ngồi dựa vào chân tường, ngực bụng đều bị không chỉ một mũi tên xuyên qua. Máu từ thi thể bọn họ chảy xuống hòa vào nhau, trong vũng máu còn ngưng kết một đoạn ruột dài.
Tất cả mũi tên đều có lông đuôi màu trắng.
Bên trong từ đường tối đen như mực, trên bàn bày bản đồ dường như có thêm thứ gì đó, còn có bóng người dựa vào tường đứng, bất động.
Vệ Uyên bước chân chậm lại, muốn vào từ đường xem xét, nhưng lại có chút chần chừ. Phía sau hắn bỗng vang lên tiếng bước chân dồn dập, Vệ Uyên lập tức quay người, trường thương đã quán chú đạo lực.
Người chạy đến là Tôn Triều Ân, vị Huyện lệnh này chỉ mặc giáp ở nửa thân dưới, nửa thân trên trần trụi, quấn đầy băng vải, băng vải dày cộm vẫn thấm máu ra ngoài. Tôn Triều Ân sắc mặt tái nhợt, đạo quang ảm đạm, rõ ràng là bị trọng thương. Trong tay Tôn Triều Ân còn đang nắm một người, người kia mặc giáp trụ sĩ quan, mũ giáp không biết đã bay đâu, tóc tai bù xù, thất tha thất thểu bị Tôn Triều Ân lôi đi.
Người này Vệ Uyên cũng nhận ra, chính là giáo úy Vương Đắc Lộc, người chủ quản sương binh.
Phía sau Tôn Triều Ân còn có Huyện thừa, Chủ bạc đi theo, mấy vị quan văn lúc này đều khoác giáp trụ, đồng thời ai nấy đều mang thương. Chỉ có Vương Đắc Lộc trông có vẻ chật vật, đầy người vết máu, nhưng thực tế hắn gần như không bị thương.
Tôn Triều Ân thấy Vệ Uyên, không nói gì, dẫn đầu tiến vào từ đường. Vệ Uyên theo sát phía sau.
Vừa vào từ đường, một mùi máu tanh nồng đậm đến cực điểm xộc thẳng vào mặt, khiến người buồn nôn!
Trong đường u ám, đâu đâu cũng thấy máu, như có người dùng máu tươi phun đầy mọi ngóc ngách. Trên không trung từ đường, tầng tầng lớp lớp đầu lâu chồng chất lên nhau, tạo thành một kinh quan hình tháp, dưới rộng trên hẹp! Ba trăm đầu lâu dân dũng, đều ở chỗ này!
Trên bàn bản đồ, hiện đang đè lên một bộ thi thể hài đồng nhỏ xíu, nhìn qua không quá hai ba tuổi, ngực bụng đã bị xé toạc. Bên cạnh thi thể cắm một thanh đoản đao. Chuôi đoản đao khảm nạm nhiều viên bảo thạch, vô cùng hoa lệ, kiểu dáng là loại đoản đao mà quý tộc Bắc Liêu thường dùng.
Bên cạnh bàn, một người dựa vào tường đứng, ngực cắm một thanh trường kiếm, ghim chặt hắn vào tường. Dù áo bào đã hoàn toàn bị nhuộm thành màu tím đen, nhưng vẫn có thể thấy lờ mờ đó là nửa mảnh văn bào.
Hắn cũng không có đầu.
Tôn Triều Ân đi đến trước cỗ thi thể kia, đưa tay ấn một cái, ép Vương Đắc Lộc quỳ rạp xuống trước thi thể. Vương Đắc Lộc thoạt tiên giật nảy mình, sau đó lập tức dập đầu lia lịa, miệng không ngừng nói: "Phương tiên sinh! Là tiểu nhân tham sống sợ chết, là lỗi của ta! Tiểu nhân đáng chết, tiểu nhân có tội! Ngài đại nhân đại lượng, tha cho tiểu nhân lần này đi..."
Thấy cỗ thi thể không đầu kia, trong đầu Vệ Uyên lúc này trống rỗng, đáy lòng lại có một loại bi thương vô hình, khó hiểu mà to lớn, lạnh lẽo đang chậm rãi sinh sôi, lan tràn. Mãi một lúc sau hắn mới có thể nói chuyện, giọng khàn khàn đến chính mình cũng không nhận ra: "Chuyện gì xảy ra?"
