(Đã dịch) Linh Kiếm Tôn - Chương 1236: Trúc Diệp Thanh
Đầu tiên, Sở Hành Vân chạy về Cửu Tiêu thành, chọn mua mười nghìn vại Bích Thủy rượu.
Loại Bích Thủy rượu này được sản xuất từ loại gạo Bích Thủy, có màu xanh biếc, vị dịu nhẹ nhưng nồng ấm.
Bích Thủy rượu không phải là loại rượu ngon nhất, cũng không phải là loại quý nhất. Trong số tất cả các loại rượu ngon được bày bán ở Cửu Tiêu thành, nó chỉ thuộc loại trung cấp hoặc cao cấp mà thôi.
Sở dĩ Sở Hành Vân chọn Bích Thủy rượu không phải vì nó rẻ, càng không phải vì anh ham đồ rẻ.
Nếu thật sự ham rẻ thì còn có những loại rượu còn rẻ hơn thế nhiều, thậm chí là rẻ gấp mấy lần.
Sở dĩ anh chọn Bích Thủy rượu là vì loại rượu này rất mát lạnh, bản thân nó ngoài mùi rượu ra thì không có bất kỳ mùi vị đặc biệt nào khác.
Những loại rượu quý sở dĩ quý giá là vì hương vị đặc trưng của chúng. Những hương vị này một khi xung đột với hương vị Băng Tủy thì coi như hỏng bét hết.
Thời gian cấp bách, Sở Hành Vân không có thời gian để nghiên cứu cách pha chế rượu sao cho ra được loại rượu mạnh ngon nhất. Bởi vậy, Bích Thủy rượu không có mùi vị đặc biệt chính là lựa chọn tốt nhất.
Bích Thủy rượu không thơm, nhưng sau khi pha loãng, thứ tỏa ra chính là mùi thơm của Băng Tủy.
Mà nói riêng về hương thơm, tất cả các loại rượu khác cộng lại cũng không sánh bằng một góc của Băng Tủy.
Các loại rượu ngon được chắt lọc từ trăm loại thảo mộc, trăm loài hoa, trăm thứ quả, qua những công đoạn phức tạp như vậy, há nào người thường có thể tưởng tượng nổi?
Mua xong một nghìn vại Bích Thủy rượu, Sở Hành Vân chạy về Thiên Công đảo.
Theo lệnh Sở Hành Vân, hơn một nghìn thợ thủ công chỉ trong vòng một buổi trưa đã xây xong một cái hồ lớn vô cùng sạch sẽ.
Sau khi hồ được xây xong, Sở Hành Vân trực tiếp đổ một nghìn vại Bích Thủy rượu vào đó.
Sau đó, Sở Hành Vân lấy một vò Băng Tủy ra, đổ đầy mười cái vại rượu lớn, cao ba mét, đường kính hai mét.
Tiếp đó, Sở Hành Vân lần lượt từng vại một, đổ Băng Tủy vào hồ.
Mỗi khi đổ vào một vại, anh lại khuấy đều rồi múc một chén nếm thử, để xác định xem độ pha loãng đã phù hợp hay chưa.
Mãi đến khi đổ hết mười vại Băng Tủy vào hồ, Sở Hành Vân mới chợt nhận ra rằng việc nếm thử như vậy vốn dĩ chẳng có ý nghĩa gì.
Băng Tủy ngon nhất đương nhiên là Băng Tủy nguyên chất, không pha loãng.
Mỗi khi thêm một vại Băng Tủy vào hồ, độ thuần khiết của rượu lại tăng lên một bậc, dường như không có giới hạn.
Sau khi đổ hết mười vại, Sở Hành Vân nếm thử một chút. Tuy không nồng nàn và thuần khiết như Băng T��y nguyên chất, thế nhưng hương vị vẫn giống hệt.
Cũng giống như mật ong, có thể uống trực tiếp nhưng vì quá nồng nên dễ gây cảm giác ngán.
Thế nhưng sau khi pha loãng hàng trăm lần, uống vào vẫn cảm nhận được vị mật ong, chỉ là không còn nồng nàn, ngọt ngào như trước.
