(Đã dịch) Chương 169 : Sinh ý
Trong đám cao tu của Thái Sơ cung cũng không thiếu người am hiểu binh pháp, tỷ như Bảo Vân. Có nàng ở đây, Vệ Uyên, bậc thầy binh pháp, tạm thời không cần thể hiện.
Định vị quân đội phàm nhân như thế nào, đây là vấn đề hàng đầu.
Từ khi Thanh Minh Thần diệu sát na chúng sinh kích hoạt, Bảo Vân đã suy nghĩ vấn đề này, hiện tại đã có mạch suy nghĩ: "Chúng ta giả định sát na chúng sinh có thể duy trì ba mươi phút, vậy nhiệm vụ chính của người bình thường là ứng phó những Vu tộc binh sĩ phổ thông kia. Bọn chúng số lượng đông đảo nhưng chiến lực bình thường, nếu như gia trì xong phàm nhân có thể một đổi một với bọn chúng, đó chính là đại thắng."
Vu tộc chiến sĩ tuy là pháo hôi, nhưng pháo hôi cũng là chiến sĩ, không phải bình dân. Ước chừng mười Vu tộc bình dân mới có một chiến sĩ. Mà đại bộ phận nhân tộc trong giới vực thật sự là phàm nhân, nếu không có sát na chúng sinh, một Vu tộc chiến sĩ đối chiến mười phàm nhân còn dư dả. Nếu có thể dùng một phàm nhân đổi một Vu tộc chiến sĩ, vị tướng nào của Nhân tộc cũng sẽ cười tỉnh trong mộng.
Nhục thân của Vu tộc chiến sĩ phổ thông chỉ tương đương với nhân tộc vừa tu nhập tan máu, không bằng Bắc Liêu, bởi vậy Bảo Vân đã có cách ứng phó: Súng kíp.
Nhưng Hiểu Ngư lại nói: "Ta thấy cung tiễn tốt hơn. Những phàm nhân này gia trì xong đã tương đương với tan máu, mở cung rất dễ dàng, hơn nữa chỉ chiến đấu ba mươi phút, coi như bộc phát xạ kích cũng không thành vấn đề, mà uy lực cung tiễn cũng lớn hơn súng kíp."
Bảo Vân lắc đầu: "Cung quá đắt, tự chế cũng cần thời gian. Hơn nữa mở cung bắn tên cần huấn luyện, súng kíp thì không, chỉ cần đầu ổn là được."
Hiểu Ngư nhẹ nhàng đụng Thôi Duật, nhỏ giọng hỏi: "Chế cung mất bao lâu?"
Thôi Duật mang binh nhiều năm, biết rõ quân sự, đáp: "Cung tốt thượng đẳng mất mười mấy năm, loại thường cũng ba năm năm. Ta nói là cung thường, không phải pháp khí."
Hiểu Ngư liền không lên tiếng.
Kỷ Lưu Ly nói: "Vậy chúng ta phải phối loại súng kíp nào?"
Vệ Uyên nghĩ ngợi thời gian Vu tộc có thể tiến công lần nữa, hồi tưởng kinh nghiệm chiến đấu thời gian này, liền nói: "Hiện tại thời gian rất gấp, lập tức sẽ có mấy vạn phàm nhân tới, Vu tộc cũng có thể đánh trở lại bất cứ lúc nào. Cho nên không thể làm đồ tinh tế, làm càng đơn giản, thấy hiệu quả càng nhanh càng tốt. Ta đại khái có một ý tưởng, là như vầy."
Vệ Uyên liền họa hai tấm sơ đồ, một lớn một nhỏ hai ống sắt. Ống lớn dài một thước rưỡi, cỡ nắm tay. Ống nhỏ dài một thước, cỡ quả hạnh. Đầu sau ống sắt nhỏ có một lỗ nhỏ, bên trong có một kíp nổ.
Ống sắt lớn dùng cho tu sĩ chú thể đại thành tương đương sau khi gia trì, bọn họ có thể trực tiếp dùng đạo lực dẫn nổ thuốc nổ. Còn ống sắt nhỏ dùng cho phàm nhân thật sự, dù có gia trì sát na chúng sinh cũng không có đạo lực, nên cần dùng phàm hỏa đốt thuốc nổ.
Uy lực hai loại súng kíp cũng khác nhau, loại trước chứa nửa lít thuốc nổ, loại sau chỉ chứa hai chén trà.
Viên đạn thì tiến hóa, Vệ Uyên thiết kế giấy dầu bọc hạt sắt.