Huyện thừa Nhậm Hữu Vi nhỏ giọng nhanh chóng nói: "Liêu man tập kích, đến tận năm trăm kỵ, trong đó có một trăm tuyết ưng kỵ. Tuyết ưng kỵ là thân vệ của thủ lĩnh A Cổ Lạt bộ lạc, tiêu chí là mũ trụ trắng và mũi tên lông vũ trắng. Bọn chúng đột nhiên xuất hiện, không hề có chút báo trước nào. Ban đầu bọn chúng muốn công huyện thành, Phương tiên sinh thấy trong thành không có phòng bị, liền xuất thủ chặn đường, bắn ngược lại mười mấy kỵ, rồi xông ra khỏi thành, trùng sát một trận, chém thêm mấy chục kỵ."
Nghe đến đó, Vệ Uyên liền nghi hoặc, giữa mấy trăm kỵ binh Liêu, trùng sát, chém giết mấy chục kỵ, Phương Hòa Đồng lấy đâu ra chiến lực đó?
Nhậm Hữu Vi tiếp tục nói: "... Liêu man giận dữ, chia ra một nhánh vây công thôn Sa Dương. Nhờ có Phương tiên sinh kiềm chế, trong huyện mới kịp điều binh sĩ dân dũng thủ thành, không bị Liêu man tập kích phá thành. Liêu man thấy phá thành vô vọng, thẹn quá hóa giận, quay sang vây công ba thôn Sa Dương. Theo truyền thống của Liêu man, là muốn đồ thôn!"
"Lúc này quân lính trong lũy án binh bất động, Tôn đại nhân thấy tình thế nguy cấp, liều mình mang binh ra khỏi thành cứu viện, trong lúc huyết chiến vô ý bị một mũi tên xuyên ngực, trọng thương hôn mê. Sau khi Tôn đại nhân ngã xuống, Vương giáo úy tiếp quyền chỉ huy, hắn tham sống sợ chết, liền dẫn binh lui về huyện thành, co đầu rụt cổ không ra, trơ mắt nhìn Phương tiên sinh lực kiệt bỏ mình, Liêu man giết sạch ba thôn, xây lên kinh quan..."
"Sau khi đại nhân tỉnh lại biết chuyện, liền bắt Vương Đắc Lộc, vội vàng chạy đến đây."
Vệ Uyên ngơ ngác nghe, khóe mắt chợt thấy ánh sáng lấp lánh, thanh đoản đao cắm bên cạnh thi thể bé gái đang phát ra pháp lực rõ ràng. Vệ Uyên bước tới, rút phắt đoản đao lên. Lưỡi đao gần như bị vết máu bao phủ, rồi trước mắt Vệ Uyên hiện ra một cảnh tượng.
Đó là trước một tòa thôn xóm ổ bảo, xem bộ dáng là một thôn trang sau thôn Sa Dương. Hàng trăm kỵ binh Liêu tộc tay cầm loan đao, đang lôi từng người dân trong thôn ra khỏi ổ thành. Trên đất trống có một đám kỵ sĩ rõ ràng không giống với Liêu kỵ khác, bọn chúng đều cưỡi bạch mã, chiến mã cao hơn ngựa Liêu thông thường ít nhất hai thước. Vỏ đao và y giáp của bọn chúng màu trắng, mũi tên cũng màu trắng.
Giữa vô số bạch mã, có một con hắc mã đặc biệt hùng tuấn, toàn thân không một chút tạp sắc. Trên lưng ngựa là một thanh niên Liêu tộc cực kỳ cao lớn, hai bên tóc cạo sạch, phần tóc còn lại tết thành mấy chục bím, rồi buộc thành một búi trên đỉnh đầu. Da hắn màu đồng cổ, có ánh kim loại, mũi thì hơi giống người, tướng mạo theo tiêu chuẩn nhân tộc mà nói cũng khá anh tuấn.
Hắn ngồi trên lưng ngựa, nhìn xuống đám thôn dân bị áp giải ra. Các thôn dân đều là người già, phụ nữ và trẻ con, hiếm thấy tráng niên nam nhân. Bọn họ bị xua đuổi đến quảng trường, lúc này có một Liêu kỵ đẩy ra một chiếc bánh xe, dựng ở giữa đất trống.
Đây là truyền thống của Liêu tộc, khi đồ sát thôn xóm đối địch, những người cao hơn bánh xe đều bị giết, thấp hơn thì được tha. Đây là một truyền thống cổ xưa của dân du mục, chỉ săn giết con mồi trưởng thành, để lại con non, để vài năm sau lại có đàn thú mới để săn bắn.