Hài lòng gật đầu, tiếp theo chính là công đoạn đóng chai.
Tuy nhiên, vật chứa lại trở thành một vấn đề. Chẳng lẽ lại đóng vào những vại rượu lớn ban đầu sao?
Những vại rượu lớn đó đều được dùng chuyên để chứa rượu, mỗi vại cao ba mét, đường kính khoảng hai mét, quá cồng kềnh. Chẳng lẽ lại bảo các thợ thủ công mỗi người vác một lu lớn về nhà sao?
Một tiếng gọi, ba mươi sáu vị Thiên Công tượng sư đã có mặt. Khi Sở Hành Vân trình bày vấn đề, chỉ trong giây lát đã có lời giải.
Vại rượu ư? Không cần dùng đến…
Bình rượu ư? Vậy thì lại quá phiền phức…
Không phải chỉ là vật chứa thôi sao? Trên Thiên Công đảo đâu đâu cũng có trúc, tiện tay có thể chặt được những thân trúc rỗng ruột. Đó chính là vật chứa tốt nhất.
Còn việc rượu có bị nhiễm vị tre hay không thì sao? Điều này thật sự không ai biết.
Nhưng dù có bị nhiễm vị tre thì sao chứ? Ai mà biết được đó là tốt hay xấu, biết đâu lại ngon hơn thì sao?
Ra lệnh một tiếng, mười vạn thợ thủ công tạm dừng việc chế tạo Tật Phong Duệ Kim Tiễn, mỗi người được giao nhiệm vụ chế tạo một ống trúc để đựng rượu.
Sau một canh giờ, mười vạn ống trúc xanh tươi mơn mởn, bề mặt được chạm khắc hoa văn tinh xảo đã xuất hiện bên cạnh hồ rượu.
Những ống trúc này có kích thước tương đương với cổ tay người trưởng thành, được lấy từ thân cây trúc tiễn, vừa vặn là một đốt trúc hoàn chỉnh.
Tuy bề ngoài trông không nhỏ, nhưng vì thành trúc rất dày nên dung lượng bên trong ống trúc không lớn, chỉ chứa được khoảng một bát rượu ngon.
Một lu rượu lớn cao ba mét, đường kính hai mét, đủ để đóng được hàng nghìn ống rượu ngon.
Rượu xanh biếc được đổ vào những ống trúc xanh tươi, giữa không gian ngập tràn hương rượu, các học đồ phụ trách đóng rượu đều thèm đến đỏ cả mắt.
Tiêu tốn ba ngày ba đêm, tất cả rượu cuối cùng cũng được đóng gói xong xuôi.
Ròng rã một nghìn lu rượu lớn, mỗi lu có thể đóng được một nghìn ống. Bởi vậy, sau khi đóng gói xong xuôi, trong kho đã chứa hơn một triệu ống rượu ngon. Nếu mở rộng cung cấp, mỗi người trên Thiên Công đảo cũng có thể nhận được một ống.
Bất quá, là hàng xa xỉ, làm sao có thể mở rộng cung cấp?
Muốn uống ư? Không thành vấn đề. Hãy làm việc thật giỏi, kiếm nhiều công điểm, là có thể mua về mà thưởng thức.
Khi cất mười nghìn ống Trúc Diệp Thanh vào luân hồi không gian, Sở Hành Vân phát hiện mình vẫn thích hương vị nhạt hơn một chút.
Cũng giống như uống mật ong, trực tiếp uống mật ong nguyên chất không phải là không thể uống được, nhưng vì quá nồng nên dễ gây cảm giác ngán.
Mà loại rượu ngon đã được pha loãng này, hương vị vẫn vậy, nhưng thanh nhã và dễ chịu hơn nhiều.
Đặc biệt là khi pha với Bích Thủy rượu, màu sắc xanh biếc, lại được đựng trong ống trúc, khi uống vào, lại thoảng chút hương tre thoang thoảng, quả thực còn ngon hơn cả Băng Tủy nguyên chất.
Hơn nữa, những ống trúc này có kích thước vừa phải, tạo hình tao nhã, bề mặt còn chạm khắc hoa văn cổ điển, dù trong bất kỳ trường hợp nào, đều tuyệt đối sang trọng và đẳng cấp.