Dùng hạt sắt thay vì đạn tinh thiết là do Vệ Uyên lấy linh cảm từ shotgun Hứa Văn Võ nói, loại súng này không cần nhắm chuẩn, đại khái nhắm hướng rồi oanh, rất hợp với phàm nhân không biết chữ.
Ngoài ra, hạt sắt chế tạo dễ dàng, chính là bước đầu tiên Kỷ Lưu Ly tinh luyện tinh cương hôm qua. Trước đập nát khoáng thạch, rút sắt phấn ra ngưng tụ thành đoàn nhỏ, đơn giản dùng lửa hòa vào nhau là được, không cần nung chảy, khử tạp chất, cân bằng vật tính các thứ.
Vì cần số lượng hạt sắt lớn, giảm bớt một vài công đoạn sẽ tăng sản lượng lớn, tiêu hao đạo lực càng không bằng một phần mười tinh luyện đạn sắt.
Về súng kíp, Vệ Uyên thấy hai ống sắt là đủ, không cần hoa hòe, nhiều lắm để phàm nhân tự quấn vải chống trượt tay. Vệ Uyên, giới chủ, còn dùng hai ống thép bọc đầu súng, phàm nhân càng không cần cầu kỳ.
Vệ Uyên quy hoạch mỗi phàm nhân hai ống sắt, đến khi khai chiến, hai bên rút ngắn khoảng cách rồi thả, làm bị thương một Vu tộc là có lời, giết chết thì lời lớn. Bắn xong hai phát, hai bên sẽ hỗn chiến, lúc này nên cầm đao chém.
Đa số phàm nhân là nông phu không huấn luyện, nên dù có súng thừa, họ bắn xong hai phát đã là tốt rồi.
Vệ Uyên thật sự kỳ vọng vào những tu sĩ xây xong tan máu, gia trì xong có thể đạt chú thể đại thành. Tu đến chú thể tan máu cơ bản đều từng huấn luyện đánh nhau, nên Vệ Uyên phân phối cho họ ống sắt lớn hơn, mong họ ứng phó kỵ sĩ độc thằn lằn, chiến sĩ bọc giáp, những binh chủng trung kiên.
Chiến đấu trên đạo cơ vẫn theo phương thức quen thuộc.
Vấn đề lớn nhất của vũ khí thuốc nổ là uy lực không đủ. Hai súng thép của Vệ Uyên chứa đầy thuốc nổ, uy lực cũng chỉ làm pháp tướng bị thương nhẹ, hiệu quả với đạo cơ coi như rõ, nhưng cũng phải nhờ Vệ Uyên dùng thương xuyên thủng khôi giáp, thuốc nổ mới có hiệu quả với nhục thân.
Nên Hứa Văn Võ đưa ra nhiều vũ khí giàu sức tưởng tượng, như súng máy, nhưng các cao tu đều làm ngơ. Xạ tốc cao mấy, bắn vào nhục thân như Vệ Uyên cũng chỉ như gãi ngứa.
Nhưng thuốc nổ thật sự giải quyết vấn đề vũ trang phàm nhân, chỉ là cần số lượng lớn.
Ban đầu Kỷ Lưu Ly là người duy nhất trong nghề chế thuốc nổ, giờ có thêm Tôn Vũ. Về chế dược, Tôn Vũ không bằng đạo quán Tạo Hóa, nhưng mạnh hơn điện Thiên Cơ giữa đường xuất gia.
Hai ngày nay Tôn Vũ xem hết đồ Hứa Văn Võ viết, giờ nghe mọi người bàn thuốc nổ nửa ngày, đáp: "Ta thấy nguyên lý thuốc nổ là nhóm lửa rồi bành trướng nhanh, đẩy viên đạn bay ra tạo sát lực. Một lít thuốc nổ bành trướng càng lớn, nhóm lửa càng nhanh, uy lực càng lớn. Nhóm lửa bằng hỏa tuyến, thuốc nổ phải cháy từ hỏa tuyến đến toàn bộ, bành trướng chậm một bước. Còn đạo lực nhóm lửa có thể đốt đồng thời các bộ phận thuốc nổ, bành trướng nhanh hơn, uy lực lớn hơn."
Ngoài Kỷ Lưu Ly chế thuốc nổ, những người khác không nghĩ kỹ vậy, chỉ nghĩ cải tiến cách phối trộn, làm sao cho hạt tròn đều, vật tính cân bằng.