Bánh xe được tìm thấy trong thôn, thấp hơn bánh xe của Liêu tộc, vì vậy chỉ có bốn năm đứa trẻ được sống. Nếu là bánh xe của Liêu tộc, có lẽ còn sống được thêm vài đứa nữa.
Một người phụ nữ ôm con đến trước bánh xe, đo thử, bánh xe vừa cao hơn đỉnh đầu đứa trẻ. Nàng mừng đến phát khóc, dùng sức đẩy đứa trẻ về phía bên kia đất trống. Đứa trẻ không hiểu chuyện, khóc lóc đòi về, lại bị người phụ nữ hung hăng tát một cái, đẩy ra xa.
Một lát sau, mọi người đều đã được đo xong, tổng cộng có năm đứa trẻ đứng ở bên kia đất trống. Thực ra có đứa bé đã hơi cao hơn bánh xe, nhưng Liêu kỵ dường như không để ý đến chi tiết nhỏ này. Những người mẹ ở phía bên kia lúc này cũng không còn sợ hãi nữa, chuẩn bị thản nhiên đón nhận cái chết.
Mọi thứ đã sẵn sàng, chỉ chờ một tiếng ra lệnh, đao phủ sẽ giơ lên.
Thanh niên Liêu tộc trên lưng ngựa đen xuống ngựa, đi đến trước bánh xe. Hắn nhìn đám thôn dân tập trung, ánh mắt tàn nhẫn xảo trá, như mãnh thú đang đùa bỡn con mồi. Khóe miệng hắn nhếch lên nụ cười nham hiểm, nói: "Bánh xe đặt sai rồi!"
Dứt lời, hắn đá đổ bánh xe!
"Những ai cao hơn bánh xe, giết!"
Kỵ binh Bắc Liêu giơ đao chém xuống, những người bị chém đầu tiên là năm đứa trẻ. Các thôn dân bên kia lập tức xao động, mấy người mẹ điên cuồng kêu khóc, liều mạng lao tới chỗ những đứa trẻ trong vũng máu, nhưng rồi họ cũng bị chém giết. Trong nháy mắt, tất cả mọi người ngã xuống vũng máu, Liêu kỵ bắt đầu cắt đầu từng người.
Trong hình ảnh, thanh niên Liêu tộc đi về phía Vệ Uyên, rút một thanh đoản đao, giắt vào bên hông. Đó chính là thanh đoản đao cắm bên cạnh bàn.
Hình ảnh đến đây kết thúc.
Thanh đao này là người Liêu trẻ tuổi cố ý để lại.
Vệ Uyên mặt không bi��u cảm, tay lại run nhè nhẹ. Hắn lại thấy trong vũng máu dưới bàn còn một vật, bèn bước tới, gạt một khối nội tạng đã khô cứng, nhặt lên một phong thư. Vệ Uyên mở phong thư, rút tờ giấy bên trong. Giấy đã bị máu tươi thấm đẫm, nhưng nét bút đậm hơn, miễn cưỡng có thể đọc được.
Chữ viết rất nguệch ngoạc, có thể thấy là vung bút viết vội, dù vậy, chữ nào chữ nấy đều lộ vẻ phóng khoáng hừng hực, thẳng tiến không lùi.
"Vệ Uyên ngô đệ:
Huynh thiên tư đần độn, trải qua hai mươi bảy năm mới bắt đầu thành đạo cơ, đời này vô vọng tiến thêm. Hiền đệ sư xuất danh môn, thiên tư hơn người, được quen biết hiền đệ, ngô cũng may mắn.
Hiền đệ từng nói về tam bất hủ. Nhưng thánh nhân lập đức, ý tại thiên thu, huynh cuối cùng cả đời cũng không với tới, cho nên chỉ viết xuống lập công, lập ngôn hai điều. Tự biết đây chỉ là tác phẩm thô lậu, nhưng mới chỉ đến thế. Nay cường địch đột đến, vi huynh tài sơ học thiển, cũng không có kế sách lui địch. Vì bách tính, vì gia quốc, chỉ có bỏ cái tàn khu này, cố gắng hết sức.
May mà ngu huynh còn có một thiên văn chương, tên là: Xả thân."
Bản dịch chương này được truyen.free độc quyền phát hành.