Đối với loại rượu ngon đã pha loãng này, sau khi thu thập ý kiến của mọi người, họ đã đặt tên là Trúc Diệp Thanh.
Trước khi rời đi, Sở Hành Vân lần thứ hai chạy đến tửu trang Cửu Tiêu thành, đặt mua mười nghìn vại Bích Thủy rượu.
Một khi mười nghìn vại Bích Thủy rượu được sản xuất xong, Sở Hành Vân sẽ tiếp tục pha loãng mười vại Băng Tủy, nâng lượng Trúc Diệp Thanh tồn kho lên hàng vạn ống!
Muốn ngựa chạy nhanh thì phải cho ngựa ăn cỏ ngon. Các thợ thủ công đã làm việc nỗ lực như vậy, tạo ra khối của cải khổng lồ này, đương nhiên xứng đáng nhận được thù lao xứng đáng.
Tuy nhiên, mười nghìn vại Bích Thủy rượu không thể nào sản xuất xong trong vòng nửa năm. Bởi vậy, Sở Hành Vân tạm thời cũng chỉ có thể chờ đợi.
Mang theo mười nghìn ống Trúc Diệp Thanh, Sở Hành Vân gọi Thái Hư Phệ Linh mãng, chạy về Thâm Uyên hẻm núi.
Lấy ra châu định vị được chôn giấu xong, Sở Hành Vân lại lấy ra mười ống Trúc Diệp Thanh, lần thứ hai hướng về làng Người Lùn.
Thấy Sở Hành Vân đến, tất cả Người Lùn lại ùa ra, chặn anh lại bên ngoài thôn.
Sở dĩ họ làm vậy là vì con người quá cao lớn, một khi vào thôn của họ, không cẩn thận sẽ lỡ chạm vào nhà cửa hay giẫm hỏng ghế ngồi của họ.
Đối mặt với những Người Lùn đang thèm thuồng, Sở Hành Vân cũng không nói nhiều, trực tiếp đặt mười ống Trúc Diệp Thanh trước mặt họ.
Tuy những ống trúc này chỉ có kích thước cổ tay người lớn, nhưng kích thước lại gần bằng những Người Lùn này. Bởi vậy, mười ống trúc đứng sừng sững ở đó, trong mắt họ, trông thực sự đồ sộ.
Những ống trúc này đều vừa mới được đóng gói xong xuôi, bề mặt không tránh khỏi sẽ dính một chút rượu.
Bởi vậy, khi những ống trúc được đặt xuống đất, mùi hương rượu khó tả ấy lập tức tràn ngập.
Trong chốc lát, tất cả Người Lùn đều sáng rực mắt, vội vàng rụt mũi lại, vẻ mặt đầy thèm thuồng.
Đột nhiên buông gậy trong tay, Người Lùn râu bạc kia đẩy đổ một ống Trúc Diệp Thanh, dùng sức rút nút tre bịt miệng ống ra, trong phút chốc... hương rượu càng thêm nồng nàn.
Hương trăm loại thảo mộc, hương trăm loài hoa, hương trăm thứ quả, mùi thơm mát lạnh khó tả, tràn ngập khắp cả thôn.
Tham lam liếm một chút ở miệng ống trúc, vị thuần khiết ngọt ngào đó khiến Người Lùn râu bạc mắt lệ nhòa.
"Mười ống... Lại cho chúng ta mười ống nữa!" Người Lùn râu bạc quay sang Sở Hành Vân, giơ ngón tay ra dấu.
Nhìn thấy cảnh này, Sở Hành Vân không khỏi nhíu mày.
Ý gì đây? Chẳng phải là hơi tham lam quá rồi sao!
Trong lúc đang ngỡ ngàng, Người Lùn râu bạc kia lớn tiếng nói tiếp: "Lại cho chúng ta mười ống nữa, cả làng sẽ hộ tống ngươi!"
Bản dịch này được thực hiện độc quyền cho truyen.free, rất mong bạn đọc tôn trọng bản quyền.