Tôn Vũ lại nói: "Vậy muốn tăng uy lực, chỉ có bành trướng lớn hơn, cháy nhanh hơn. Ta nghĩ ra một toa thuốc, cải tiến một chút."
Tôn Vũ lấy một ít thuốc nổ, thêm một muỗng bột trắng, rồi dùng đạo lực đốt. Chỉ nghe oanh một tiếng, hỏa diễm phun lên nóc nhà, uy lực lớn hơn ít nhất một nửa!
Mắt Vệ Uyên sáng lên, nhưng hỏi phối phương xong lại ảm đạm. Muỗng bột phấn của Tôn Vũ có hai dược vật quý giá, chỉ muỗng thuốc bột này còn quý hơn mấy thạch thuốc nổ.
Muốn phối vũ khí cho mấy vạn phàm nhân, thuốc nổ cần tính bằng vạn cân, hơi quý một chút là tốn bạc như nước.
Nhưng Tôn Vũ nghiên cứu phối phương này không phải cho phàm nhân, mà là để tăng uy lực, để thuốc nổ có tác dụng với đạo cơ cảnh. Hắn điều chỉnh lại phối trộn, lần này dùng bột phấn và thuốc nổ tỉ lệ một một, kết quả uy lực tăng gấp đôi.
Lần này lập tức gây hứng thú cho mọi người. Uy lực này, nếu kiếm rỗng ruột của Hiểu Ngư đổ đầy thuốc, chỉ dựa vào uy lực thuốc nổ đã xuyên thủng chiến giáp pháp khí hạ phẩm. Đổi lại trường thương của Vệ Uyên, trung phẩm chiến giáp cũng xuyên thủng.
Tôn Vũ lại nói: "Thật ra, nguyên lý thuốc nổ cuối cùng chỉ là cháy càng nhanh, bành trướng càng lớn. Nếu vậy, sao nhất định phải dùng thuốc nổ? Đạo lực cũng có thể bành trướng, pháp bảo cũng có thể bành trướng? Đồ vật nở lớn trong nháy mắt có hàng ngàn hàng vạn, thật ra đều có thể coi là thuốc nổ, vì cái gọi là đại đạo đơn giản nhất."
Vệ Uyên như thể hồ quán đỉnh, mạch suy nghĩ khoáng đạt, lập tức mô phỏng trong đạo cơ. Một lát sau, hắn mang sang một Kim Đỉnh, miệng đỉnh có một đoạn ngọn tháp. Đỉnh kia vừa mảnh vừa dài, ngày thường hơi kỳ quái.
Vệ Uyên chỉ miệng đỉnh lên nóc nhà, chỉ nghe phịch một tiếng, trong đỉnh bắn ra một tôn tiểu tháp tứ trọng, oanh mở một lỗ lớn trên nóc nhà.
Mọi người thấy đều nghĩ ra những ý tưởng kỳ diệu, thế là riêng phần mình tản ra, tự đi nghiên cứu.
Vệ Uyên xem chừng hồ nhỏ dưới đỉnh đã có quy mô, liền xuống kiểm tra. Chỗ bát ngọc buông xuống đã biến thành một mặt nước mấy trượng, sâu chừng hai thước, đáy nước có trên trăm hòn đá màu. Mặt nước dập dờn, ẩn ẩn có ánh sáng lay động, nhìn xa như một hồ dạ quang, thật là tiên cảnh nhân gian.
Vệ Uyên dùng đạo thuật mở thổ hóa thạch, tu một mương nước đến dược viên, đợi hồ nhỏ đầy nước, sẽ tự chảy tới dược viên.
Trong dược viên còn có hai cây Thiên Tinh rồng quỳ, coi như thượng phẩm trong linh thực đạo cơ. Lúc trước Vệ Uyên đem hai cây đều trồng xuống, một cây tự nhiên sinh trưởng, cây kia thì âm thầm kèm theo khí vận, rồi để Hứa Văn Võ chăm sóc.
Hiện tại Vệ Uyên rõ ràng cảm giác được cây tự nhiên sinh trưởng kia sinh cơ hoạt bát tràn đầy, đâm chồi hẳn là mấy ngày nay. Nhưng cây Hứa Văn Võ chăm sóc lại có khí tức tối nghĩa thâm trầm, sinh cơ chưa bằng một nửa cây tự nhiên sinh trưởng, hiển nhiên đã có biến hóa không thể biết.
Vệ Uyên chưa biết biến hóa này tốt hay xấu, nhưng dù là biến hóa tốt, Vệ Uyên cũng sắp hết thiên ngoại khí vận.
Đang sầu, Vệ Uyên chợt nhớ tới một chuyện, thiên địa quà tặng chém giết huyết nhãn đâu? Sao lâu vậy rồi mà không có động tĩnh gì?
Dù thiên địa quà tặng bị Thanh Minh tiệt hồ, nhưng giờ Thanh Minh là Vệ Uyên, Vệ Uyên là Thanh Minh, ai được cũng vậy. Hơn nữa Thanh Minh ôn dưỡng đẩy tới, giới vực mở rộng, phạm vi hoạt động của Vệ Uyên cũng tăng lên lớn.
Hiện tại Thanh Minh giới vực 115 dặm, Vệ Uyên có thể chạy đến mười một ngàn dặm, thực lực bắt đầu giảm từ năm ngàn dặm. Nói cách khác, chiến lực của Vệ Uyên tăng lên trong toàn bộ vỡ vụn chi vực, trừ không thể đi xa nhà, cửa nhà có thể đi ngang.
Thiên địa quà tặng thần bí khó lường, Vệ Uyên biết gấp cũng không được, chỉ có thể chờ đợi.
Mấy ngày vội vàng qua, tế phẩm người sinh từ Hứa gia bán trao tay cũng được vận đến giới vực.
Vận chuyển tế phẩm là xe ngựa đặc chế, tổng cộng hơn năm mươi chiếc, toa xe che chắn kín không kẽ hở, lỗ thông hơi cũng mở dưới toa xe.
Khi Vệ Uyên chạy đến, Thôi Duật đã dẫn người tập trung xe ngựa trên bãi đất trống bên rừng. Khu vực này xa thành trấn phàm nhân, không có tu sĩ vãng lai, rất thanh tĩnh.
Ba xe trong đó có ký hiệu lam đậm trên toa xe, đây là thượng tế.
Vệ Uyên tới toa xe, vung kiếm chém cửa khoang xe. Bên trong toa xe là các ô vuông hai thước, bày đầy một bên toa xe. Mỗi ô vuông chứa một người, đầu bên ngoài chân bên trong. Một xe ngựa chở bốn mươi người.
Mọi người yên tĩnh nằm trong ô vuông, chỉ có hô hấp yếu ớt. Vệ Uyên quét thần thức, phát hiện thức hải của họ gần như không phòng bị, có thể tùy ý ra vào. Nhưng trong thức hải mọi người đều có quang mang, ẩn ẩn thấy các loại đạo cơ chìm nổi, chỉ là quang mang ảm đạm, miễn cưỡng duy trì tu vi.
Một xe này đều là tu sĩ đạo cơ, nhưng đều là đạo cơ Nhân giai.
Vệ Uyên sai người bổ toa xe, khiêng từng người ra, đặt trên đồng cỏ bên cạnh. Mọi người đều bị cạo sạch râu tóc, chỉ mặc áo ngắn vải bố, không có quần áo bên trong, thân thể thanh tẩy sạch sẽ.
Theo Hứa Kinh Phong, những người này đều bị cho uống thuốc mê trước khi vận chuyển, mê man mười ngày mới tỉnh. Như vậy họ sẽ không náo trên đường, không cần chăm sóc ăn uống, mỗi xe lại mang hai khu dự bị ngựa, người nghỉ ngựa nghỉ xe không ngừng, có thể vận đến mấy ngàn dặm.
Ngoài ba xe thượng tế, tế phẩm còn lại không có điều kiện tốt vậy, ô vuông nhỏ hơn nhiều, người khôi ngô gần như bị nhét cứng vào, một xe ngựa chở hơn sáu mươi người. Những người này cũng bị cạo râu tóc, rửa ráy sạch sẽ, bôi hương liệu, trong toa xe không có mùi vị khác thường.
Từ ngày đầu đến Tây Vực, Vệ Uyên đã nghe vô số lần chuyện buôn người. Nhưng đến giờ phút này, nhìn những người bị xử lý sạch sẽ, xếp chồng chỉnh tề, cùng hiệu suất cao chuyển vận mấy ngàn người đến ngoài ngàn dặm, Vệ Uyên phảng phất thật sự thấy hai chữ sinh ý.
Đây là đã vận qua bao nhiêu người, mới hình thành chương trình ngắn gọn hiệu suất cao như vậy?
Bản dịch được trau chuốt tỉ mỉ và phát hành độc quyền tại truyen.free.